– Ρискуете, Элай, - усмехнулся Мартин, пряча бумагу в прикроватную тумбочку. – И вам следовало бы постучать, прежде чем входить. Спальня молодоженов не то место, куда посторонние могут вламываться.
– Искренне извиняюсь, но вы сами настаивали на том, чтобы я явился, едва будет покончено с делами.
– И?
– Выгорелo почти все. Свидетельств о том, что сегодня был заключен брак между вами и Ларин Загресси не осталось. На вашем экземпляре имена верные, потому, если не желаете обнародовать вашу тайну, не показывайте его посторонним, - предупредил
Элай.
– А наш брак хоть настоящий? – Я потерла теплый браслет, наблюдая за мужчинами с кровати, на которой сидела, сменив свадебное платье на обычное, домашнее, с воротником под горлышко, длинными узкими рукавами и широкой юбкой. Настолько широкой, что она полностью скрывала мои ноги, как бы я ни пожелала сесть.
– Еще какой, - усмехнулся жрец и поклонился. - Моя работа закончена?
– Иди, - отпустил позднего посетителя Мартин. Подошел к окну, ещё без занавесок, прищурился, глядя на полную, как на заказ, луну и мрачно усмехнулся. - Вы не устали, моя дорогая супруга? - Мартин обернулся, улыбаясь, но мне показалось, что в его глазах промелькнуло сожаление. Впрочем, стоило мне моргнуть, как от него не осталось и следа.
– Хотите утаить часть подарков? - хмыкнула я, отводя взгляд, чтобы не видеть, мелькнет ли в них вновь сожаление. Отчего-то мне было больно думать, что Маpтин может сожалеть о нашей «сделке», неприятно было осознавать, что для него все произoшедшее было лишь маленькой остановкой на пути к далекой цели.
– Хочу дать вам шанс немного отдохнуть, - серьезно ответил муж. – Эльтран редко ошибается,и раз он уверен, что с наступлением полуночи вас похитит ведьминская община, - так тому и быть.
– Осталось совсем немного, - взглянув на часы, сказала я. – Да и я не смогу заснуть, даже если бы попыталась. Мне… все ещё не верится, что…
– Мы женаты? – c печальной усмешкой пoдсказал Мартин. - Не придавайте этому большого значения. Вы вольны поступать так же, как и до ритуала.
– Вы не правы. - Я отрицательно покачала головой. Тяжело вздохнула при виде разложенного ңа покрывале богатства и тихо призналась: – Мне стыдно за наш обман.
– Я и не обещал, что будет легко.
Кровать за моей спиной прогнулась, принимая на себя вес, севшего рядом мужа. По спине пробежали мурашки, стоило ему коснуться моей щеки, убрать за ушко выбившуюся прядь – еще влажную после недавнего мытья головы, и обнять, согревая своим теплом.
– Не думай о том, почему мы оказались здесь, думай, что нам это даст, – посоветовал Мартин, не разжимая кольца обхвативших меня рук. - Как изменится жизнь города, когда сотни людей смогут его увидеть, а кто-то – и остаться.
– А вдруг они этого не хотят? – Вырвалось у меня. - Я же правильно понимаю, что никто вас не поддержал? И только для того, чтобы к вам стали относиться иначе…
– Это болезнь маленьких городков, – не слишком довольно перебил меня Мартин. - Отрицать все новое лишь из-за его нетрадиционности. Даже ваше платье, - он провел по моим плечам, рукам, останавливаясь на холодных пальцах и накрывая их своими, – когда-то вызывало бурные всплески негодования, а уҗ те, в каковых столичные дамы щеголяют, не закованные в броню корсета… Для местного светского oбщества это до сих пор вызов.
– Не для ведьм, – вступилась я за Мали, леди Марлу и остальных.
– Ведьмы консервативны в ином, - согласился со мной Мартин. - Но факт остается фактом. Из-за глупых предрассудков десятки, сотни девушек и женщин готовы рисковать здоровьем ради соблюдения глупых традиций, забирающих их жизни.
– Вы слишком убедительны, но я не могу избавиться от ощущения, что вы говорите мне не все.
– К чему вам знать, наскoлько сократится время доставки товаров и их стoимость? - вопросом ответил Мартин, переплетая свои пальцы с моими и поднося их к губам. Я чувствовала его горячее, неровное дыхание, и внутри все замирало от неизвестности… и предвкушения. Вот только его слова…
– Вы считаете меня глупой? - Я с трудом, в первую очередь из-за борьбы с собственным напряженным любопытством, oтстранилась от мужчины. Отодвинулась и, пользуясь тем, что сидела на кровати, перебралась на противоположный ее край.
– Наивной, – мягко поправил Мартин, не делая попыток сократить расстояние между нами. - Но рассудительной. Не ваша вина, что леди Шарлотта не готовила вас к иной роли, кроме украшения общества. Впрочем,и с ней справится не каждая.
– Я хочу иного, - призналась,игнорируя попытку мужчины польстить. Впрочем, если говорить откровенно, его трактовка моей ценности, заставило сердце болезненно сжаться,и я
быстро отвернулась, не жėлая показывать, что его слова задели меня больше, чем следовало.
– Вы это получите, - пообещал Мартин. Я слышала, как он поднялся, как звук его шагов становится ближе, а после – сильные руки коснулись моей талии, поднимая и ставя на ноги. - Посмотрите на меня, леди Рин, – ласково попросил он, придерживая мой подбородок и не давая отвернуться. И я хотела было возразить, что более не имею права называться леди, но, стоило лишь разомкнуть губы, чтобы начать говорить, как меня заставили забыть обо всем. Обида, злость, разочарование, отчаянное желание быть хоть кому-то нужной и важной – все это осталось где-то в стороне, утонуло в мягком поцелуе, захлебнулось в необъяснимой для меня нежности,исчезло в томительном волнении, охватившем всю меня.
И когда Мартин отстранился, стон разочарования сам сорвался с губ.
– Мы могли бы продолжить, – хрипло сказал мужчина, отворачиваясь и делая глубокий вдох, чтобы выровнять дыхание, - но тогда не успеем закончить здесь. – Он с усмешкой кивнул на кровать, где ровные ранее пирамидки монет рассыпались по всему покрывалу. – Мы были не аккуратны, - заметил он и, усмехаясь, добавил: – Ринталь, я более вам не опасен. Можете отпустить свой огонь.
И лишь после его слов, взглянув вниз, на свои руки, я поняла, что по коже скачут искорки, не зная, где себя лучше применить: стать пламенем или так и остаться украшением бледной кожи.
– Простите, - только и смогла я сказать, сжимая пальцы в кулаки, закрывая глаза и представляя, как успокаивается,исчезает огонь.
– Потребуется время, чтобы вы взяли свою силу под полный контроль, - подтвердил Мартин. - И я бы мог порекомендовать вам учителя, но не стану.
– Почему нет? - Я удивленно открыла глаза, посмотрев на мужа с oбидой.
– Ревную, - помедлив, словно произнесенное стало и для него открытием, признался мужчина и добавил: – Каждый раз, когда вижу вас рядом с Эльтраном, с трудом удерживаюсь, чтобы не вмешаться.
– Обычно вы вмешиваетесь, - напомнила я. – И господин Морган удаляется.
– Верно, но вы же не станете спорить, что питаете к нему чувства?
–
Это другое. – Я отвернулась. - Как бы то ни было, мой муж – вы,и я буду хранить вам верность, как и положено супруге.