Украденная судьба - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная судьба | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Тиль сказал, что вы с Плантаго поругались. Но амулета он не видел, — заметил король. Я закусила губу. Конечно, я ведь сама старалась скрыть…

Я перехватила наполненный сочувствием взгляд Кайлена.

— Если все было так, как она говорит, зачем Плантаго молчать? — заметил Ривен.

— Ты делаешь его совсем уж мерзавцем, — с укором покачал головой Альвет. Советник поморщился.

— Между ним и этой девушкой нет любовной связи. Так что могу предположить, что Плантаго выгодно было отвести от нее подозрения…

Альвет смотрел на меня, будто ждал, что я начну возражать. Но что я могла сказать? Что он намерен казнить собственного брата? И так понятно, что мое слово здесь невысоко цениться. А веские доказательства есть только у самого мага. Разве что я уговорю Альвета пойти и собственноручно ранить Верса. Или руководить пытками. Чтобы метка Митили все же проявилась и все доказала за меня.

Но спокойствие короля пугало именно тем, что он мог знать. И они с королевой все вместе придумали способ, как избавиться от нежелательных последствий.

— Вы ведь все еще хотите знать, что случилось с королем Сельваном, — заметил Кайлен. Альвет вздрогнул.

— Ну вот, опять! Ты-то куда лезешь? — возмутился Ривен и тут же с жаром принялся доказывать королю: — Они будут держать тебя этим, сколько им вздумается, Аль! Признай уже, что Плантаго уже давно сказал бы тебе, будь он таким благодарным, как пытался показать.

— Потому ты скрыл арест Плантаго, старый интриган? — с кривой усмешкой уточнил Кайлен.

Альвет пристально посмотрел на Ривена.

— Что это за советник, который вместо убедительного совета действует за спиной короля?

— Я бы не делал этого, если бы видел другой выход! Ты поверил бы только вескому доказательству! — продолжал убеждать Ривен.

— И разве в этом я не прав? — воскликнул Альвет.

— Ты готов его слушать! Ты ему доверяешь, задумайся, наконец, об этом!

— Советник прав! — громко произнесла я, вмешиваясь в разгорающийся спор. Еще немного и я потеряю возможность поговорить с королем! И это, вероятно, будет стоить Версу жизни. И сколько еще людей погибнет вслед за ним?

Взгляды мужчин скрестились на мне. Пока кто-нибудь из них не заговорил, я поспешно продолжила:

— Упущена лишь одна важная деталь. Подумайте сами: вы не только освободили Верса после того, как он был пойман под видом шпиона, но еще и впустили в ближний круг. Кайлен настолько верит в его верность, что оставил его наедине с вами, когда вы выпили отравленный чай… Он отчитывал вас за нерешительность на моей памяти дважды. И вы прислушались. Но господин Ривен, если вы так уверены в том, что Верс вас всех обманывал, почему сами позволяли ему ловить заговорщиков, доверяли дела, от которых зависела жизнь короля? Конечно, я могу понять, что иностранного шпиона не так жалко, как собственного мага… но разве это не кажется вам странным? Ведь даже вы сочувствовали ему! Так же, как и вы, ваше величество. Ведь это вы в Мальворе подсказали мне, что Верс нуждается в помощи! Вы сами поставили на него печать, вы знали, на что обрекаете его, когда посылали к мосту. Если он для вас только средство — откуда столько беспокойства?

— И я говорю о том же самом, — проворчал Ривен, но я лишь покачала головой: советник так и не избавился от мысли, что Верс смог каким-то образом «околдовать» короля и его «ближний круг». Как бы ему удалось? При помощи приворотного зелья, которое приготовила вдовствующая королева?

— Кстати, о печатях, — заметил вдруг Кайлен. — Регина сказала, Верс создает печати.

Вот уж совсем не кстати!

— Печати? — переспросил Альвет.

Я медленно кивнула.

— Никогда я не видела, чтобы маг действовал так искусно…

То есть, я видела печать, которой скован сам Верс, вот уж точно — творение злого гения. Но восхищаться этой работой я не могла.

— Сдается мне, ты поспешно судил, будто Регина мало осведомлена о делах Плантаго, — внезапно усмехнулся Альвет.

— Или она умышленно пытается ввести нас в заблуждение, — недовольно заметил советник.

Король взглянул на меня.

— То, что ты говоришь… странно, — признал он. — Однако я не вижу, чтобы это как-то оправдывало Плантаго.

Но он готов был слушать! Они все были готовы!

— Ваше величество, я не раз слышала о том, что ваш брат Сельван не всегда справлялся со своей магией. Почему это происходило? Ведь вы сказали, он был силен…

Я ждала вопроса: «Какое это имеет отношение к делу?» Но советник смотрел напряженно и молчал, по лицу Альвета по-прежнему сложно было определить, о чем он думает.

— Мать Сельвана была линезской принцессой. Отец рассказывал, она обладала немалыми силами. Часть из них передалась и Сельвану. Он мог призвать стихии огня и воды. Но они обе в равной степени противились. Почему ты спросила?

— Это… я просто сразу не поняла. Вы ведь знаете как работает двойной отражающий щит? Мне не доводилось видеть раньше, но в Академии ребята рассказывали истории… Говорят, маг воды способен окружить себя щитом, который делает его на время невидимым.

— На самом деле, это заблуждение, — проговорил король. — Движение воды создает нечто вроде зеркала, но его можно заметить.

— Да, вероятно это так. Я не заметила, — пробормотала я. — Еще говорили, что такой щит опасен при столкновении с магией огня потому, что если недостаточно прочны слои, то маг может обратить собственную стихию против себя — даже если огонь не доберется до него, есть вероятность свариться заживо.

— Это тоже страшилка, потому что в добавление к такому щиту используются… — Альвет замолчал. — Причем тут Плантаго?

Вот и вопрос.

— В королевском саду… мы ведь не могли выбраться с игровой площадки. Перед тем, как появился Верс, был мощный приток стихии. Это была вода, и я подумала, что он был не один, а с Лаверном Браном или кем-то из королевских магов.

— Я говорил со всеми. Никто его не видел, — возразил Кайлен, и советник кивнул.

— И все же, остается вероятность, что ему кто-то помогал, — заметил Альвет, не удивившись и на этот раз. Скорее всего, он действительно был знаком с результатами расследования… хотя бы в этой части.

— Да… в королевском дворце — мог. Но в Мальворе мы были у реки только вдвоем, в этом я могу поклясться. Только я тогда подумала… он пропал, а потом появилось «пугало». И я решила, что он упал в воду или специально спрятался, чтобы огненный змей польстился на беззащитную добычу… Верс был мокрый насквозь и дымился. Жутковатое зрелище.

— И ты ни о чем его не спросила? — удивился Кайлен.

Я почувствовала, что краснею.

— Мне казалось, он меня ненавидит. В тот момент, скорее всего, так и было. Я не удивлюсь. Он постоянно уходил от ответов. Я даже не знала, зачем меня везут в столицу. В Тальмере мне показали приговор и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению