Борьба - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Борьба | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

“Хантер!” Я кричала.

Эрин наклонилась к Хантеру и поглядела в его лицо, поскольку я отложила в сторону влажные золотые волосы от его лба. Скай заторопилась позади него и поместила его голавуна ее колени. Хантер застонал и начал говорить кое-что. Я не уловила начало этого, но я услышала, что он бормотал кое-что, что это походило, "Troptardeef". Потом была вереница слов, которые не имели смысла ко мне.

Я впила мои ногти в свои пальцы. Богиня, пожалуйста помоги ему, я просила тихо.

Тело Хантера задрожало еще раз, тогда он лежал все еще. Его дыхание было затрудненно и неравномерно на мгновение, затем начало замедляться. Наконец он открыл свои глаза. Ища меня, он спросил, “, Что случилось?”

Я пробывала проглатить твердый комок, неуверенная, как ответить.

“Ты видел что — нибудь?” Эрин спросила резко.

Хантер боролся со своими локтями, и Скай помогла ему сесть вертикально. Он протер свою голаву, затем сказал, “Тени. Была узкая улица, с булыжниками. И была стена. Я… Я был в окруженном стеной городе.”

“Ты сказал кое-что,” Эрин сообщила ему. “Ты помнишь, что это было?”

Хантер встряхнул головой. “Нет только помню тени… и чувства. Что я говорил?”

“Ты сказал, "Это также поздно — нет ничего, я могу сделать," Эрин ответила. “На французском языке.”

Хантер уставился на нее. “Я не говорю на французском языке,” сказал он.

Эрин не отвечала этому. “Ты знаешь, почему это случилось?” она спросила.

"Нет," Хантер ответил. Тогда он сказал, "Нет", снова, но его голос был менее уверен.

Эрин склонилась к нему. “Ты думаешь, что ты знаешь, почему это случилось?”

“Я думаю, что это, возможно, был один из моих родителей, пробуя связаться со мной,” ответил Хантер.

“Хантер.” Голос Скай был почти неслышным. “Ты уверен?”

"Нет," он сказал быстро. “нет, я не. Это — только, то что я думаю, что это было. Но это могло быть что — нибудь.”

Слова проникли в меня как холодный ветер, проникающий в мои кости. Чувство посетившее меня — это было то же самое чувство, которое я имела той ночью прежде, когда Хантер и я проезжали изгиб в дороге. Это было глубокое чувство страха.

Я достигла руки Хантера и почувствовала себя немного лучше в знакомой теплоте его контакта. Я волновалась за него. Но больше, чем еогда, я волновалась о будущем. Волнуясь о нас. Я не знала то, что означали сообщения… но я имела ужасное чувство, что их энергия была достаточно большой, чтобы разлучить нас.

“Morgan, я думаю, что мы должны начать наши уроки как можно скорее,” сказала Эрин. “Ты свободна завтра днем?”

“Да, конечно. Где мы должны встретиться?” Я спросила. “Здесь?”

“Фактически,” Хантер вмешался, “Алис предложила, чтобы ты проходила ваши уроки в задней комнате Практического Magick. Она думала, что это могла бы быть хорошая идея в случае, если ты будешь нуждаться в любых книгах или инструментах.”

Я кивнула. “Это необходимо для меня.”

“Для меня также,” сказала Эрин.

Каждый был согласен, поскольку мы пожелали спокойной ночи. Скай казалась особенно задумчивой. Поскольку я шнуровала мои тяжелые ботинки и надевала мой жакет, я задавался вопросом, что она думала.

“Это было расстраивающим,” сказала я, поскольку Хантер вел меня к Das Boot.

“Я знаю,” он согласился. “Мне только жаль, что мы не знаем что все это означает.”

Я помнила насилие взрывающихся лампочек и книг камикадзе. Родители Хантера, возможно, действительно были позади тех вещей? Это казалось маловероятным. Я думала о моем собственном отце-Ciaranе. Такое насилие было больше его стилем.

Как будто он читал мои мысли, Хантер сказал, “Morgan, я получил известие от Eoife в этот полдень. Совет выяснил, что Ciaran находится определенно в Испании. Они сокращают расстояние. Это — только вопрос времени прежде, чем они поймают его в заключение. Эоиф сказала, чтобы я сказал тебе, что они, возможно, не сделали бы этого без тебя.”

Помощь неслась по мне, сопровождеаясь гневом, поражая меня его силой. Гнев был по тому, что совет обязал меня шпионить за моим собственным отцом. Гнев от Ciaranа после всего зла, которое он сделал, от инфекции, которую он передал мне. Гнев во мне непосредственно для рывка из-за родства я все еще ощущала его. “о, без проблем. я являюсь профессионалом в шпионаже на моих родственников,” сказала я горько. “Только сообщит мне, если ты нуждаешься в какой-нибудь информации на Мэри К.”

“Он опасен,” сказал Хантер спокойно. “Ты сделала выбор, даже при том, что это было сложно.”

Я закрыла свои глаза и попробовала позволить голосу Хантера успокоить меня. Я знала, что мой отец был опасен. Но когда я была с Ciaranом, я чувствовала странную связь — кое-что, что я никогда не чувствовала прежде. Знание, что этот человек был моим реальным отцом, что его кровь бежала в моих венах, давала мне интуитивный смысл принадлежности к нему. Я чувствовала, что я знала Ciaranа почти лучше, чем я знала членов моей нерадной семьи, потому что часть его была во мне.

И я знала его истинное имя.

Мысль, отраженная от глубин моего сознания. Я знала истинное нимя Каярана. Он сказал это в запрещенном периоде, который он использовал, когда он пробовал присоединить меня к его стороне.

Когда Вы знаете чье — то истинное название, Вы можете управлять им.

Я никогда не говорила Хантеру. Я, возможно, сказала бы ему прямо тогда. Я, возможно, сказала бы истинное имя Каярана. Но я не сделала этого. Они уже имеют символ слежения за ним, я сказала себе. Право охотника; они собираются захватить его скоро. Они не нуждаются в его истинном имени.

“Если Ciaran — тот, кто посылаяет эти сообщения,” сказал Хантер отчаянно, “он очень, очень жалок.” Его слова хлестали через холодный воздух как лезвие.

“Тебе жаль, что Вты не там в Испании, выслеживая его?” Я спросила. Я видела, что Хантер поместил braigh на Кела однажды, и однажды на Дэвиде Редстоуне. Та серебряная цепь сожгла кожу ведьм, от которой появились большие красные пузыри. Я знала, что Хантер не любил использовать ее в любое время. Но теперь я задавалась вопросом, что он будет чувствовать помещая это на запястьях человека, который почти убил нас уже не раз.

“Моя работа должна защитить тебя,” сказал Хантер просто. “Согласно совету, который является моей единственной ответственностью в данную минуту.”

Я нахмурилась. “Это не отвечает на мой вопрос.”

"Не так ли?"

Хантер пристально глядел на неповоротливые формы деревьев, и я внезапно поняла полный вес того, что он говорил. Он думал, что он получает сообщения от его родителей. И он не мог сделать что-нибудь для этого, потому что он должен был остаться в Прощании Вдовы, чтобы заботиться обо мне. Это должно было быть невероятно расстраивающим. Больше. Это должно было агонизировать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению