Солги мне на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солги мне на удачу | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Брови уважаемого газетчика поползли вверх, в глазах мелькнуло отчетливое уважение, а со стороны Фран раздались хлопки и довольное замечание:

– Господа, я же говорила, Вив очень интересная собеседница!

– Да, теперь я вижу, в самом деле. – Жан кивнул и решительно продолжил: – Знаете, вы интересные вещи говорите, леди Вивьен. Действительно, когда в одном месте собраны адреса и способы связи с разными нужными людьми и заведениями, это гораздо удобнее!

Некоторое время мы с Жаном увлеченно обсуждали идею, причем он сразу предложил мне отбросить формальности и величать его по имени, на что я с радостью согласилась. Банкир нас слушал тоже внимательно, время от времени вставляя свои замечания, ну а я вспомнила несколько интересных идей из банковского дела и подкинула мэтру Жерве. Например, с кредитными счетами и льготным периодом, и у дражайшего Мариотта прямо глаза загорелись. Мысль про карточки придержала на всякий случай. Потом краем глаза заметила, как подошел глава торговой гильдии, с которым мы беседовали в ратуше. Только нашему разговору не суждено было состояться, ибо с другой стороны ко мне приблизился лакей и склонился к уху.

– Миледи, с вами желает переговорить мэтр Лежер, – тихо сообщил он, и мне пришлось немного напрячься, чтобы понять, о ком он.

Ах да. Тот сыщик, которому я оставила сообщение. Как удачно, что он тоже здесь оказался!

– Да, конечно. – Я поднялась. – Господа, прошу прощения, я покину вас ненадолго. – Одарив общество улыбкой, я поспешила за лакеем.

Мы вышли из гостиной, и меня повели на второй этаж, где находились кабинеты и комнаты по интересам. Тут было значительно тише, ибо джентльмены играли: в карты, шахматы, другие игры, и мой слух уловил даже сухое щелканье шаров – значит, бильярд и здесь уважали. Отлично! Помнится, я вполне прилично в свое время катала шары, может, и здесь смогу удивить господ мужчин.

– Вам сюда, миледи. – Лакей остановился перед одной из дверей и снова почтительно склонил голову.

– Благодарю, – кивнула я и нажала ручку, открыв.

Отдельный кабинет был небольшим, но уютным, отделанным резными деревянными панелями и полосатым шелком. Единственное окно плотно задернуто шторами, около него стоял стол и два стула друг напротив друга. Помещение освещали два магических светильника, на столе стоял графин с соком и бутылка чего-то, похожего на коньяк, а также тарелка с тарталетками с каким-то паштетом, ваза с фруктами и блюдце с кусочками лимона, посыпанными кофейной крошкой. На одном из стульев сидел тот, кто хотел обсудить со мной заказ, мэтр Фабьен Лежер.

Мужчина средних лет, коротко стриженный, темные волосы, нос с легкой горбинкой, по-совиному круглые глаза, гладко выбритый подбородок. Костюм скромный, но сшитый из добротной и даже на вид дорогой ткани, в небольшое кружевное жабо на рубашке воткнута золотая булавка с агатом. В общем, ничем не примечательная внешность, если бы не один нюанс.

– Добрый вечер, леди Вивьен, – поздоровался сыщик и улыбнулся.

Я застыла, как вкопанная, не отрывая взгляда от собеседника, по спине скатилась змейка горячих мурашек. Кровь бросилась в лицо, моментально стало жарко, и я едва совладала с вспыхнувшими эмоциями. Улыбка на лице мэтра Лежера была слишком уж знакомой, да и взгляд тоже… Не спрячешь никакой иллюзией. Это был Омбре под очередной своей маской.

Глава 21

– Ну что же вы, присаживайтесь, – тем же приятным низким голосом предложил мой кошмар. – Вы хотели обсудить какое-то дело, леди Вивьен?

– Это ты, – хрипнула я, не торопясь опускаться на стул и всерьез раздумывая, не развернуться ли и не уйти отсюда к чертовой матери.

И плевать на Аделию и родовой перстень, как и на хранившийся в тайнике гарнитур. Мне даже не надо было тратить драгоценную магию и проверять линзой, я не сомневалась, что это именно Омбре. Гос-споди, ну как так, почему жизнь снова и снова сводит нас в самых, казалось бы, невероятных местах! Он же не мог, никак не мог знать, что мне понадобится сыщик и что я собираюсь разыскивать возможную родственницу! Бровь мужчины насмешливо вздернулась.

– Я, – пожал он плечами, не сводя с меня взгляда. – Так мы будем говорить или я зря приехал?

– Как ты узнал, что я здесь? – Я не видела смысла соблюдать приличия после того, что между нами было, и все же опустилась на стул, цапнув тарталетку и нервно зажевав.

– Случайность, поверь. – Лежер-Омбре потянулся к графину, налил мне сока, а себе плеснул из второй бутылки. – Я тоже люблю отдыхать в этом клубе.

– Очередная маска? – фыркнула я, потихоньку отходя от первого потрясения и успешно сражаясь с мешающим волнением и воспоминаниями.

– Одна из любимых, – подтвердил он, откинувшись на спинку, и кивнул. – Так что за дело у тебя, Вив?

От того, как он назвал меня, по коже вновь прошлась волна дрожи и в животе словно пощекотали невидимые пальцы. Вот зар-раза, почему я так реагирую на него?! И почему так сложно прямо смотреть в эти чертовы глаза, в которых слишком много ехидной насмешки и предвкушения? Я опустила ресницы, глубоко вздохнула, унимая волнение, и сосредоточилась на деле. Что ж, раз так сложилось, почему бы не использовать этого Омбре?

– Ты в самом деле один из лучших сыщиков в Эрхельме? – уточнила я на всякий случай.

– Лучший, – поправил он.

Ну да, самомнения не занимать, однако.

– Мне нужно найти одну женщину, Аделию де Арли-Лавуазье, – озвучила я просьбу. – Чем скорее, тем лучше. Сколько это будет стоить? А если пошутишь насчет натуры, я посчитаю, что слухи о твоих успехах сильно преувеличены, – добавила тут же с любезной улыбкой, потихоньку обретая душевное равновесие, хоть и с некоторым трудом.

Мой собеседник усмехнулся, в его взгляде мелькнул огонек, но логического продолжения не последовало. Омбре сразу озвучил сумму своих услуг, в самом деле немаленькую, а потом стал серьезным.

– Я работаю следующим образом. Внесешь аванс, сколько посчитаешь нужным, остальное в конце, после выполненной работы. Что ты знаешь об этой женщине? Любые сведения, с которых я могу начать расследование и которые сочтешь нужным сообщить. Но учти, если есть что-то неприглядное, то лучше сразу мне об этом сказать, – предупредил сыщик. – Чтобы не было неловких ситуаций. Я же все равно узнаю.

Сомневаюсь, что ты узнаешь мою самую большую тайну и как я связана с Аделией. Поэтому пожала плечами и честно рассказала все, что знаю.

– Я встретила ее случайно в Фандархе, когда была там проездом, она обронила свой родовой перстень и потом пропала. Я посетила ее поместье, там пусто и похоже, давно никто не живет.

Омбре кивнул.

– Хорошо, я понял. Как только получу первые известия, сообщу. Аванс жду завтра.

– Я приглашена на королевский пикник, – пояснила, доставая из сумочки чековую книжку, – так что предпочту рассчитаться прямо сейчас. – Написав треть озвученной суммы, я расписалась, надпись вспыхнула зеленоватым и растворилась. – Вот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению