Хищная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Логоша cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищная страсть | Автор книги - Кристина Логоша

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— К сожалению, мы этого не сможем узнать. Свадьбе уже не бывать, и вряд ли Самуил приедет на пир в честь бракосочетания лорда и прислуги. Хотя, может, и приедет, чтобы поменять наши знамена на крыше замка на свои.

— Пусть приезжает, — сказала Надин. — Мы не можем упустить такую возможность. Вдруг брак с Иванкой принесет мир на наши земли? Свадьбе быть!

— Какой брак? Страх затмил твой рассудок? — возмутился Люберт.

— Я предлагаю провести еще одну свадьбу. Это будет выгодно для всех. Самуил увидит, что мы заключили союз с черными псами. Иванка получит признанный статус жены лорда Леканта. Она сможет остаться в Волчьей лощине, либо уехать домой под предлогом ссоры с мужем. Все же это лучше, чем быть отвергнутой невестой.

— А Агнежке какая выгода от вашего обмана? — спросил за меня Горан.

Надин умоляюще взглянула мне в глаза.

— Мир для нее и ее близких. Разве этого мало?

— Я не против. Если так будет лучше для остальных, — ответила я.

Я видела, что Горану не нравилось мое решение, и он был готов оспаривать его.

— Ладно. Но это пока здесь будет этот медвежатник. Потом я не собираюсь ничего изображать.

Надин с облегчением вздохнула.

— Нам с братом нужно обсудить подготовку к визиту гостя, — сказал Люберт.

— Мы уже уходим. У нас тоже есть свои вопросы.

Пользуясь возможностью, я вышла из кабинета вместе с Надин и Иванкой.

— Я дам распоряжения, чтобы подготовили твою комнату, Агнежка. Нельзя, чтобы вы с Горанам жили вместе. Это может повлечь дополнительные слухи, а нам необходимо, чтобы у Самуила не было сомнений в реальности их брака с Иванкой.

— Понимаю, — с облегчением вздохнула. Я была рада этой отсрочке. — Я могу встретиться со своей сестрой?

— Конечно. Ее приведут к тебе.

— Спасибо.

И, не желая продолжать разговор, я пошла прочь от Надин и Иванки. Женщины провожали меня молчаливыми взглядами, но я понимала, что эти хищные кобры уже что-то задумали. Случай с Раумом научил меня им не доверять.

Я пошла по коридору к комнате, в которой жила до заключения в темницу. Слуги встречали меня с изумлением, но подходить и расспрашивать опасались. Даже думать не хочу, какие байки они придумают на этот раз. Я прибавила шаг — меня смущало их внимание. Торопилась узнать, что случилось с Майей. Завернула за угол и столкнулась с горничной, она уронила на пол стопку полотенец.

— Вот мерзавка! — Тамила присела, чтобы собрать полотенца. — Как ты здесь оказалась? Уходи, или я вызову охрану, и тебя выставят из замка.

— Госпожа.

— Что? — переспросила кузина.

— Не мерзавка, а госпожа Лекант. Сегодня нас с Гораном обвенчали. — Кузина поменялась в лице. — Принеси мне тоже свежие полотенца. Или охрана выставит из замка тебя.

Я с высоко поднятой головой пошла дальше по коридору, оставляя за спиной растерянную родственницу. Мне не хотелось рассказывать ей о нашем с Гораном браке, но Тамила — камеристка Надин, и все равно узнала бы об этом. Кузина давно напрашивалась, чтобы ее поставили на место. Не верилось, что я столько времени считала ее подругой.

Стоило переступить порог комнаты, как я угодила в детские объятья.

— Наконец-то ты пришла! — радостно воскликнула Майя.

Я крепко обняла сестру, вдыхая запах ее волос.

— С тобой все в порядке? Тебя никто не обижал?

— Заперли в этой комнате, — гнусавила девочка. — Но кормили хорошо. Принесли мне пирожное.

— Теперь тебя никто не обидит. Я договорилась.

— А когда мы уедем отсюда? Здесь неприятно пахнет волками.

— Пока я не могу тебе ответить. Но не стоит их бояться, Горан обещал, что тебе не угрожает опасность.

Майя нахмурилась, но настаивать не стала.

В нашу дверь тихонько постучали, и после разрешения в комнату вошла Илина.

— Госпожа Надин приставила меня к вам камеристкой, — сказала моя хорошая приятельница.

— Я этому очень рада.

***

Новость о том, что в замок приедет глава медвежатников, облетела весь город. Мнения разделились: одни говорили, что этот визит принесет мир, другие — это ловушка, и нужно готовиться к самому худшему. Я же была рада, что Горан не явился в мою комнату вечером. Я не представляла, как быть его женой. До сих пор не укладывалось в голове, что он решился на такой поступок. Неужели я настолько нужна ему, что он простил мою измену? Пожалуй, ответы на эти вопросы мог дать только Горан, но сегодня он был занят. Его ждала вторая свадьба.

Взволнованная Илина с самого утра помогала мне собраться. Вопреки ожиданиям, мне не удалось отсидеться в стороне. Горан пожелал видеть меня среди гостей в храме и за праздничным столом.

И, не кривя душой, я хотела там быть. Мне было интересно взглянуть на вожака берсеков и его окружение. Вполне возможно, среди них окажется Анрэй.

— Говорят, Самуил огромный, как крупный медведь. Настоящий великан, — бормотала камеристка, укладывая мои локоны в изящную прическу. — Настолько страшный, что от одного его вида воины бросали оружие и бежали с поля боя.

— И даже волколаки? — спросила Майя, которая следи за моими сборами, сидя на кровати.

Ее интерес был оправдан — она хотела узнать о своих новых сородичах как можно больше.

— Нет. Наши воины сильнее их. Медвежатники едут к нам, чтобы договориться о мире, — выкрутилась Илина.

— Но ты же сказала, что воины бегут с поля боя, только увидев их? — не унимался ребенок.

— Да. Но волколаки сильнее и храбрее их.

— Сомневаюсь, чтобы берсеки проигрывают по силе волколакам. Вот сама увижу Самуила и все у него расспрошу. А вы мне рассказываете какие-то детские сказки.

— Майя, — я обернулась к сестре, — тебе нельзя покидать комнаты. Если тебя увидят берсеки, то заберут с собой.

— И пусть забирают. Лучше быть свободной среди врагов, чем под замком среди родных людей.

— Майя! — прикрикнула на нее.

Мне не нравилось, что ей не позволяли покидать комнаты. Но это была вынужденная необходимость. Майя этого не понимала. Я все чаще замечала, как у нее менялся характер. Превращение меняли девочку — она ощущала себя чужой в этом месте.

— Не кричи. У меня от тебя разболелась голова.

И, чтобы завершить разговор, Майя отвернулась к стенке и облокотилась на подушку. Если бы не охрана, она бы ушла, громко хлопнув дверью.

— Дети всегда остро воспринимают перемены, — поняла мой встревоженный взгляд Илина.

Вчера я рассказала Майе о том, что мы с Гораном поженились. Эту новость она восприняла нерадостно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению