Обмануть Властелина Льда - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова, Элис Айт cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обмануть Властелина Льда | Автор книги - Евгения Александрова , Элис Айт

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Брен рассмеялся.

– Хороший вопрос! Наверное, еще не совсем, – он подхватил ее ладонь и прижал вдруг к губам, согревая и лаская. По спине пробежали мурашки. Однажды он уже предлагал нежно укусить. – Но я бы этого хотел.

– И как же ты меня представишь своим? Здрасьте, это девушка, которая напрыгнула на меня в лесу и начала целовать. Знакомьтесь, Айрис, – шутливо поклонилась она.

– Не переживай, – приобнял он и повел узким проулком туда, где дома становились всё выше.

В небольшой комнате на втором этаже их уже ждали. Горели свечи, тускло блестела маленькая печь, и возле огня сидели двое: женщина с собранными высоко волосами и маленькая девочка. Пахло чем-то ужасно ароматным.

– Брен! – радостно бросилась к Брену малышка и повисла у того на шее.

Айрис присела рядом с женщиной, которая приветливо подозвала к себе. Его мать? Лицо казалось усталым, но глаза светились тихой радостью. Они живы и теперь в безопасности… Непростые времена, должно быть, пришлось им пережить, пока Брен вынужден был выслеживать оборотней Рока.

– Как зовут тебя, девочка? – покосилась женщина с легкой улыбкой.

– Айрис.

Брен был полностью захвачен в плен сестренкой, и от этой картины на сердце было так радостно и смешно.

– Можешь звать меня просто Эли. Хочешь горячий яблочный пирог?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Айрис сглотнула и согласно кивнула. И тоже улыбнулась, изучая потихоньку мать того, кого она полюбила так крепко. Ведь Эли тоже была человеком, как она. И тоже однажды связала свою судьбу с оборотнем… Чем-то они неуловимо похожи теперь.

Остаток вечера они провели говоря все сразу и по-очереди, то рассказывали о своих испытаниях и службе герцогу Брен, то коротко говорила его мама, то все затихали и слушали Айрис. Даже не хотелось утаивать ничего из того, что случилось недавно. Разве что самые страшные вещи, не предназначенные для ушей маленьких девочек. И этим вечером было настолько тепло и душевно, что не хотелось уходить.


***

А утром Айрис и Брен снова были во дворце, охваченном суетой перед герцогским балом. Энжи, которую чудом удалось поймать, распорядилась принести для Айрис ярко-голубое платье, а двое служанок тщательно расчесали длинные светлые волосы.

– Твое лекарство, – вскоре появился на пороге Брен.

– В этот раз не яд? – уточнила Айрис.

Брен остановился и сделал демонстративный глоток. Потом тут же скривился, хоть и проглотил горькую настойку.

– Вот. Гадость, да? А ты думаешь легко быть мной...

Айрис тяжело вздохнула и приняла напиток. Долгие годы болезни со смерти матери  не прошли бесследно, и пока придется пить эти травы. Если не будет найден другой способ.

– Однажды все будет хорошо, – ласково обнял Брен, подойдя со спины и прижав к себе. – Нам пора. Сейчас герцог будет признаваться перед всеми…

– Бедная Энжи! Все внимание будет теперь обращено к ней.

– Она выдержит, – хмыкнул Брен. – Ты же знаешь.

– Да. Это я бы на ее месте страшно волновалась.

Герцог Маравийский Исангерд дель Йенс и впрямь обратился ко всем собравшимся в тронном зале. Высокий, статный, с собранными волосами он казался особенно привлекательным. А зрителей было не так много, стоило заметить. После стольких угроз и покушений не время устраивать пышные торжества. Но главные доверенные лица герцогства присутствовали и внимательно слушали итоги непростого отбора.

Айрис вздрогнула, когда прозвучало вслух имя леди Тейр. Леди Тейр! Значит, герцог не обманул и вернул их семье титул. И теперь Энжи может со спокойной совестью претендовать на роль его жены.

По всему залу пронеслись десятки удивленных голосов. Ведь раскрыто было не только истинное имя «Авелины дель Гранде», но и то, с какой якобы целью та была приглашена в этот отбор. Похоже, врагов у герцога должно поубавиться после хладнокровной казни двоюродного брата и показательного раскрытия плана поимки заговорщиков.

Герцог предложил руку Энжи и, когда голоса слегка поутихли, объявил о помолвке с леди Тейр. Айрис улыбнулась, глядя на их пару. Похоже, они решили как следует шокировать все это высшее общество.

– Предлагаем вам насладиться музыкой и хорошим настроением, дорогие гости! – громко объявил лорд Алард, выходя вперед под руку вместе с маленькой и пухленькой, но на удивление приятной женой.

И по приказу мужественного распорядителя отбора невест зазвучала музыка. Перед Айрис и Бреном начали расходиться собравшиеся, готовясь к танцу. А Айрис смотрела на свою сестру в простом светло-золотистом платье – под золотистые волосы – и на лорда дель Йенса в мундире на военный лад. Оба посмотрели друг на друга с видом, будто сами были заговорщиками.

– С ума сойти, Брен, да? – прошептала она своему волку, покачнувшись, когда тот мягко развернул к себе.

– Есть немного.

Оборотень собрался повести ее в танце, когда Айрис вдруг заметила одно хорошее знакомое лицо. Не может быть!

Ян приблизился к ним так невозмутимо, будто ничего не было. Не сидел в темнице, не сходился с заговорщиками! Айрис поймала себя на том, что даже немного восхищается его безрассудством.

– Прекрасно выглядишь, златовласка, – улыбнулся Ян привычно широко.

– Ян! Как ты здесь? Герцог отпустил тебя?

А Ян кивнул на Брена так, словно они оба давно обо всем договорились.

– Я думал, твой волк рассказал тебе. Мы теперь некоторым образом… должны герцогу Маравийскому, поэтому придется отправиться в небольшое путешествие. Вскоре после всех этих торжеств. Как представители двуликих.

Брен кивнул, отводя взгляд.

– Поклянись, что теперь будешь рассказывать мне все! – потребовала она.

«Иначе не видать тебе никакой личной стаи!» – должен был он прочесть в ее сердито сощуренных глазах.

– Похоже, нам всем не повредит немного правды, – хмыкнул Ян.

А в этом он точно прав...

– Не знаю, что вам предстоит, но хочу поехать с вами!

– Это с герцогом договаривайся. Ты теперь тоже для него ценная персона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению