Долг феникса - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг феникса | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Закрепите результат: попробуйте медленно открыть глаза и снова потянуть нить. Привлечь энергию вашей мамы.

— А ей это вреда не причинит?

— Нисколько, леди.

Как и просил Лейнард я начала открывать глаза. Были ли в эти секунды сомнения или страхи? Ни одной. И прав был Лейнард, хорошее настроение руководило мной. И теперь понятно зачем это было нужно. На первых занятиях отгоняет страхи и сомнения, а потом останется условным рефлексом тот факт, что все получится и будет хорошо.

Эта мысль заставила меня улыбнуться. Хороший все-таки из Лейнарда учитель. Правда веселые истории ни разу не веселые.

— Замечательно. Вы большая умница, леди Марина. А теперь мы будем искать иллами, насколько я помню, вашей маме пришлось от него отречься. И тут два варианта, либо мы найдем того самого, либо нужен новый. Так как после отречения иллами мог погибнуть, а значит уйти на перерождение.

— Вы не до конца откровенны, если он погиб, то уже не переродится.

— Ваша мама жива, значит мог уйти именно на перерождение. — парировал Лейнард. — Итак, крепче держите нить, леди. А теперь посылайте импульс с капелькой энергии, которую подчерпнули на втором слое. И продолжайте держать нить. Она будет жечь, и тем сильнее, чем ближе будет нужный иллами. Ваша задача, удержать эту нить, даже если будет казаться, что руки вот-вот сгорят. Я буду рядом и подстрахую.

Сказать легче, чем сделать. Раза с шестого у меня получилось ухватиться за мамину энергию, раза с десятого — послать импульс. И вот когда пошел отклик, я своим глазам не поверила. Потому что получилось. И это действительно было больно! Нить раскалилась в моих руках. Черный канат, а, по сути, моя магия, принявшая такая форму, чуть ли не змеей шипела. Было жутко и вмесите с тем интересною.

— Еще немножечко потерпите, — прошептал Лейнард, который успел переместиться за мою спину. — У вас отлично получается, сейчас мы его увидим.

И точно, буквально через минуту после того, как мужчина это сказал, с моря, будто шагая по воде, появился силуэт. Сначала я видела его не четко, расплывчато так, будто кто-то в картину плеснул растворителя и краски разошлись по краям.

А уж когда иллами стал четким, наверно, не заорала лишь потому, что попросту дыхание сперло. Боже, каким кошмарным он был! Я представляла себе сильфов как нечто чудесное, волшебное, а не такое ужасное существо!

Вместо крыльев жалкие тонкие тряпки, волочащиеся сначала по воде, а потом и по песку. Да и сам сильф, а точнее сильфида, выглядела жуткой, древней старухой, беззубой к тому же. И, похоже, слепой.

Но что шокировало меня еще больше, совместимость вот этой страшилки с мамой была стопроцентная. Причем я не сразу это поняла, только вглядевшись в этого иллами, вдруг осознала, что они друг другу подходят.

— Мы вовремя, — прокомментировал Лейнард. — Промежуточное состояние, вы были правы, он почти развоплотился. Смог застрять в таком состоянии, но при обретении хранителя, все вернется в норму. Мы сможем подпитать его энергией. Все будет хорошо. Теперь леди, вам нужно закрепить нить в месте силы. Выберете точку, любую, хоть само море, хоть песок, и заставьте нить отделиться от каната и зацепиться в выбранной точке.

— Как крючком?

— Можно и так, но надежней будет если вы представите, что нить берет начало из нужной точки.

У меня хоть с воображением все отлично, но, как назло, в голову только крючок и лез. Его почему-то представить было гораздо легче.

— Хорошо, пусть так, — прокомментировал мои действия Лейнард. — Теперь замкните на иллами энергию вашей матушки и заставьте иллами оставаться в той точке. Свяжите его этой нитью, мы распустим ее в ночь ритуала.

Пока я пыталась выполнить требуемое, ощущала как из меня прямо бурным потоком хлещет магия, а вот обратно едва заполняется. И когда я все же смогла привязать иллами, повалилась на песок.

— У меня такое чувство будто меня высосали, — сообщила Лейнарду, который навис надо мной.

— Первые разы так и будет, потом легче пойдет. Давайте минутку отдохнем и продолжим. Думаю, сегодня вы сможете справиться не с двумя, а с пятью иллами.

— Откуда столько уверенности?

— Я вижу ваш резерв. Он даже на треть не опустел, это очень хороший знак.

— Что ж, пять так пять. Но мне кажется, дальше будет сложнее. Все же маму я знаю, а вот остальных видела впервые и не всех запомнила.

— Всех, — тихонько не согласился Лейнард. — Вы запомнили всех и поймете, это когда начнете тянуть следующие нити. Все непременно получится. Вам уже легче?

Удивительно, но да… Сосущее ощущение ушло, да и магия заструилась, забурлила во мне, хотя несколько мгновений назад, казалось, едва заполняет меня.

— Давайте продолжим, — поднимаясь с песка, произнесла я. — Некогда разлеживаться.

Лейнард негромко рассмеялся.

— Вы — настоящий боец.

Глава двадцать четвертая

После бала, устроенного мамой, как-то незаметно пролетел месяц. Сегодня великий праздник Триединства, а заодно день проведения ритуала. День, ради которого меня столько времени гоняли преподаватели, да и Лейнард тоже, вот только уже по-другому.

Начиная с той самой первой ночи, когда я принесла клятву, для меня многое изменилось.

Знания, которые давал мне Лейнард, ни один из преподавателей мне бы дать не смог. Да никто бы не смог.

Сам Лейнард был обязан передать эти знания своему сыну. Как и другие главы первых родов. Тайна, которая хранится в роду и тщательно охраняется, была подарена мне. Девчонке из низшего мира, входящей в пятый род и носящей метку Айваны. Я столько раз задавалась вопросом, почему Лейнард пошел на это, но ответа не находила. И дело не в дне моего рождения, он начал подготовку раньше, много раньше, когда предложил совместные ночевки.

Мой магический резерв расширялся специально для этих знаний, для использования данной методики. Еще тогда Лейнард знал, чему станет меня обучать.

Если я действую по принципу: вот появится проблема, будем ее решать, то мужчина загадывал даже не на два, на десять шагов вперед. Он словно бы просчитывал все варианты, какие могут случиться с ним или с его окружением. Будто в его голове собираются все возможные модели поведения, разыгрываются сцены… И при этом, по нему не скажешь, что Лейнард что-то задумал. Невозмутим, спокоен, ни словом, ни делом не выдал своих планов и мыслей.

Мой учитель, а сейчас я привыкла думать о нем именно так, оставался для меня загадкой. Я же однажды воздвигнув стену между нами, вынуждена была ее держать. Он так и не дал мне повода ее разрушить. Был безукоризненно вежлив, добр, внимателен и вместе с тем строг.

Каждую ночь засыпая друг с другом в кровати, мы оказывались на Грани, где и происходило мое обучение. Не всегда было просто. Да что там!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению