Черная вдова ищет мужа - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная вдова ищет мужа | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Легкое покашливание вернуло меня к реальности. Озадаченно глянув на мужчину, попыталась собраться с мыслями и немного оторопело спросила:

– Хотите сказать, что приехали сюда ради знакомства со мной?

– И это тоже. Но все же мои намерения более серьезны. Я хочу на вас жениться, – проговорил мужчина после непродолжительной паузы, чем привел меня в не меньшее замешательство, нежели заметка в газете.

А ленца в его голосе, спокойный и ровный тон, с которым он делал мне предложение, словно делал одолжение, поразили до глубины души и несказанно разозлили.

– Жениться?! Вы, наверное, шутите.

– Я совершенно серьезен, – незваный гость вновь откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.

Он чувствовал себя здесь как дома, что не позволяло мне остыть. То ли мания величия давила незнакомцу на голову, то ли ему забыли преподать урок этикета. В любом случае я хотела поскорее выпроводить его отсюда, после чего собиралась порвать незаконченное письмо и написать новое. На этот раз гневное.

– Мне искренне жаль, что вынуждена вас огорчить. Однако, как вы уже и сами догадались, вышла чудовищная ошибка. Никакого объявления я не давала. Служанка вас проводит.

– Скатертью дорога, хотите сказать? Не так быстро. Мы еще не договорили, - непререкаемым тоном произнес он. - Для меня не имеет значения, кто приложил к этому руку. Вы нуждаетесь в деньгах и покровительстве, и я готов на вас жениться.

– Вы не в себе, – с уверенностью заявила я и вновь перевела взгляд на помятую страницу.

Объявление было размещено в столичной газете «Иллардские вести», которая вышла в печать десять дней назад. Поскольку путь до Дарвуда неблизкий, раздумывал мужчина недолго. Что за срочность привела его сюда? Или он и вправду болен?

– Мой доктор так не считает, – судя по голосу, он улыбался.

Казалось, его нисколько не задевала моя открыто выражаемая неприязнь.

– В таком случае вы самоубийца! И никаких дел с вами я иметь не желаю, – отрезала и протянула ему злополучный скруток.

– Разве я на него похож? – вопросительно изогнул гость бровь, при этом забирать газету он не торопился.

– Разве нет? Кто в здравом уме станет связываться с черной вдовой? – не выдержав, положила ее на подлокотник кресла.

– Я не верю в эти бредни.

– Тогда зачем вам женитьба на мне? Бежите от брака, который навязывают родители? Или делаете это на спор?

– Ни то, ни другое, – лениво отозвался он, словно этот разговор был нужен мне, а не ему.

– А может, вы любитель острых ощущений? – не унималась я.

– Хватит гадать. Мне просто нужна жена, именно такая, как вы, – сказанная его тоном фраза походила на оскорбление.

– Какая такая? – мой голос поднялся до непозволительных высот, и я призвала себя к спокойствию. Ему не удастся вывести меня из себя.

– Которая не станет строить иллюзий относительно брака, мечтать о любви до гроба, успевшая познать все «прелести» семейной жизни. Та, что не будет следить за мной и устраивать скандалы, если я явлюсь домой только под утро, или разборок, если пропаду на несколько дней. К тому же я хочу избежать чрезвычайно утомительных ухаживаний и длительных приготовлений, предшествующих свадебной церемонии. А еще вашим плюсом является отсутствие огромного количества родственников, которые любят лезть не в свои дела.

– Проще говоря, вам нужна ширма, – заключила я по окончании его длительного монолога.

– Называйте, как хотите, – недовольно скривился он и потер участок ладони у основания большого пальца.

– А кто вам сказал, что я не мечтаю о свадебном платье, белоснежных цветах и подружках невесты? – решила поиграть на его нервах.

– Вы были уже замужем. И не один раз. Не надоело еще? – насмешливо спросил незваный гость.

– Может, я каждый раз думаю, что вот он, тот единственный, с которым проживу всю жизнь? Лэрд Уэст, чтобы вы не оказались больше в затруднительном положении, я просто обязана предупредить вас: женщины весьма щепетильны, когда речь идет об их свадьбе.

– К чему подобные разговоры, если это не о вас?

– Да что вы знаете обо мне? – взвилась я.

– Все. Абсолютно все. Девичья фамилия – Эвиденс. Отец – младший сын влиятельного человека, прослужившего не одно десятилетие коронным канцлером. Мать – дочь клерка. Ваши родители не умели распоряжаться деньгами и умерли в нищете, оставив двух дочерей ни с чем. Вам тогда исполнилось только тринадцать, вашей сестре – пять. В итоге особняк пришлось отдать за долги.

– Откуда?.. – заикаясь, спросила я, однако мужчина сделал вид, что не расслышал вопроса, и продолжил рассказ.

– Нира Марселина Огест, благороднейшей души человек, не смогла бросить несчастных племянниц на произвол судьбы и забрала их к себе. В двадцать лет вы познакомились с лэрдом Джейсоном Мерриттом, который выразил желание жениться на вас. Его предложение было принято, но во время церемонии на него упала люстра. Поскольку к тому трагическому моменту клятвы любви и верности жених и невеста успели произнести, впрочем, как и обменяться кольцами, брак не стали аннулировать. Видимо, не нашлось желающих, ведь у бедняги за душой не оказалось даже медяка. Спустя год, выдержав по всем канонам траур, вы вновь оказываетесь у алтаря. На этот раз с состоятельным и весьма немолодым лэрдом Эдвардом Виджинсом. Но спустя всего месяц он умирает от сердечного приступа. Итого, побывать замужем, нира Элейн, вам довелось дважды.

Этот монолог, весьма походивший на доклад, поверг меня в шоковое состояние. Я часто хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя. Рассказанная незнакомцем история моей жизни походила на драму и могла стать неплохим сюжетом для книги. Вот только читать я ее ни за что не стала бы. Иначе разорилась бы на платочках, а ветер и без того гулял в карманах.

– По правде говоря, два с половиной, – вымолвила я, едва немного улеглись эмоции. Собственный голос походил на шелест увядших листьев, гонимых осенним ветром.

– Как так? – в интонации лэрда Уэста прозвучали недоумение и толика раздражения.

Словно он был недоволен, что раздобытая им информация оказалась неполной. Возможно, следовало промолчать и указать мужчине на входную дверь, но я отчего-то решила пояснить:

– На самом деле мое первое и единственное замужество должно было состояться в восемнадцать лет. Мне не терпелось освободить родственницу от лишнего рта и забот, я готова была выйти замуж едва ли не за первого встречного. Поэтому предложение руки и сердца от сына разорившегося лэрда, проживавшего неподалеку от тетушки, приняла без раздумий. Но за неделю до свадьбы он упал с лошади, ударился головой о камень и умер, не приходя в сознание.

– Это же прекрасно! – воскликнул мужчина, отчего у меня с лица схлынула краска. – Простите, я хотел сказать ужасно, – исправился он с виноватым видом. – Десять лет изучаю ваш язык, но до сих пор путаю некоторые слова. Вы бы знали, сколько раз я уже попадал в незавидные ситуации. Пальцев на руках не хватит сосчитать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению