Ткущие мрак - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ткущие мрак | Автор книги - Алексей Пехов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Он не заберется в следующего? – Дэйт подумывал отрубить Редику голову.

– Не после поцелуя Фэнико. Спасибо.

– Я ничего не делал.

– Вот за это и спасибо. Не совершать глупости – иногда бесценное качество.

– Мы будем их хоронить?

– У нас нет лопаты. И времени. Здесь все еще опасно. И гроза приближается. Я попрошу у Шестерых милости к тем, кто был с нами эти последние дни. Идем.

Они вернулись к успокоившимся лошадям и выехали на дорогу в тот момент, когда в траву упали первые капли.


Друмстаг, шахтерский город, расположенный в серповидной долине между двух выросших на лесистой равнине, порядком изрытых за тысячелетия холмов. Здесь добывали руду, которую потом, баржами, сплавляли по извилистому длинному руслу Мелки, впадавшей на западе в полноводную Ситу.

Два года назад внезапный оползень обрушил склон одного из холмов, захватив с собой целый квартал, утащил все это в реку, основательно запрудив ее и повысив уровень воды, которая теперь затопила окрестные поля, превратив их не то в озеро, не то в болото.

С утра Друмстаг, отошедший от свирепой грозы, продолжавшейся всю ночь, мокрый, точно пастуший пес, выглядел жалко и бедно. Часть улиц утопала в воде, часть оказалась запружена людьми, прибывающими сюда с севера, по куда более оживленному тракту, чем те лесные дороги, по которым путешествовали Мильвио и Дэйт.

На открытых каменистых площадках, среди гор выработок, располагались палаточные лагеря тех, кто пришел, и тех, кто уходил. Еще столько же – тянулось вдоль берегов. Многие в них ждали кораблей, чтобы уплыть как можно дальше и как можно быстрее. Куда-нибудь поближе к Лентру.

У Мильвио была точно такая же идея, но сейчас, глядя на пустую реку, Дэйт очень сомневался, что им удастся покинуть город в ближайшие дни, особенно учитывая количество ожидающих. К тому же этих дней у них нет.

Одна из армий его соотечественника, движущаяся вдоль восточного побережья, стремящаяся к осаде Гавека и связыванию там северных сил треттинцев, пока остальные войска разбираются с Ириастой, скоро пройдет здесь или же очень близко от Друмстага, а следовательно, ожидание у моря погоды, как говорят соланцы, может выйти (да нет! Выйдет!) боком.

Они так и не нагнали Мату. Возможно, потеряли его в грозе, возможно, он ошибся и свернул не туда. Дэйт надеялся, что парень жив, хотя в нынешние времена никогда и ни на что нельзя надеяться.

С Мильвио они не обсуждали то, что произошло в роще, и ехали почти всю ночь, под вспышки молний, освещавших путь, поля и кустарник. Они вымокли, и лишь к рассвету гроза, встревоженно рыкая, уползла южнее, оставив после себя пьянящий запах весны.

Тогда путники уснули на несколько часов, затем продолжили путь и наконец-то добрались до Друмстага.

– Нечего здесь ловить. – Дэйт довольно быстро оценил происходящее. – Много солдат, много беженцев, много сброда и, полагаю, никакого порядка. Время сильных, наглых и жестоких.

– Не все превращаются в зверей даже в столь суровые времена.

– Твое человеколюбие меня поражает. Особенно если учесть, что ты воочию видел Войну Гнева.

Он ответил серьезно:

– Именно потому, что ее видел, я стараюсь верить в людей. Хотя бы в некоторых из них. Они порой умеют удивлять. В хорошем смысле.

Спутники были одними из многих, кто проезжал город, и потому никто на них не глазел. Все заняты своими делами и решали проблемы: кто спал, кто пытался добыть еду, лошадей или купить место в очереди на лодку. Кое-где случалась толчея из людей, телег, животных, карет. Палатки, шатры, шалаши стояли в совершенно хаотичном порядке. Из-за огромного скопления людей и скота смердело так, что перебивало дыхание. И гроза еще вымыла Друмстаг за ночь, так что Дэйт представлял, что здесь бывает в худшие дни.

Слишком большое количество прибывших на не слишком большой город.

Им пришлось спешиться и взять лошадей под уздцы, чтобы идти среди хаоса.

Внезапно Дэйт рассмотрел один из флагов палаточного лагеря и указал на него Мильвио, все еще не веря.

На сером полотнище, в голубом кругу, была изображена коричневая заостренная палка.

Кол.

Стяг он видел впервые, но похожий рисунок встречал однажды. Тот был нарисован прямо на штандарте барона да Мере.

– Вряд ли совпадение. – Он все еще не верил.

– Не будем гадать, сиор.

Мильвио направился в ту сторону. Лагерь, состоящий из десятков палаток, телег, нагруженных добром, лошадей (поставленных в собранный из подручных средств загон), словно бы обтекали людские волны, что и неудивительно. Пятнадцать человек в полном вооружении и доспехах, с алебардами и полэксами, всем видом показывали, что не дадут поживиться чужакам их собственностью.

– Только для своих, – глухо сказал солдат в шлеме с опущенным забралом.

– Позови командира или сержанта, – сказал ему Дэйт.

– Больно ему надо говорить с каждым…

– Позови! – Второй солдат на страже, прислушивавшийся к разговору, подошел ближе, снял шлем, сияя.

Дэйт узнал его. Один из ребят Харги, второго сотника баталии.

– Шестеро, милорд! Мы думали, вы погибли! Мильвио! Клянусь светом! Зови всех, олух! Это милорд да Лэнг, командир «Дубовых кольев»! Простите его, милорд. Он новенький, присоединился к нам после пещер.

Новость разлетелась по лагерю, как пожар в сухом лесу. Солдаты поднимались с лежанок, оставляли дела, выбирались из палаток, улыбались, хохотали, приветствовали. Другие, незнакомые, новые, смотрели с интересом и любопытством, но и им передалось хорошее настроение товарищей.

К Дэйту подлетел Дикай, сгреб в объятия:

– Милорд! Но как, восславь вас Шестеро?! Вы не перешли тот мост!

Помощник и бывший оруженосец повел своего господина и Мильвио через толпу, а воины, осмелев, хлопали их по спинам и плечам. Отовсюду доносилось:

– Выжили! Чудо! Шестеро хранили! Невероятно!

Дикай привел их в просторную палатку, где ящик, служивший столом, был завален картами, а на земле валялось несколько перевернутых кубков и остались следы от вина и пролитого воска.

Появился невысокий чернявый капитан «Виноградных шершней», мастер Винченцио Рилли. У треттинца, как всегда, была улыбка до ушей и зубочистка во рту. Щегольской алый берет командира наемных арбалетчиков лихо натянут на голову, а топорик бился о бедро при каждом шаге.

Грязно и восхищенно ругаясь, он отвесил Дэйту изысканный поклон и пожал Мильвио руку.

– Что, сержант? Никак решил вернуться на службу?

– Увы, теперь не время для моих игр, – улыбнулся тот.

Капитан посерьезнел, поклонился, не обращая внимания на удивленного Дикая:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию