Ткущие мрак - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ткущие мрак | Автор книги - Алексей Пехов

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Тэо не хотел, чтобы Мьи уходила, но знал, что надо сделать, чтобы помочь.

– Я выступлю сегодня.

– Слушай, я не про это говорила!

– Знаю.

– Тогда…

– Я скучаю. По пляске. По балансу и риску. По аплодисментам. Столько времени уже прошло, как я не выступал. Только тренировался. И если могу помочь вам выиграть, то глупо не сделать этого.

«Пусть мое решение и приведет к тому, что ты уедешь от меня, – продолжил он про себя. – Но зато окажешься далеко от войны и жива».

– А как же герцог? Ты рассказывал, что в тот раз тебе пришлось спешно бежать из Рионы из-за отказа.

– Не думаю, что он помнит или узнает. Просто представите меня другим именем.

В дверь постучали, и Тэо, не став слушать сомнений Мьи, с улыбкой попросил ее повременить с беседой. Встал, пригнулся, чтобы не задеть подвешенный под потолком муляж тела уины, который на выступлениях выдавали за настоящий, сдвинул защелку.

Было раннее утро, и площадь, на которой расположился цирк, лениво отряхивалась от серых цветов, готовясь встретить солнце. Возле колес фургона, на соломенных мешках, расположились Рико, Ливен, Ремень и Мильвио.

Они сидели кружком, поставив в центр большую бутылку вина. Судя по стеклу и золотой каемке у пробки, стоил напиток баснословных денег.

Для цирковых.

И понятно, кто его принес в «Радостный мир».

– Сиор угощает. – Карлик, подтверждая догадку Пружины, отсалютовал треттинцу полным кубком, «золотым», который использовали в кукольных представлениях. Как раз для руки Рико. – Присоединяйся.

Мьи выглянула из-за плеча Тэо:

– Мильвио! Здравствуй!

Она с недовольством посмотрела на остальную троицу:

– Не рановато ли вы начали? Сегодня фестиваль вечером. Не забыли?

– По счастью, ты не моя благоверная женушка, – проворчал Рико, смешно сморщив рожицу. – Твоя задача шпынять Пружину, а не меня.

Она фыркнула, выражая тем самым свое отношение к этому утреннему «развлечению», и, подмигнув Мильвио, скрылась в фургоне, закрыв за собой дверь.

Тэо покачал головой, отказываясь от вина, за что заработал веселые смешки.

– У нас с Пружиной есть еще одно дело, сиоры. Увидимся вечером.

– Обязательно! – Ливен раскраснелся. – Будет непростительно, если вы, сиор, не придете на наше представление по старой памяти.

Тэо не стал ничего спрашивать у Мильвио, просто шел за ним в сторону Пьины, встречая утро и поднимавшееся из-за моря солнце.

– Хочу испытать тебя в том, что ты умеешь.

Он сразу догадался, о чем говорит треттинец.

– Я мало что умею.

– Ты умеешь убивать шауттов, – возразил Мильвио, останавливаясь у небольшой лавки, торгующей фонарями, свечами и маслом. – Сюда.

Человек за прилавком кивнул им, словно старым знакомым, не остановив, когда они прошли внутрь. Люк в подвал окован металлом, ступени скрипели, все дышало сыростью и пахло подпорченной капустой. Свет проникал лишь через квадрат сверху, а затем стена сдвинулась в сторону.

– Сюда?

Треттинец зажег висевший на скобе фонарь:

– Да.

Они оказались в небольшой комнате, откуда шахта и очередная лестница вели еще ниже.

– Объяснишь?

– Старая Риона. Те фрагменты, что уцелели после Катаклизма. Здесь недалеко. Этот дом когда-то принадлежал мне, и я все еще дружен с семьей, что его содержит. Так что есть легкий доступ в подземелья.

– Почему сюда?

– Лучше сам увидишь.

– Меня всегда интересовало: как Тион забрал магию?

Мильвио чуть нахмурился:

– Очень просто. Для Тиона просто. Для других же – совершенно непостижимо. Я так и не решился спросить у него, когда он еще был жив. Он сильно изменился с тех пор, как принял помощь твоего народа. Ваша магия пожирала его изнутри, причиняла боль. Но, полагаю, Тион провернул фокус с помощью перчатки Вэйрэна. Асторэ рассказали ему, как это можно сделать.

– Им было выгодно его решение. Волшебники веками считались угрозой, и вот магии больше нет.

– Верно. Но в то же время, если бы не их помощь, мы бы проиграли войну.

– А если бы вы проиграли?

Они посмотрели друг на друга, и уголок рта у Мильвио чуть дрогнул.

– Может быть, не было бы Катаклизма. Если бы война остановилась на несколько лет раньше. А может быть, шаутты, которых Мелистат осмелился призвать к себе в союзники, уничтожили бы все. Беда с «если бы», мой друг, состоит в том, что гадать и мучиться из-за того, что не случилось, мы можем вечность. Именно этим я занимался долгие годы. Но ответа так и не нашел.

– А силу асторэ передали Тиону тоже с помощью перчатки?

– Нет. Тогда ею владел Скованный.

– Точно, – пробормотал акробат. – Но получается, я мог бы, к примеру, дать тебе магию моего народа?

– А ты знаешь, как это сделать?

– Нет.

– Вот и отлично. Мне не нужна твоя магия, Тэо. Никому не нужна. Она убьет человека, ибо изгнанные на ту сторону асторэ научились новому волшебству взамен украденного. Оно темное и опасно для нас. К тому же я не могу ничему научиться, я выжжен.

– А двое других?

– Нэко скорее перережет себе горло, чем примет что-то от тебя. Кар? Надеюсь, он никогда не получит столь запретных знаний. Но, полагаю, даже если бы Гвинт захотел, то его талантов бы не хватило. Он не Тион. Никто из живущих не Тион. Тот был самым одаренным, как мне кажется, со времен появления Шестерых. Мой друг придумал, как принять в себя чужую для наших тел магию, удержать и выжить достаточно долго, чтобы победить. А также он понял, как забрать ее, и после этого в мире не родилось ни одного великого волшебника.

– Жаль.

Мильвио зацепил стену плечом, и на куртке остались клочья паутины.

– Иногда я тоже об этом жалею, – признал он. – Думаю о том, каким бы мог стать мир, вернись магия. А иногда радуюсь, что ее больше нет. Вечное противоречие, которое терзает множество людей.

Мильвио поднял фонарь повыше, освещая сырую, темно-бордовую, очень неровную кирпичную кладку с выступившей на ней каплями влаги и бледными волокнами плесени.

Зеркало в темно-зеленой раме, «погасшее», тусклое, круглой формы, стояло прислоненное к стене.

– Это одна из поделок Марида. Он был вторым по старшинству после Нэко и считался мастером в своем деле. Его волшебство показывало то, чего не было, и смущало умы. Зеркала помогали ему в… скажем так, фокусах. Все это непосвященным довольно долго казалось невинными розыгрышами и забавами, но на самом деле ложь – страшная вещь. Она может запутать человека и убедить в том, что никогда не являлось правдой. На Талорисе, во дворце Мелистата, таких зеркал было множество. – Мильвио нахмурился, вспоминая прошлое. – Кто-то считает, что Марид был казнен Скованным. Кто-то, что волшебник просто исчез. Правда чуть иная. Во время Войны Гнева он поддержал Мелистата и был с ним и Лавьендой до самого конца. И свои зеркала «настраивал» уже с помощью той стороны. Он считал, что управляет ими, хотя на самом деле их стали использовать шаутты, как ворота для быстрого перемещения по миру. Их стало невозможно разбить. Много чем пробовали. Начиная с камня и заканчивая осадным тараном. Их жгли магией, плавили – все бесполезно. Но, как выяснилось, Фэнико может уничтожать их с легкостью – и он истребил большую часть творчества Марида. Все, что мы смогли найти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию