Долг феникса - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг феникса | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Ради того, чтобы ты жила, если потребуется, я буду молчать и рассказывать не обо всем, — признался он.

Вот и как я должна к такому отнестись?!

— Понять и простить?

— Правда? — огрызнулась я. — А как насчет доверия? Или ты и правда думаешь, что я у тебя настолько безголовая, что не пойму, где для меня польза, а где нет?

— Ты просто очень импульсивная, Риша.

— Да, я эмоциональная, — не стала с ним спорить. — Но твое недоверие обижает, Феликс. Впрочем, мы поговорим об этом позже.

— Я доверяю тебе, Риша.

— Потом, — отмахнулась я.

В конце концов, Феликс мне не враг и навредить нам не даст. Все же мы почти единое целое. А то, что я порой перегибаю, мне тоже известно, может он и прав, что не сразу на меня всю информацию вываливает. Где гарантия, что я отреагирую нормально? Без своих амбиций, гордости и вот этого: я сама все смогу? Сама я разве дров наломать смогу.

Вон вместо того, чтобы порадоваться поддержке Лейнарда, разозлилась. А ведь он поделился знаниями своего рода. Которые небось от сына к сыну передаются. Я-то им кто? Никто… и род вообще пятый.

— Лорд Лейнард, благодарю за оказанную честь и помощь. Я готова принести клятву. — Я распахнула веки, машинально закрытые во время разговора с иллами, и встретилась взглядом с пытливыми синими очами мужчины.

Он так на меня смотрел, словно бы весь наш разговор с Феликсом слышал, ну или предугадал ход беседы и теперь явно был удивлен моим словам, однако при этом оказался доволен. Вон и тень улыбки на губах…

— Что нужно делать? Диктуйте, я повторю.

Глава двадцать третья

Прилив сил я ощутила двумя мощными толчками: сначала внутренности словно кто-то сжал, а потом будто что-то вырывали и спешно начали наполнять пустоту до краев. Сперло дыхание и невольно на глазах выступили слезы.

В прошлый раз было не так. Сейчас все чувствовалось острее, сильнее и болезненней.

И пока я морщилась, Лейнард успел не только привести себя в порядок, но и расположиться возле меня. С его уровнем мастерства в магии я не удивилась тому, что лавка вдруг стала шире и длиннее, и пусть мы сидели рядышком, но зажатой в угол я не была.

Как-то после слов клятвы, и вспыхнувшего между нами чернильного тумана, если честно, напугавшего меня, а потом и резко накатившего давления, было не до очерчивания границ. К тому же, ну какие границы, когда нам спать вместе за ручку приходится, чтобы наполнять его энергией моей магический резерв? Смешно.

Но почему все острее ощущается, словно электрические разряды по телу гуляют?

— Потому что в вас силы теперь больше. — Отозвался Лейнард. — Чем больше магический резерв, чем мощнее, тем сильнее влияние ночи.

Кажется, я задала этот вопрос вслух. Но стесняться или стыдиться этого не собиралась. В конце концов, даже не моими стараниями, но Лейнард был ближе мне, чем кто-либо другой. Мне кажется, он порой и мысли мои словно книгу читает. С него бы сталось.

— Вот как, получается, чем могущественнее род, тем меньше эйфории и больше неприятных мгновений?

— Вы правильно сказали — мгновений. Неприятно только в первые пять минут, вам же сейчас не больно?

— Нет, — вынуждена была признать я.

Мне действительно сейчас не было больно, наоборот, легкое покалывание тела воспринималось, как массаж. Приятненько.

— Прежде, чем мы перейдем к следующему этапу, — деловой тон Лейнарда напрягал. — Нужно немного подзарядиться хорошими эмоциями.

— Чем? — мне показалось я ослышалась.

— Положительными эмоциями. — Повторил мужчина. — Это необходимость на первых двух-трех тренировках. Потом будет не обязательно.

Пока он это говорил, качели стали раскачиваться. Так-то я не против, кататься — это всегда здорово, но что-то меня уже пугают знания, которыми со мной поделиться хотят. Подготовка уж больно странная.

— Поэтому предлагаю обменяться забавными историями из наших жизней.

— Э… — ну а что еще сказать?

— Давайте я начну первым. Расскажу вам историю о том, как быть жадиной не только не выгодно, но еще чревато.

— На личном примере? — я хмыкнула. Про то, что жадиной быть плохо я и так знала, но послушать что-то из жизни Лейнарда, очень хотелось.

— Конечно же, — я не видела лица Лейнарда, но почувствовала его улыбку. — Было это, когда мне только исполнилось двадцать лет, по вашим, Земным меркам, это примерно десять-одиннадцать.

Я затаила дыхание и даже зажмурилась. Качели качались, а голос Лейнарда звучал так задорно и красиво, что смеяться хотелось уже сейчас, не дослушав его историю.

— Я воспитывался дядей и жил в его поместье. Несмотря на то, что разделение в воспитании и окружение детей существует согласно рейтингу родов, дядя позволял общаться со всеми. Хоть с ребенком слуги, хоть с деревенскими, главное, чтоб я сам этого желал. А я хотел. Я вообще был очень непоседливым ребенком, часто убегал из поместья в поисках мамы.

Сердце невольно сжалось. Хотелось спросить о многом, но я прикусила губу. Лейнард запнулся.

— Так, я не о том, — тут же поправился он. — Так вот, мое окружение состояло совсем не из той компании, которая бы устраивала моего отца. И однажды, после очередной встречи с ним, я возгордился и своим статусом, и тем, кем должен буду стать.

Он немного помолчал, будто прямо сейчас прокручивал в голове все то, что случилось когда-то.

— И когда в очередной раз мы с ребятами, совершили набег на сады, в целях собрать фруктов, я заявил, что все принадлежит мне, а значит и есть я буду сам.

Я пока ничего забавного или смешного не видела, но Лейнард смеялся своим воспоминаниям.

— Я был хитрым мальчиком, все это я сообщил только тогда, когда плоды были собраны.

Я улыбнулась, действительно хитрый ход.

— И что же случилось потом? Вам устроили темную?

— Нет, — мрачно отозвался собеседник. — Меня послушались.

Я не знала, что спрашивать.

— Забегая вперед скажу, что теми плодами я питался несколько дней. Дядя заявил, раз все это мое, то сам я есть и буду. Как и хотел. И больше ничего мне не давал. А мальчишки и девчонки, с которыми я всегда общался, больше во мне своего товарища не видели.

— А видели высокого лорда? — я вздохнула. — Ваша история больше похожа на поучительную, чем забавную. Но, у меня тоже с веселыми историями туго.

— Думаю, в тот день я и повзрослел. — Вздохнул Лейнард. — Но вы правы, сейчас мое поведение кажется мне забавным, глупым, однако веселья здесь мало.

— У меня есть такая история. — Решилась я, вспомнив как Аэлья уминала мой баклажанчик. — Только пообещайте мне, что не станете судить об участниках произошедшего. В целом, история тоже немножечко поучительная и о том, как в итоге социализируются люди, вынужденные друг с другом сосуществовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению