Теща горного короля - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Рябинина cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теща горного короля | Автор книги - Татьяна Рябинина

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, эти мысли занимали меня не слишком сильно. После вчерашнего выхлопа эмоций я впала в какую-то прострацию. Все-таки переход из одной формы существования в другую не самая обычная вещь. Да и тело Юнии действовало на нервы. Оно раздражало меня и раньше - роскошное, великолепное, но похожее на одежду с чужого плеча. Однако сейчас все стало намного хуже. А уверенность в том, что хозяйка этого тела незримо находится рядом, и вовсе убивала.


Скарпис оказался небольшой страной, которую мы пересекли с севера на юг за двое суток, останавливаясь для ночлега на постоялых дворах. Может, это было и не по статусу, но Айгер сказал, что ему наплевать на условности. Семнадцать лет на границе отучили его от дворцовых привычек.

Ночевали мы с ним в разных комнатах, потому что оставаться наедине было непросто. Даже объятий и поцелуев мы старались избегать, хотя очень тянуло. Но легче не начинать, чем говорить себе: «стоп, дальше нельзя». К тому же незримое и недремлющее око отравляло все удовольствие. В дороге больше молчали. Это было такое концентрированное, мучительное ожидание. И, наверно, оба старательно гнали от себя мысли о том, что будем делать, если Борггрин не поможет.

На третий день мы пересекли границу Гвеннора. Скарпис, за исключением северной части и горной гряды, врезающейся в территорию соседних стран, был равнинным, с однообразным скучноватым пейзажем: поля, перелески, извилистые речки, небольшие городки и деревеньки. Гвеннор, напротив, оказался угрюмым и, в той части, которую мы пересекали, почти безлюдным. Непроходимые леса, болота, раскисшие от непогоды дороги.

Добравшись до расползшегося по берегу реки Каоны городка с непроизносимым названием, мы переночевали там, а утром наняли что-то вроде катера с паровым двигателем. Лошадей пришлось оставить с надеждой, что других удастся купить или одолжить в одной из предгорных деревень. Против течения, довольно быстрого, катер полз медленно, с натугой, выплевывая их трубы клубы вонючего черного дыма. Густой лес с плотным подшерстком подступал прямо к берегам.

Последняя наша ночевка была в прибрежной деревне у самых порогов. Выше катер подняться уже не мог. Там мы нашли проводника, который согласился довести нас до замка Эмфри.

- Только учтите, - предупредил он, ухмыляясь в дикую рыжую бороду. – Эти поганые колдуны могут вас и не впустить. У них там свои тайные дела, мы туда не мешаемся.

Айгер решил, что в замок мы с ним отправимся в сопровождении двух гвардейцев, остальные будут ждать нашего возвращения в деревне. Лошади нашлись, и на следующее утро проводник повел нас заброшенными разбитыми тропами к горному отрогу.

- Полдня до гор, - сказал он. – И еще полдня до замка. Если не впустят, будем ночевать в ущелье.

Когда начался подъем по узкой горной тропе, на меня навалилась какая-то душная апатия. И в голову вдруг пришел очень простой выход.

Если ничего не выйдет, прыгну в пропасть. Пока буду лететь, чертова воронка снова поменяет нас с Юнией местами. Она разобьется, цепь будет разорвана, и я останусь с Айгером. Призраком. Был в этом плане лишь один изъян. Юниа тоже станет призраком, и не факт, что ей захочется отправиться куда-нибудь попутешествовать.

Солнце уже садилось в зловещие багровые тучи, когда тропа нырнула за поворот и перед нами оказался замок. Я вздрогнула: он был похож на Леандро, как две капли воды. Типовой колдунский проект?

Мы подъехали к воротам, абсолютно гладким: ни ручки, ни молотка.

- Кто? – донесшийся откуда-то сверху голос был похож на хриплое воронье карканье.

- Тарис Илары, - назвал себя Айгер. – К Борггрину.

Ворота разошлись в стороны, даже не скрипнув. Мы въехали в первый широкий двор и спешились.

- Идите за мной, - высокий худощавый мужчина в черном балахоне словно материализовался из воздуха.

Гвардейцы и проводник остались с лошадьми, а мы с Айгером пошли за ним к высокому крыльцу. Тяжелая дверь открылась словно сама собой. Вслед за провожатым мы пересекли холл и оказались в просторном зале, где у камина сидел в массивном кресле кто-то скрытый высокой спинкой.

- Я ждал тебя, тарис Айгер. И тебя, женщина из другого мира.

Голос Борггрина обволакивал, зачаровывал - мягкий, глубокий, похожий на бархат ночи. Колдун медленно поднялся, повернулся к нам. Матово блеснуло черное одеяние. Длинные черные волосы, борода с проседью, бездонные черные глаза. Но этот черный цвет был неожиданно теплым, как еще не остывшие угли.

- Мы пришли, чтобы… - начал Айгер, но колдун остановил его повелительным жестом.

- Не трудись. Я знаю все. Даже то, что сейчас вас здесь трое. Вы ждете от меня помощи – и я могу кое-что сделать. То, что разорвет вашу связь с Морбрунгом.

- Это его настоящее имя? – спросила я.

- Да. Он был одним из нас. Давайте присядем, и я вам все расскажу.

Борггрин снова сел в кресло, мы с Айгером – на резную скамью с мягкими подушками. Слуга подал нам бокалы с горячим терпким напитком, приятно вяжущим язык.

- Нашему ордену не одна тысяча лет, - начал колдун. – Когда-то мы жили в Скарписе, но местные жители боялись нас и всячески вредили, поэтому пришлось перебраться сюда, в самые глухие, безлюдные места. Мы искали бессмертие, но оно невозможно в человеческих телах. Тогда мы научились с помощью заклинаний и колдовских трав переносить разум и чувства из одного тела в другое. То, что называют душой.

- Вы забираете тела других людей, - я не поняла, чего больше было в словах Айгера: вопроса или утверждения.

- Только тех, кто отдает их добровольно. К нам приходят утратившие смысл жизни, и мы дарим им покой. Ставим на грань смерти и спасаем в последнюю секунду, чтобы можно было войти в их тела. Их воспоминания и чувства остаются с нами. Я помню жизни всех, в чьих телах пребывал, так, словно сам прожил их. Но Морбрунгу этого было мало. Он хотел власти – в телах тех, кто облечен ею. Покинул нас и построил замок в горах Илары, чарами заставив пагримов помогать ему. Спустя некоторое время Морбрунг нашел способ использовать в своих целях женщин, входя в тела мужчин, с которыми те имели физическую близость. Мужчин, наделенных властью.

- Значит, Йоргис был не первым? – предположила я.

- Нет. Но мне удалось застать Морбрунга в тот момент, когда он остался без тела, и заточить его в башне замка Леандро.

- Жаль, что не навечно, - вздохнул Айгер. – Юниа нашла ключ.

- Я оставил его в таком месте, чтобы рано или поздно нашли. Дал Морбрунгу возможность одуматься. Сказал, что он будет находиться в башне, пока кто-нибудь не выпустит его. И что тогда он сможет вернуться к нам. Если захочет.

- Как… - я хотела сказать «наивно», но удержалась. – Как неосторожно.

- Да, ты права. Но я надеялся на лучшее. А он снова взялся за свое. Но не так давно вдруг появился здесь. Бесплотно. И попросил помощи. Вернуть душу его женщины, попавшую в другой мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению