Под парусом «Фортуны» - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под парусом «Фортуны» | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Супруга оказалась бездетной молодой (всего 20 лет) вдовой, но была столь родовитой, что Арману на подобные мелочи было плевать. По его меркам это было как породниться, например, с семейством Гизов. То, чего обычному дворянину не светило никогда и ни при каких условиях. Даже если он богат. Любопытно, куда Бульон весь свой гарем денет, который годами собирал? Я перед свадьбой с трудом от одной-то любовницы избавился. Пришлось искать Лейле нового богатого и щедрого господина.

У меня в семье тоже произошли изменения, поскольку Софья к концу 1680 года подарила мне второго сына. Ну а поскольку на сей раз не надо было никуда мчаться и решать важные проблемы, пирушку я по этому поводу закатил знатную. С массовыми гуляниями и салютами. Сын получил имя Карлос (в честь правящего испанского монарха) и множество ценных подарков. Серебряная погремушка, которую можно было грызть, когда начнут резаться зубки, меня особенно позабавила. Надеюсь, испанский король не помрет в ближайшие года два, хотелось бы и для второго ребенка официальное признание получить.

К сожалению, подтверждать прошлые договора пришлось не только с Москвой, но и с Мальтой. Никола Котоне, с которым мы так долго и плодотворно сотрудничали, отошел в мир иной, и новым магистром стал 65-летний Грегорио Карафа. Преинтереснейший человек, надо сказать. Подавлял восстания в Неаполе и Калабрии, командовал мальтийским флотом в битве при Дарданеллах и способствовал поражению осман в битве при Лепанто. Между прочим, 11 османских кораблей захватил! И на новой должности не расслабился — занялся строительством укреплений и усилением флота.

Я навестил Мальту на новом фрегате, который тоже был назван «Фортуной», в память о моем прежнем корабле. И с Грегорио мы вполне нашли общий язык. Да и почему два разумных человека не могут договориться? Карафа мог оценить, как поднялась Мальта после того, как начала действовать совместно с Сицилией. И трофеев больше стало, и кораблей, и борьба с пиратством пошла успешнее. Еще бы французы во все щели не лезли, и вообще все прекрасно было бы!

Однако у Людовика XIV уже давно была прогрессирующая мания величия. И в споре с англами на тему «кто на свете самый наглый» он периодически брал верх. А из войн вообще не вылезал. Можно только позавидовать его гениальным финансистам! Король щедро тратил деньги на войны, наряды, строительство роскошных дворцов, балы, балеты, любовниц и многочисленных бастардов. И как Франция при всем этом умудрялась не вылететь в трубу — совершенно непонятно. Для короля деньги находились всегда.

Да я даже на грабежах не имел столько денег, чтобы Версали строить! А Сицилия давно стала поставщиком всяких вкусностей к королевским дворам. И мясные консервы у нас охотно закупали те, кто отправлялся за океан. Их, кстати, пытались повторить, но пока ни у кого не получалось. А мы секреты хранили. Тот же Людовик, пусть и скрепя зубами, покупал твердый шоколад (в том числе и фигурный). Официально это считалось лучшим подарком для дам, но сладкоежки среди мужиков тоже встречались часто.

Карлос II, которому я периодически посылал вкусные подарки, стал главным рекламным двигателем сицилийской продукции при испанском королевском дворе. Я уже перестал отслеживать, кто там против кого дружит, и довольствовался тем, что ко мне на Сицилию никто не лез. Я по-прежнему успешно торговал, сражался с пиратами и присматривался к южному побережью Италии. Пора было расширяться. Не думаю, что подгрести под себя разрозненные герцогства будет слишком сложно.


Софья

Письмо жгло руки. Его хотелось смять и отбросить подальше, как ядовитую змею, но это не изменило бы содержания. На сей раз весть о смерти русского царя задержалась всего на четыре месяца. Но от этого было не легче. Федор умер слишком рано, прожив всего 20 лет, и не оставил после себя наследника. Теперь на русский трон мог претендовать Иван. Но зная змею Нарышкину, та извернется в пользу своего сына.

О, как же Софья жалела, что в этот момент находится так далеко от Москвы! Уж она бы сумела не выпустить власть из рук! Она бы смогла не допустить до правления нарышкинскую свору. И малолетнего Петра. Но у Софьи уже давным-давно была другая жизнь. Любимый муж и обожаемые дети. И свобода заниматься тем, чем ей нравится. Муж для нее даже театр построил, где ставили ее пьесы. И между прочим, они мели успех! Не приходилось даже прибегать к услугам наемных хлопальщиков.

И все-таки… все-таки Софье хотелось снова побывать в Москве, подержать руку на пульсе власти. Жаль, но ни одна из ее сестер не сможет воспользоваться ситуацией. Ни у одной не было характера и силы воли. А вот она поддержала бы Ивана. Женила бы его как можно раньше, чтобы появился наследник, и тогда никто другой на трон претендовать не сможет.

Серджио, правда, ее нелюбви к Нарышкиной не разделял. И когда отправлял подарки в Россию, детям Натальи тоже обязательно что-нибудь посылал. Последний раз отправил Петру большую модель своей «Фортуны» и какую-то книгу о кораблях, написанную на латыни. А обеим Натальям (взрослой и маленькой) дорогие ткани на наряды. Софья морщила нос, но не возражала. В конце концов, церковь призывала быть милосердной. Да и прав Серджио — кто знает, как дальше пойдут дела в Москве? Хотя трудно ли предположить…

— Я скорблю о смерти своего брата. И, хотя уже давно живу далеко от отчего дома, меня интересует все, что там происходит, — признала Софья, услышав новости от нового посланника из Москвы. К сожалению, Ордин-Нащекин, которому она уже привыкла доверять, отошел в мир иной. — Иван слишком мал для того, чтобы занять трон.

— Скорее всего, регентшей останется царевна Евдокия, — вздохнул посланник.

— Евдокия? — Софья невольно фыркнула. Уж кому, как не ей, знать о талантах своей старшей сестры! Точнее, их полном отсутствии. И нет, Софья судила не только по воспоминаниям из прошлого. Она не раз общалась с русскими, навещавшими Сицилию, и могла сделать выводы по поводу происходившего в родной стране.

— Возможно, Евдокия изменилась, но я помню ее погруженной в молитвы, — осторожно заметила Софья. — Она никогда не интересовалась тем, что происходит за стенами терема.

— Возможно, так все и оставалось бы, но некоторые бояре умеют смутить ум…

Понятно… пока Евдокия была просто царевной, ничем не отличалась от остальных сестер, не больно-то она была интересна окружающим. А теперь, когда ее назначили регентшей, как старшую дочь, возле нее закрутилось ядовитое кубло. Бояре, поди, полезли, отпихивая друг друга локтями. А Евдокия ж дура, прости господи. Будет метаться от одного льстеца к другому. И крутить ей можно по-всякому.

— Сможет ли Иван стать полновластным государем?

— Вряд ли, — признал русский посланник. — Короновали их совместно с Петром. А Иван слаб. И болен.

— И все же будем надеяться на лучшее, — вздохнула Софья.

Прав все-таки был ее супруг, не забывая о детях Нарышкиной. Ой, как прав! Похоже, верные люди доносили Серджио о том, что происходит в Москве. А зная о болезни Федора и его неудачном первом браке, несложно сделать правильный расчет. Впрочем… все еще может измениться. Так что торопиться не будем. Кто бы ни пришел к власти в конечном итоге, Сицилия сумеет этим воспользоваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию