Отбор для невидимки - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Вознесенская cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для невидимки | Автор книги - Дарья Вознесенская

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Мужчина который хочет ухаживать за женщиной — да. — он хмыкнул. — А как поступают в вашем мире? К чему вы привычны?

— Ну… я как-то говорила вам. Цветы, свидания, совместные трапезы и прогулки. Приятные сюрпризы…

— То есть, не считая цветов, я…

— Друзья тоже так делают, — сказала быстро.

— Мар-ра… — рыкнул сначала Эрендарелл, но тут же заставил себя успокоиться. — Почему вы так настойчиво не замечаете, что я не просто… другом хочу быть?

— А почему вы так настойчиво не замечаете, что я не хочу, чтобы мне было потом больно?

Замер.

Разлил вино.

И подал мне бокал со вздохом:

— За вашу откровенность. Просто это все… сильнее голоса разума.

— Я знаю. — кивнула и зажевала горечь пирожным. А потом решилась, — Простите, может это совсем не мое дело, но… скажите, как вэй-ганы подбирают себе пару? И в чем суть проклятия? Мне почему-то показалось, что и то, и другое — взаимосвязано. Вы не подумайте, что я претендую или как-то расчетливо подбираюсь…

— Я может и рад был, если бы вы расчетливо подбирались… — замерла. — И если бы это имело смысл…

И он тоже засунул в пасть пирожное. Или сразу два. А потом сделал глоток вина и вздохнул:

— Вы удивительно прозорливы. Особенно для человека, который до конца не знает местных реалий… Эти понятия действительно связаны. Дело в том, что магический контур мира в какой-то мере охраняет древние рода и не разбавленную кровь. И не дает нам…

— Делать её разбавленной?

— Да, верно. Как правило, потомство благородных и крепость брачных уз зависит во многом от того, что за магия у их избранниц, если это вэй-ганы, то важно еще знать, насколько звериная суть перевертня чувствительна к ней, принимает. Ну и насколько сам вэй… жаждет ту, кто станет его женой. Также вступают в силу и финансовые, и политические мотивы. В общем-то все в совокупности и служит основой для выборы. Потому для королевства и вэй-ганов предпочтительно жениться на девушках их старых и сильных родов… с различными допущениями — все-таки мы тоже имеем собственное мнение. Вот только проклятие сделало эту ситуацию и перечень требований обязательными для меня и… невозможными.

— Что вы имеете в виду?

— «И проклятье спадет только после ночи с той, кто подойдет твоему зверю, твоей силе и твоему пути», — продекламировал, напрягаясь, вэй-ган. — Не считая всякой мерзости в начале этого заклинания — магических слов, от которых меня рвало на части и превращало в то, чем я стал, — в этих словах и заключается суть. Мы долго разбирались вместе с королевскими магами, делали разные… хм, попытки и пришли к выводу, что если я хочу вернуть все назад, мне следует поступить строго именно так, как должно по предназначению. Делать выбор жены исходя из того, что во мне воспитывали, пусть даже мне не слишком это нравится. Как написано в книгах: «Зверь тянется своей внутренней сутью к избраннице, сила наполняется её силой, а путь великого рода пересекается с её путем…» После первых неудач мне захотелось все бросить, но… друзья убедили попробовать снова.

— То есть… Отборы у вэев для этого? Чтобы понять, прочувствовать и учесть все нюансы избранниц?

— Да. Мы ведь не становимся в моментальную стойку, как охотничьи бегуны, на подходящую женщину. Каждому нужно время, порой много времени, чтобы проверить и подтвердить свои симпатии. Представление о лучшем варианте. Чутье… Вот только последнее у меня полностью иссякло вместе с потерями в каждой из ипостасей… Точнее, остались крупицы на уровне логики, интуиции и телесной потребности.

— Получается финальной проверкой будет… ночь?

А вот этот вопрос вэй-гана смутил, а меня — расстроил. И ведь сама же задала его…

— Именно.

— И если она — это она самая, то вы станете нормальным и женитесь на избавительнице?

— Вроде как да… — ответил он неуверенно и немного раздраженно. Но я не унималась.

— А если нет? Невеста будет обесчещена?

— Нет! Никто ведь не собирается об этом распространяться в дальнейшем.

— То есть вам надо всех…

— Вы точно уверены, что хотите об этом говорить? — раздражение мужчины прорвалось почти осязаемо.

— Не уверена, — сказала примирительно.

Я хотела, конечно. Но не тогда, когда на меня смотрели… волком. Так что заняла свой рот едой и вином. А глаза — потрясающе красивым закатом.

Когда же мы во всех смыслах переварили предыдущую беседу, разговор снова потек легко и непринужденно. Даже весело. Так что домой я возвращалась в темноте и приподнятом настроении.

Мы мило и целомудренно попрощались у бокового входа, и я отправилась к себе, где улеглась с мечтательной улыбкой на кровать.

Несмотря на все нюансы, это был потрясающий вечер… И естественно, следующий день не мог быть никаким, кроме как отвратительным. Просто чтобы слишком не зазнавалась перед судьбой, наверное.

47

— Ну не обижайся.

Бах.

— Все с тобой будет в порядке.

Бах. Бах. Бах.

— Наверняка она тебя полюбит…

Ба-абах-тарарах.

Я вздохнула и беспомощно посмотрела на Ярона. Тот только плечами пожал: типа сама заварила — сама разбирайся.

Кто бы мне сказал некоторое время назад, что я буду стоять в библиотеке — впрочем, стоять можно было и в любом другом месте — и разговаривать с каменным полом, а может и со стенами, так я бы только покрутила пальцем у виска. А сейчас ничего. Стояла. Разговаривала. И совсем не чувствовала себя сумасшедшей.

Конечно, из вредности можно было никого ни о чем не просить. Гордо задрать нос и свалить в закат, проверив, знаком ли замок с творчеством Миядзаки (речь о потрясающем мультфильме Хаяо Миядзаки «Ходячий замок») и не увяжется ли он за мной. Но я пересилила в себе потребность насолить всем и каждому перед уходом и занялась почти бесполезными уговорами.

На что посмурневшая каменюка ответила залпом из мелкого крошева. Хорошо хоть не по голове.

— Успокоится он, — сказал в итоге Ярон со вздохом. И добавил грустно, — Столько уже хозяек ушло… переживал, конечно, но в итоге утихал и засыпал.

— Я его что… разбудила?

— Не ты… не ты. А вообще правильно делаешь…

— Что именно? — уставилась я на гола.

— Да всё, — махнул он рукой.

Уж не знаю, что я там правильно делала, но замок точно обиделся. Чувство собственности у него взыграло, и еще что-то из разряда "мне плохо — пусть и тебе будет так себе". Весь в хозяина, наверное, уродился… В того, самого первого, чьи гены передавались из поколения в поколение. Я в этом уверилась в последующие дни. Потому что Эрендор вдруг занялся тем, что начал отваживать меня от случайных встреч с Эрендареллом. Может, конечно, это моя паранойя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению