Секс и тщеславие - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Кван cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секс и тщеславие | Автор книги - Кевин Кван

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ты в него влюбилась? — Внезапно Люси поняла, что Шарлотта все это время говорила с ней. — Ответь мне, Люси, чтобы я помогла тебе справиться с этим хаосом.

Люси яростно покачала головой:

— Я не влюбилась в него, Шарлотта. Он меня даже не привлекает! Это все было ошибкой! У меня просто крышу снесло.

Шарлотта глубоко вздохнула, что Люси восприняла как выражение облегчения.

— Ты была таким ангелом все эти годы, что-то должно было пойти не так. Твоя мать всегда отличалась какими-то безумными наклонностями, хотя мне казалось, что она внесла свежую струю в наше семейство… Однако, полагаю, ты от нее все-таки что-то унаследовала.

Приехали, подумала Люси. Подобный «комплимент» в адрес матери отвешивали все Черчилли. Даже по прошествии лет в нем всегда слышался вежливо завуалированный намек, что Мэриан Тан, хиппи-азиатке с Тихоокеанского Северо-Запада, не стоило выходить за их дорогого Реджи. Люси хотела защитить мать, но знала, что не в состоянии защитить даже себя.

— Мама тут ни при чем. Это все свадьба… Я слишком увлеклась всем, что происходило на острове. — Это было лучшее, что могла придумать Люси.

— Да, на Капри довольно пьянящая атмосфера! Она убаюкивает все запреты, соблазняет и толкает на сумасшедшие, импульсивные поступки. Посмотри на меня! Я никогда в жизни не думала, что съем столько углеводов за одну неделю! Подумай, что бы случилось, если бы я не пришла за тобой? Если бы не появилась в тот момент и не увидела, что замышляют эти парни?!

— Что сказать? Ты приехала, чтобы присматривать за мной. — Люси вздохнула.

— Я даже не смею представить, что могло бы случиться, не появись я. Кадры уже крутили бы круглосуточно на сайте бульварной интернет-газетенки TMZ!

— Я не знаменитость, Шарлотта. Всем плевать.

— Ты Черчилль! Наши предки были одними из первых поселенцев Америки и двое из них подписали Декларацию независимости! Наш прапрапрадед практически основал Уолл-стрит! Пресса любит такие вещи, всякий раз, когда нас ловят на чем-то неприличном. Журналюги наклеят на тебя ярлык «Принцесса на Парк-авеню» или «Наследница Черчилля», и это будет повсюду на шестой странице!

— Ну, я всегда хотела попасть на шестую страницу, — шутливо сказала Люси.

— Даже не шути по этому поводу, Люси! Наша семья на протяжении нескольких поколений не была запятнана скандалами, и я не позволю тебе все испортить! От такого позора у бабушки случится удар! И заметь, даже если нам удастся навсегда уничтожить отснятый материал, что мы будем делать с Джорджем?

— В смысле?

— Как мы его будем сдерживать?

— Я не понимаю, о чем ты. Джорджа не нужно «сдерживать».

— О, ты не думаешь, что он собирается сегодня же всем растрепать о случившемся?

— Господи, нет!

Шарлотта с жалостью посмотрела на Люси:

— Ты ведь толком ничегошеньки не знаешь о мужской природе. Он наверняка захочет похвастаться перед другими парнями серьезной победой в своем послужном списке.

— Он не такой, поверь мне. Да и времена другие, Шарлотта. В Сети можно раскопать прошлое почти любого человека, на самом деле это не так уж важно, — попыталась пренебрежительно процедить Люси, хотя в глубине души считала происшедшее значимым событием.

Шарлотта в ужасе покачала головой. Она знала, что Люси, возможно, не так сильно заботят приличия, но ей все равно придется отвечать перед семьей. Она задумалась на мгновение, а затем глубоко вздохнула:

— Я полагаю, ты считаешь меня вышедшей в тираж. Да, я консервативна и слишком старомодна в глазах твоего поколения. Боже, я никогда не регистрировалась в приложении для знакомств и, возможно, придаю слишком большое значение защите твоего достоинства, твоей репутации, но я здесь именно для этого, Люси. Это была единственная причина, по которой меня пригласили на Капри, и ты в курсе. В этом отношении я полностью подвела нашу семью. А твою мать — твою бедную мать — будет обвинять во всех смертных грехах бабушка.

Люси хотелось выть. Сестра отменно умела разыгрывать именно эту карту — давить на чувство вины.

— Зачем маме вообще об этом знать?

— Что ж, если запись просочится, она обязательно узнает. И даже если не просочится… ты ведь ей все рассказываешь?

— Думаешь, я ей об этом расскажу?

— Ну, вы же как сестры. Между вами тремя такая близость, что мне порой даже неловко… Помнится, Фредди признался твоей матери, что какая-то девочка приласкала его под столом в Серафине, когда он был в девятом классе.

— Шарлотта, это Фредди! Я не выкладываю все, как он. Во всяком случае, сейчас я стараюсь помалкивать. А то она волнуется по поводу и без.

— Мне так не кажется, — буркнула Шарлотта, отворачиваясь к окну.

Лунный свет на воде был потрясающим. Из-за этого великолепного вида и начались все их проблемы. Она хотела бы повернуть время вспять и никогда не соглашаться занять номера Цзао.

— Чего ты хочешь, Шарлотта? Я должна поклясться никогда ничего не рассказывать, чтобы ее не расстроить?

Шарлотта медленно повернулась к ней:

— Ну вообще-то, не этого. Но раз ты сама предложила, думаю, в наших интересах поклясться сохранить этот инцидент в тайне.

— Я не против.

— Давай поклянемся никому не говорить!

— Случившееся не просочится за пределы комнаты! — пообещала Люси.

— И завтра прямо с утра мы уедем с Капри.

— В смысле? Мы не можем уехать с утра! Завтра крестный Иззи устраивает бранч на своей яхте!

— Люси, чхать я хотела на бранч на яхте. Мы обязательно должны уехать завтра. Ты не понимаешь? Ради твоей репутации, репутации нашей семьи мы просто не можем рисковать, чтобы даже намека на сплетни не возникло.

— Но в этом нет смысла! Тебе не кажется, что гораздо больше подозрений появится, если мы уедем, не попрощавшись? Никто, кроме нас троих, не знает, что случилось, и…

В этот момент Шарлотта услышала, как открылся лифт. Она подскочила к двери и увидела, что по коридору идет запыхавшийся Джордж.

— Ну что? — с волнением спросила Шарлотта.

— Я их догнал. Правда, для этого пришлось пробежать до виа ле Боттеге.

— О господи, ты дрался?

— Удалось договориться. Мы же цивилизованные люди. Короче, сходили до ближайшего банкомата. Я снял им наличку, а они отдали дрон.

— И где он?

— Уничтожен. Жесткий диск и все прочее. Я разбил его камнем и скинул со скалы. Вот поэтому меня так долго не было.

— Слава богу, слава богу, слава богу, — твердила как заведенная Шарлотта, вздохнув с облегчением. — Сколько пришлось заплатить?

— Об этом не беспокойтесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию