Небесный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Роуз Лоуэлл cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный огонь | Автор книги - Роуз Лоуэлл

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– По-другому просто нельзя.

Девушка напрасно надеялась, что отсутствие Джоба в течение нескольких часов исправит ситуацию. К вечеру он возвратился из города в весьма скверном настроении и до конца недели избегал с ней встреч. С другой стороны, это дало Сэнди возможность морально подготовиться к предстоящим занятиям с ним.

В понедельник Джоб появился в офисе Теда. У него был вид человека, которого привели на казнь. Хотя одет он был так, как одеваются ковбои на родео. Особенно ему шла темно-красная рубаха. И Сэнди тоже не отнеслась к своей внешности безразлично. Волосы ее были красиво убраны лентами. Девушка еще раз отметила, как аккуратен Джоб. Он всегда был тщательно причесан, рубашка застегнута до последней пуговицы. Аккуратностью он пытается компенсировать свой скверный характер, с ехидством думала Сэнди.

Джоб скромно сказал:

– Ну, что, начнем? Я готов…

– Садись, – предложила девушка, указав на стул перед компьютером.

– Сейчас наступит катастрофа, – пробормотал Джоб. – Я совершенно не воспринимаю эти механические штуки.

– Катастрофы не будет, – успокоила его Сэнди. – Это очень крепкий аппарат, рассчитанный на то, что даже полный кретин не сможет сломать его. Даже ты, – сочла нужным добавить она нежнейшим голосом.

Джоб тупо смотрел на экран и клавиши, пытаясь понять ее объяснения. Она нажала нужные кнопки.

– Там ничего не видно, – победно заявил ковбой, показывая на мерцающий серо-голубым светом экран.

– Сейчас будет, подожди минуту, – миролюбиво сказала Сэнди.

По мере того, как появились меню и другие вызванные девушкой данные, удивление Джоба росло.

– А откуда все это берется? – поинтересовался он.

Сэнди стала объяснять ему принцип действия прибора. Это было не просто. Джоб ни разу в жизни не играл даже в компьютерные игры. У него росло внутреннее сопротивление, как у непоседливого ребенка, которому взрослые пытаются внушить что-то, что он воспринять просто не может.

Наконец Джоб изрек:

– Послушай, это пустая трата времени. Зачем мне эта машина, если все, что ты печатаешь на экране, есть у меня в голове? И поверь, я лучше знаю, к какому быку какую корову вести и когда.

Сэнди не могла не согласиться с ним, потому что о памяти Джоба в округе ходили легенды.

– Ты-то знаешь, но представь себе, что заболеешь. Что тогда будут делать другие?

– Да, они ничего без меня сделать не смогут, – не без чувства удовлетворения признал Джоб, а потом поинтересовался: – Может быть, Тед хочет избавиться от меня? Признайся… Не потому ли он загоняет все эти данные в компьютер?

Сэнди, не удержавшись, усмехнулась.

– Долго же он собирается сделать это! Ты начал работать здесь еще до того, как я уехала в колледж. А я уже давно возвратилась.

Неожиданно Джоб спросил:

– Ну ладно, ты показала мне заложенные в машину данные. А как сохранить их там?

Сэнди показала ему, как сохраняются файлы. Она убирала с экрана все и потом выводила снова.

Джоб тяжело вздохнул и признался, что со временем надеется освоить эту премудрость. Это было большим шагом вперед.

Сэнди поощрила мужчину:

– Конечно, ты все усвоишь. В наше время дети с первого писка уже учатся работать на компьютере.

Ее слова не вызвали радости у Джоба.

– Настанет черный день человечества, когда машины, которым люди доверили слишком многое, взбунтуются. И тогда наступит конец света.

Как ни странно, Сэнди не стала опровергать такое мрачное предсказание.

– В том, что ты говоришь, есть определенный резон, – признала она.

А Джоб возвратился к теме их занятия.

– Послушай, а каким образом я смогу сидеть за этой машиной здесь и одновременно наблюдать за тем, что делается в Виктории, да еще сводить воедино все данные, чтобы ввести их в машину?

Сэнди даже присвистнула.

– Я не уверена, что Тед подумал над этой проблемой, – сказала она и, окинув взглядом его худощавую фигуру и лицо, серьезно поинтересовалась: – Ты уверен, что тебе так уж необходимо спать и есть?

– Время от времени надо, – серьезно ответил Джоб.

– В таком случае Тед найдет кого-то со знанием компьютера, чтобы помогать тебе.

– Это было бы весьма кстати, – не менее серьезно заметил ковбой.

– Думаю, он даст объявление…

– В этом нет нужды, – заметил Джоб, вставая. – Мисси Харвей, как раз окончила компьютерные курсы и получила диплом программиста. Она ищет работу и, думаю, будет рада такой возможности.

– Это решит Тед, – холодно заметила Сэнди.

Девушка знала, что у Джоба с Мисси был роман, время от времени возобновляющийся и снова затухающий. Эта идея у нее особой радости не вызвала.

А Джоб, словно ничего не замечая, продолжил:

– Ладно, я подкину ему эту мысль.

Сэнди смешалась. С одной стороны, ей вовсе не хотелось, чтобы эта девушка появилась в их доме. А с другой – ее протест, вопреки здравому смыслу и очевидным преимуществам Мисси, как специалиста, любого человека натолкнет на мысль, что ею руководит не что иное, как обычная ревность.

Когда за ужином Джоб высказал свое предложение, Корин быстро взглянула на Сэнди.

А Джоб продолжал:

– Она вовсе не должна быть на работе все время. Достаточно приходить и выполнять разовые задания.

Тед, подумав над словами Джоба, посмотрел на Сэнди и полувопросительно произнес:

– А почему бы тебе, девушка, не взять это на себя?

– Тед, не забывай, что я уже проболела сверх всякой меры. Мне надо возвращаться, а то меня просто выгонят.

– Бог простит, – пробормотал ворчливо Джоб.

Сэнди стрельнула на него глазами.

– Я люблю свою работу не меньше, чем ты свою. Не трать свой запас желчи на то, чтобы изводить меня. Это бессмысленно.

Джоб бросил вилку на стол.

– Это ты пытаешься изводить меня, дорогая!…

– Не смей так меня называть! Я для тебя никакая не «дорогая». Это звучит унизительно!

Джоб вскочил, раскрасневшись от гнева.

– Что же унизительного в том, что к тебе относятся как к женщине? – Он проигнорировал предостерегающий взгляд Теда. – Неужели тебе нравится одеваться под парня? Работать по-мужски, пить по-мужски? Ты и ведешь себя, как мужчина. Тебе всегда надо знать и делать больше любого из нас!

Сэнди тоже встала, дрожа от возмущения.

– Выражайся точнее! Не надо обобщать. Речь вовсе не идет обо всех мужчинах. Речь только о тебе. Я просто должна во всем быть лучше, чем ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению