Обмануть Властелина Льда - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова, Элис Айт cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обмануть Властелина Льда | Автор книги - Евгения Александрова , Элис Айт

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

У Энжи округлились глаза, приподнялась грудь от желания что-то сказать, но я незаметно для остальных покачал головой: не надо, дай закончить. Уловив мое движение, она подалась назад, показывая, что всецело мне доверяет. Это согрело внутри мою душу.

– Я догадывался, что среди невест может оказаться заговорщица, а у леди Тейр дар к ментальной магии. Мне требовался такой человек в отборе, который бы не привлекал к себе внимания, но по определенным причинам леди Тейр не могла участвовать в испытаниях под собственным именем. Для этого идеально подходила леди Авелина дель Гранде – сирота и затворница. Разумеется, имя было взято с ее разрешения, заодно ее попросили в это время не покидать родное поместье.

Теперь на лице графа отразился настоящий ужас. Он чуть не испортил правителю Маравии гениальный план!

– Леди Тейр, как вы уже знаете, – продолжил я, – прекрасно справилась со своим заданием. Но мне не хотелось бы, чтобы мой обман вскрылся раньше времени. Я собирался объявить обо всем на балу, данном в честь завершения отбора невест, когда будет объявлена победительница, – я обратил многозначительный взгляд на графа. – Лорд дель Эворс, я буду вам невероятно благодарен, если вы согласитесь до этого момента подержать в тайне то, о чем сегодня узнали. Ведь вы всегда были одним из самых верных моих людей и, несомненно, достойны всяческих наград…

– Я… я… – граф так распереживался, что сунул платок в карман и привстал от избытка чувств. – Конечно, ваша светлость. Как скажете!

– Спасибо, – скупо поблагодарил я.

Еще бы ему не понравилось слово «награды».

Когда дель Эворс наконец закончил с расшаркиваниями и заверениями, что он полностью оправдает мое доверие, и покинул кабинет, я устало сел на софу, сделав глоток вина. Все еще горячее, оно приятно растеклось в груди. Но еще слаще было робкое прикосновение Энжи.

– Исар… – она вопросительно посмотрела на меня. – Спасибо, что защитил меня. Но у меня нет ни титула, ни приставки «дель» к фамилии, и тебе это должно быть известно. Граф не поленился добраться до настоящей Авелины, он наверняка выяснит, что и я не леди.

– Пока не леди, – поправил я и невольно улыбнулся, увидев замешательство на ее лице. В такие моменты Энжи выглядела очаровательно. – Твой отец потерял право называть себя баронетом, когда растерял все родовые земли. Но, когда мои люди искали сведения о тебе, они нашли и кое-что интересное насчет ваших владений.

– Что же это?

Я подошел к столу, среди груды бумаг нашел сшитые между собой листы и протянул их Энжи.

– Часть земель ваш с Айрис отец проиграл в карты. Судя по датам в документах и по тому, как поспешно их оформляли, вашу семью разоряли намеренно. Возможно, даже нарочно спаивали твоего отца и раззадоривали его, чтобы он в попытках отыграться ставил больше того, что имел. Однако у этой поспешности оказались недостатки – многие документы оформлены с ошибками. Если вы с Айрис готовы судиться и стоять на своем, то вам вернут значительную часть владений. Ваш отец сможет подать прошение, чтобы ему вернули титул баронета. Разумеется, я помогу вам в скором восстановлении справедливости и прослежу, чтобы отец не расстался с владениями так же быстро, как в прошлый раз.

– Исар, это… – Энжи смотрела на документы так, словно я вручил ей мешок с золотом, а не несколько пожелтевших от времени листков. – Это невероятно! Но… – теперь ее взгляд стал смущенным. – Как я буду возвращать долг?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Никак, – я сел рядом. – Ты спасла мне жизнь, это гораздо ценнее, чем помощь с судебными разбирательствами. Я был зол на тебя, когда узнал о Яне, но теперь это не имеет никакого значения. Мне просто хочется, чтобы ты была счастлива. И…

Она ждала продолжения, глядя на меня огромными голубыми глазами, чистейшими и манящими, как горные озера. Я бы с удовольствием утонул в них, и потому произнести то, что я собирался, было так сложно.

– Мы начали переговоры с оборотнями, и барьер возле Фаэртона будет снят. Ты можешь вернуться домой и в академию. Я помню, что ты очень этого хотела.

Она медленно кивнула, принимая эту мысль.

– Но есть и другой вариант…

– Какой? – с неуловимым выражением уточнила Энжи.

– Останься во дворце. Как участница отбора невест – как его победительница. После Лерии ты остаешься единственной, у кого есть на это полное право.

– То есть…

– Да. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– Исар! – она неверяще рассмеялась, но потом с тревогой подняла руку, как будто пытаясь меня остановить. – У меня же нет связей, нет богатства, да и титул отцу еще не возвращен!

– Это не имеет значения, и отбор это наглядно показал, – я усмехнулся, вспомнив о Кейли и Лерии. Особенно о Лерии. – Важнее то, что мы чувствуем друг к другу. А у меня есть к тебе чувства, Энжи. Я не только Маравию, весь мир готов перевернуть ради тебя. Что ты ответишь на мое предложение?

Энжи вскочила на ноги, будто для нее мои слова стали сюрпризом.

– Это решение просто безумное, Исар. Весь двор будет знать про обман, что я не Авелина дель Гранде...

– Наоборот. Все будут считать, что это было слишком… умно. Умнее, чем было на самом деле. Хоть я и чувствовал, что не могу доверять тебе, но позволял продолжать обман. Позволил твоему оборотню почти разрушить артефакт…

– Он не мой!

– Но тем не менее, Энжи. Позволь мне хотя бы сохранить видимость того, что я дальновидный стратег и спланировал эту тайную операцию. А не попался в сети одной слишком прекрасной обманщицы, – рассмеялся я.

Энжи обхватила себя за плечи и отвернулась.

Не верит, что я настолько к ней проникся? Сам бы не верил, если бы не эта дурацкое волнение в груди, словно что-то мешает сделать нормальный вдох. Словно до тех пор, пока она не ответит, я так и буду чувствовать себя истуканом.

Не играла ведь она в те мгновения, что так доверчиво тянулась ко мне? Когда касалась губами, целовала совсем недавно, сводя с ума.

Если мне и суждено было стать правителем, то я предпочту оставаться верным себе до самого конца. Пусть мой отец, старый герцог, считал, что нет ничего лучше десятка-другого наложниц, и красотки одна за другой сменялись в его постели после смерти герцогини, это был его выбор. Во мне нет осуждения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению