Милые обманщицы - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые обманщицы | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

-Эй, хотите пойти с нами и посмотреть Фактор Страха? - крикнула Мона.

-Жаль, вряд ли, - улыбнулась Элисон. - У нас свои дела.

Чесси насупилась: - Ты не хочешь пойти посмотреть, как они едят жуков?

- Точно! - Спенсер прошептал Арии, когда она стала изображать мартышку, выбирающую вшей из головы Ханны.

- Да, жаль, что мы не можем.- Элисон покачала головой. - У нас в планах небольшая ночевка. Ну, может в следующий раз?

Мона опустила глаза:
- Да, хорошо.

- Тогда увидимся. - Элисон повернулась, округлив глаза, девочки сделали то же самое.

Они вошли через задние ворота Спенсер. С левой стороны от них был задний двор Эли, где ее родители строили беседку на двадцать человек для своих щедрых пикников.

- Слава богу, здесь нет рабочих, - сказала Эли, поглядывая на желтый бульдозер.

Эмили замерла:
- Они снова несут чепуху?

- Полегче, Киллер, - сказала Элисон. Остальные захихикали. Иногда они звали Эмили "Убийцей", как Элиного питбуля. Эмили всегда находила это забавным, но в последнее время она уже не смеялась над этим.

Сарайчик был впереди. Он был небольшим и уютным, с большим окном, которое выходило на большую ферму Спенсер, где была своя ветряная мельница. Здесь в Розвуде, шат Пенсильвания, в небольшом пригороде приблизительно двадцать миль от Филадельфии, ты, скорее всего, жила бы в доме с двадцатью пяти комнатами, с мозаично-плиточным полом и горячей бадьей, как дом Спенсер, чем в заранее приготовленном McMansion. Летом Розвуд пахнет сиренью и скошенной травой, а зимой - чистым снегом и дровяными печами. Он был полон пышными, высокими соснами, простоватыми фермами, и самыми симпатичными лисами и кроликами. Здесь было множество изумительных бутиков, домов в колониальном стиле, парков, где праздновали дни рождения, выпускные и устраивали пикники. А парни Розвуда были просто великолепны, словно только что сошедшие со страниц каталога Abercrombie. Это была главная улица Филадельфии. Он был полон старых дворянских родословных, старых денег и практически древних скандалов.

Когда они дошли до сарая, девушки услышали смех, доносящийся изнутри. Кто-то завизжал: "Я сказала, прекрати!"

- О Боже, - застонала Спенсер. - Что она здесь делает?

Спенсер заглянула в замочную скважину и увидела Мелиссу, свою идеальную во всем старшую сестру и Йена Томаса, ее сладкого парня, валяющихся на кушетки. Спенсер пнула дверь каблуком туфли, заставив ее открыться. В сарае пахло мхом и немного подгорелым попкорном. Мелиса обернулась.

- Что за...? - спросила она. Затем она увидела остальных и улыбнулась. - О, привет, девчонки.

Девчонки наблюдали за Спенсер. Она всегда жаловались, что Мелисса супер ядовитая стерва, так что они были озадачены, когда она вела себя доброжелательно и мило.

Йен встал, потянулся и улыбнулся Спенсер:

- Привет.

- Привет, Йен, - ответила Спенсер радостным голосом. - Я не знала, что вы будете здесь.

- Конечно, знала, - Йен кокетливо улыбнулся. - Ты шпионила за нами.

Мелисса поправила свои длинные светлые волосы и черную шелковую повязку, глядя на сестру.

- Итак, что случилось? - спросила она, немного обвиняюще.

- Просто... Я не хочу мешать, - Пробормотала Спенсер. - Но мы заняли это место на сегодняшний вечер.

Йен игриво ударил Спенсер по руке.

- Я немного пошалю с вами, - подразнил он.

Ее шея покраснела. У Йена были грязные светлые волосы, сонные глаза, цвета лесного ореха и мускулистый живот.

- Ого, - сказала Эли слишком громко. Все обернулись к ней. - Мелисса, ты и Йен прекрасная пара. Я никогда не говорила этого тебе, но я всегда думала об этом. Ты не согласна, Спенс?

Спенсер моргнула.

- Хм, - сказала она тихо.

Мелисса смотрела на Эли несколько секунд, а затем в недоумении повернулась к Йену.

- Могу я поговорить с тобой снаружи?

Йен отпил пива, пока девочки наблюдали за ним. Им доводилось только в тихую пить из бутылок в барах их родителей. Он поставил пустую бутылку и усмехнулся, следуя за Мелиссой наружу.

- Прощайте, дамы, - Он подмигнул, прежде чем закрыть за собой дверь.

Элисон отряхнула свои руки.

- Еще одна проблема, которую решила Эли Д. Не хочешь поблагодарить меня, Спенс?

Спенсер не ответила. Она была слишком занята, глядя в окно сарая. Вспышки молнии освещали багрянистое небо.

Ханна подошла к миске с остатками попкорна и взяла большую горсть.

- Йен такой симпатичный. Он намного привлекательнее Шона. - Шон Аккард был одним из самых клевых парней в классе и предметом фантазий Ханны.

- Вы знаете, что я слышала? - спросила Эли, плюхнувшись на диван. - Шону действительно нравятся девчонки с хорошим аппетитом.

Ханна просветлела.

- Правда?

- Нет. - Элисон фыркнула.

Ханна медленно опустила горсть попкорна обратно в миску.

- Так, девочки, - сказала Эли. - Я точно знаю, что мы можем сделать.

- Надеюсь, не бегать голышом, как в тот раз, - хихикнула Эмили. Они делали это месяц назад - в чёртов мороз - и хотя Ханна отказалась снимать что-то кроме рубашки и штанов, остальные бежали через соседние поля без спешки.

- Тебе это слишком понравилось, - бормотала Эли. Улыбка исчезла с губ Эмили. - Ну, нет - я оставила это для последнего дня в школе. Я научилась гипнотизировать людей.

- Гипнотизировать? - повторила Спенсер.

- Сестра Мэта научила меня, - ответила Эли, глядя на фотографию Мелиссы и Йена у камина. Ее парень этой недели, Мэтт, имел такие же песчаные волосы, как у Йена.

-Как ты это делаешь? - спросила Ханна.

- Извини, но я дала ей слово никому не рассказывать, - сказала Эли, поворачиваясь назад. - Вы хотите видеть, работает ли это?

Ария поморщилась, садясь на подушку, которая лежала на полу

- Я не знаю...

- Почему бы и нет? - глаза Эли остановились на игрушечной свинке, которая торчала из фиолетовой вязаной сумки Арии. Ария всегда носила с собой странные вещи - чучела животных, листки, вырванные из старых романов, открытки мест, в которых она никогда не была.

- А гипноз может заставить тебя рассказать, то чего ты не хочешь? - спросила Ария.

- У тебя есть от нас секреты? - спросила Эли.- И почему ты постоянно с собой таскаешь это чучело? - она указала на свинью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению