Небесный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Роуз Лоуэлл cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный огонь | Автор книги - Роуз Лоуэлл

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Девушка, если у тебя возникнут проблемы в этом доме, ты можешь решить их через меня.

– Это мой дом, и я никому не позволю обращаться со мной без должного уважения! – выкрикнула Сэнди и выскочила в коридор.

А Мисси, порывисто вскочив, прижалась лицом к груди Джоба.

– Не беспокойся, я не дам тебя в обиду, – сказал тот и провел ладонью по темным волосам девушки.

– О, Джоб, ты такой сильный!…

Сэнди расслышала эти слова, и у нее мелькнула мысль о том, что в сравнении с железной леди, какой оказалась мать Джоба, Мисси должна вызывать у него умиление.

– Ну и пусть! – сказала она вслух, гордо вскинув голову.

Через несколько минут Сэнди, побросав в две спортивные сумки вещи и закинув их в багажник своей машины, покинула ранчо. Мисси еще пожалеет о том дне, когда приняла предложение Теда о работе, злорадно подумала Сэнди. Вряд ли у нее получится просто отбывать рабочие часы, когда меня здесь не будет и все придется решать самой.

Из своей поездки обиженная сестра Теда возвратилась только через неделю.


Припарковав свою маленькую спортивную машину, она достала ключ и направилась к парадной двери. Оказалось, что дверь не заперта. Это было удачно, потому что одну спортивную сумку с вещами она несла в руке, а другая была перекинута через плечо.

Толкнув дверь ногой, Сэнди вошла в коридор. До ее слуха донеслись какие-то странные звуки, похожие на воркование голубя или легкие стоны. Они исходили из кабинета Теда. Заглянув туда, Сэнди увидела малоприятную для себя картину. На вращающемся стуле сидел Джоб, а на коленях у него примостилась Мисси. Они целовались, и девушка постанывала.

Джоб оторвал свои губы от ее и поднял глаза. Он увидел неожиданно возникшую в дверях Сэнди, и на лице его появилось какое-то странное выражение.

– Не обращайте на меня внимания, – ледяным тоном произнесла молодая хозяйка. – Просто дверь не была заперта. Я буду считать, что вы оба выполняете важное и высокооплачиваемое задание Теда – проверяете прочность этого стула!

Мисси вскочила на ноги и быстро одернула юбку. А Сэнди, резко повернувшись, вышла из кабинета и пошла к своей комнате. Она ощутила, что Джоб следует за ней.

– Мне сейчас не до выяснения отношений, – постаралась она опередить его, – я устала с дороги. Все проблемы решайте с Тедом.

– Я не вижу никаких проблем, – твердо заметил Джоб. – Просто не хочу, чтобы кто-нибудь обвинил Мисси в том, в чем виноват один я!

– Я тоже не вижу никаких проблем, – заметила Сэнди, – но боюсь, что у Теда будет другое мнение.

– Не сомневаюсь, – согласился Джоб.

Сэнди потерла лоб согнутыми пальцами. Сдерживаясь из последних сил, она выдавила из себя:

– У меня просто разламывается голова. Будь так добр, Джоб, закрой дверь с той стороны.

Она сняла ленту, поддерживающую волосы, и они потоком упали ей на плечи.

Джоб почему-то не уходил.

– Может быть, попросить миссис Берд принести аспирин? – предложил он миролюбиво.

Подняв на нее глаза, он увидел в ее взгляде боль и осуждение.

– Не стоит, аспирин у меня есть. Пожалуйста, уходи!

Но его реакция оказалась более чем странной.

– Поклянись, Сэнди, что ты ни разу в жизни не поцеловала своего босса в рабочее время в его кабинете.

Эта язвительная фраза вызвала резкий отпор.

– Мой босс, в отличие от некоторых, джентльмен, – угрожающе тихо заговорила девушка, – и в отличие от некоторых, у него есть диплом Гарварда. Он хорошо владеет собой и не заставляет силой в рабочем кабинете раздвигать перед ним ноги женщин вообще, а тем более своих сотрудниц.

Стрела попала в цель. Глаза Джоба сузились от злости. Он внимательно взглянул на обтянутую тугой блузкой грудь Сэнди и спросил тоном, который она никогда от него не слышала:

– Скажи, а если бы он все же уложил тебя силой в постель, то знал бы, что мужику положено дальше делать?

В комнате повисла странная тишина.

Сэнди показалось, что она слышит собственное дыхание и биение сердца. А Джоб буквально пожирал ее глазами.

– Кто дал тебе право задавать мне подобные вопросы? – растягивая от изумления слова, спросила Сэнди.

– Может быть, на это у меня есть больше прав, чем ты подозреваешь, – мрачно изрек ковбой.

– И одно из них – Мисси? – полувопросительно, полуутвердительно изрекла девушка.

– По крайней мере, она осознает, что рождена женщиной.

Сэнди не мигая смотрела на Джоба. Как странно, что я ощущаю себя преданной, подумала она, а вслух произнесла:

– Я желаю тебе удачи с этой женщиной!

Но Джоб словно не слышал ее слов. Он продолжил свои размышления вслух:

– Ты вот никогда и не пробовала вести себя со мной, как надлежит женщине. А жаль!…

Сэнди вспыхнула.

– Я не вешаюсь мужчинам на шею.

– Ну да! Ты выше этого. Твоей матушке надо было тебе вовремя преподать уроки того, как надлежит поступать в отношении мужчин. Она, наверное, знала это.

– Не смей касаться моей матери! – закричала Сэнди, вскакивая на ноги.

Джоб удивленно посмотрел на нее.

– А кто здесь говорил о твоей матери? Речь была только о тебе.

– Не ври! Все знают, какой стервой она была! Она бросила отца и сбежала с другим. От того сбежала с третьим. Она считала, что ни один мужчина не может удовлетворить ее запросы. – Сэнди произнесла эту фразу с искренней горечью. – К счастью, я не пошла в нее и никогда такой, как она, не буду. Мне вообще никто не нужен, ни один мужчина!

Джоб подозрительно молчал.

– Вот оно что, – наконец задумчиво сказал он, как бы обращаясь к самому себе. – А я удивлялся, откуда у Теда такое странное отношение к женскому полу. Он их не видел в упор, пока не встретил Корин. Стало быть, это из-за матери вы оба такие… странные.

– А это уже совершенно не твое дело, – отрезала Сэнди, распрямившись. – И вообще оставь меня, наконец в покое. Дорога от Хьюстона сюда довольно длинная.

Но Джоб и на этот раз ее не послушался. Посмотрев на девушку долгим взглядом, он медленно произнес:

– Завтра на обед будут шашлыки. Мы хотим отметить удачу Теда на аукционе лошадей…

– Вот и отлично! Надеюсь, вы с Мисси отлично проведете время. Я не намерена появляться на этом обеде и мешать вам своим присутствием.

– Почему ты думаешь, что будешь мешать мне?

Сэнди горько усмехнулась.

– Ты что, думаешь, я такая глупая, что не вижу, как ты ко мне относишься?

– И как же я к тебе отношусь? – странно изменившимся голосом поинтересовался Джоб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению