Прима - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прима | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, это стоит обсудить наедине, леди Гринхилл, — произнесла я, пытаясь понять, смогу ли вообще сейчас куда-то идти самостоятельно. Вряд ли стоит рассчитывать, что леди Гринхилл сможет меня куда-то доволочь без посторонней помощи, иначе как волоком.

Однако все мои опасения оказались излишними: у невесты профессора Бхатии имелись ключи и от декана и стихийников и от кабинета нареченного. И мне показалось, что это определенно перебор, но… черт, как же я была рада оказаться в положении лежа на уютном диване. Даже двужильным нужен какой-никакой отдых, особенно, если им неплохо досталось.

— Дэнни обмолвился, что вы теперь в курсе почти всей истории с Темным Писанием, — обронила леди Гринхилл, устраиваясь в кресле напротив меня.

Я хмыкнула. Жалкие крохи знаний, которые пришлось вырывать с боем, вряд ли тянули на звание «всей истории».

— Если только в общих чертах.

Полицейская усмехнулась не слишком доброжелательно.

— Что же, тогда не имеет смысла утаивать и самый интригующий факт, Катарина. Основной для создания этого проклятого артефакта стала вовсе не случайная душа какого-то бедняги, просто попавшего под руку одному из моих предков. В Темном Писании был дух мужчины, который при жизни носил фамилию Фелтон. И это чертовски большая проблема, стоит заметить.

Видимо, в древности в семействе Фелтон складывались не самые теплые отношения… Но я все равно не понимала, почему леди Гринхилл говорила с такой почти пугающей серьезностью.

— Должно быть, вам не очень приятно охотиться на собственного предка… — осторожно заметила я, но женщина только с легким раздражением взмахнула рукой.

На лице кузины Короля совершенно неописуемая смесь гордости и досады.

— Вы, подозреваю, все еще плохо знаете натуру Кассиуса и не понимаете, что составляет саму суть нашей натуры. Фелтон — это амбиции, коварство, ум и желание победить, подчас, любой ум. Ну, еще, разумеется, адское обаяние.

Я не сдержалась и закатила глаза, выдавая скептическое отношение к подобным славословьям в адрес пресловутого семейства.

Леди Гринхилл вздохнула.

— Зря не верите моим словам, юная леди. Так вот, Темное Писание, точней, Френсис Фелтон — это, по сути квинтэссенция всех эти свойств. И если именно он решил поиграть с вами ли, с Дэнни ли… это может окончиться весьма дурно.

Паниковать просто из-за чужой неуемной гордости за свой род мне не показалось удачной идеей. В конце концов, и о семействе Сфорца, и о семействе Литта тоже ходило немало лестных историй.

— Я уже говорила профессору Бхатии, что ночами слышу голос. Мужской голос. А потом у меня пропадает часть магической энергии из резерва. Без какой-либо на то причины, — перешла я сразу к сути дела. — Так вот, перед тем, как все случилось на коллоквиуме… Он снова говорил со мной, тот человек из снов. Требовал, чтобы я ушла с занятия.

Леди Гринхилл помрачнела так, словно бы услышала о смерти всех родственников разом.

— Кирану будет интересно узнать о подобной пикантной новости… Да и Кассу, пожалуй. Вы не самая удачливая девушка на земле, если уж говорить честно.

Как будто самой мне в голову подобная мысль не приходила…

— Вы думаете, все действительно дело рук Темного Писания? — спросила я, чувствуя, как постепенно, капля за каплей в душе нарастает тревога. Если эта догадка соответствует истине, мои проблемы не просто велики… Они монументальны, как древние храмы.

Полицейская неопределенно хмыкнула.

— Полностью буду уверена буду, только если дражайший предок лично подтвердит эти догадки. До тех пор…

Я отметила про себя, что отношение леди Гринхилл к Темному Писанию сильно разнится от отношения того же Лестера. Дэниэла буквально трясло от одной мысли об артефакте Фелтонов, а вот полицейская была лишь слегка нервозна. Как мне показалось, леди Гринхилл относилась к Писанию скорее как к человеку, пусть и опасному, чем как к чудовищу.


Через полчаса в кабинете профессора Бхатии собрался небольшой военный совет, на котором присутствовал преподаватель, его невеста, Фелтон и Лестер. А вот Грант никто не пригласил.

— Так и не сказал Эшли? — поинтересовалась без особого недовольства у кузена леди Гринхилл.

Король молча пожал плечами.

— Бедная девочка еще не воет от твой гиперопеки? — снова обратилась к некроманту полицейская.

Фелтон раздраженно фыркнул.

— Достаточно уже Эшли натерпелась от наших семейных скелетов в шкафах. К тому же ты ее знаешь… Стоит ей узнать о том, что Писание, быть может, сейчас в игре — тут же с головой кинется решать проблемы.

Я удивленно посмотрела на Короля, пытаясь увязать его слова с образом той Эшли Грант, которую я знала. Вот уж точно тихий омут.

— Ох уж эти женщины… — саркастично протянул Лестер и тут же удостоился двух яростных взглядом от меня и леди Гринхилл. — Так, вы, двое! Прекратите меня бить уже!

Полицейская покосилась на меня, и в ее взгляде я увидела сперва удивление, а потом и одобрение.

— Дэнни, милый, пока тебя еще никто не трогал. Но, если ты продолжишь не следить за своим языком… Впрочем, мы здесь собрались по другому поводу. Катарина, дорогая, расскажите о том, что произошло с вами на коллоквиуме.

Моя история произвела на троих мужчин изрядное впечатление.

— Как считаешь, Касс, весь этот беспорядок в университете может быть делом рук нашего дорогого дедушки Френсиса? — с кривой усмешкой спросила полицейская, пытаясь размять себе плечи.

Профессор Бхатия со вздохом поднялся, встал позади невесты и решительно отвел ее руки в сторону.

— Киран, ты определенно святой, — протянула женщина, прикрывая глаза.

Преподаватель хмыкнул.

— Это можно было понять еще после того, как мы с тобой обручились.

Лестер закатил глаза, всем видом демонстрируя отвращение.

— Френсис… Признаться, я плохо представляю мотивы Френсиса. Он так долго не давал о себе знать, что я позволил надеяться на его исчезновение. Наивно, сам теперь понимаю. Фелтон есть Фелтон.

Фелтон есть Фелтон. Порой также говорил отец уже о нашей семье. «Сфорца есть Сфорца». Кажется, все аристократы помешаны на собственной исключительности.

— Если предположить, что мисс Сфорца слышит голос именно Темного Писания, тогда я не вижу смысла в произошедшем на коллоквиуме. Да и вообще… никак не могу понять мотивации этого существа.

Лестер нервно засмеялся и сцепил руки на коленях.

— Все предельно просто! Сфорца для Писания донор, она неприкосновенна. А я враг — меня нужно пустить в расход. Вот и все.

Головная боль мешала думать связно, но все равно появилось ощущение, будто что-то не так.

— Слишком много сложностей, — отозвался профессор Бхатия. — Учитывая, какие у между вами двумя завязались отношения, любому стало бы ясно, что ты можешь увязаться следом за мисс Сфорца. А у вас не все занятия общие. Так почему бы просто…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению