Протеже советника. Подчинить тени - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Протеже советника. Подчинить тени | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Аслан отличный мужик, даром, что принц! — с теплотой отозвался Сандр.

Предсказуемо мы тут же принялись гадать и строить теории, что такого могло случиться в Аррендоле, что ему пришлось прервать учебу в академии.

— Может война какая? — предположил Парами.

— Нет. Я бы наверняка знала, — уверенно ответила Кэс.

— Пророчество! Кто в курсе, с чем оно связано? — я поочередно посмотрела на брата и Парами. — Это вы с ним дружили прежде всего, он с вами не делился.

Оба переглянулись и пожали плечами.

— А мне кажется, дело в культистах, — нахмурилась Льяра. — Эти гады кому угодно проблемы устроят.

— Думаешь, до Аррендола они тоже добрались?

— Почему нет?

— Как же искоренить этих гадов, чтоб они там друг друга сожрали! — в сердцах воскликнул Кэсси.

— Уничтожить кровавый источник.

— Что? — парни недоверчиво на нее уставились.

Ты хочешь сказать, что он...

— Существует, — подтвердила Льяра, и мне почудилось что на мгновение я увидела вокруг нее ее внутреннего зверя. — Я видела его, когда в попытках выбраться пробовала порталы Амалии — той дряни, которая пыталась захватить нейтральный источник Сатор-Юти, — пояснила она для тех, кто не в курсе.

Огромная кошка вокруг нее ощетинилась и зарычала, но тут же видение исчезло, а подруга продолжила:

— И пока он существует, мы не можем чувствовать себя в безопасности.

— Но... Кто на такое способен? — в священном ужасе поинтересовалась Крис, которая слушала нас открыв рот и жадно внимая каждому слову.

— Лорд Сатем. Отец, — ответили мы в один голос.

Глава 17

Магистр Нарэм Гофф, так похожий на Снейра — персонажа из саги о «Карри Гоптере» вышел из теней сразу за распахнутой дверью зала концентрации, притворив ее за собой. Он опоздал почти на десять минут, и поэтому не стал утруждать себя приветствием, сразу приступив к делу:

— Разбейтес-сь на тройки и сформируйте круги с-силы,

Курс «Основы концентрации и управления энергией» читался одновременно у всех первогодок независимо от специальности, практика тоже была совместной. На тройки мы заранее разбились, сидя на толстых матах, которыми был устлан весь пол, осталось только взяться за руки, что мы и сделали. Я сидела в компании Льяры и Кэс, а вот Крис компания не досталась. Не нашлось лишней пары друидов. И вы Лесси, — обратился он к такому же одинокому теневику.

— Торс-стон, выполняйте задание самостоятельно, — не забыл про нее преподаватель и дал отмашку всем. — Приступайте к разминке.

Это было привычное начало урока. Каждый из нас зачерпнул порцию энергии жизни из окружающего пространства и придал ей плотность, так чтобы она стала видимой. В воздухе перед нами почти мгновенно возник идеальный шар, переливающийся полупрозрачной зеленью.

— Очень хорошо! — похвалил нас магистр Гофф. — У кого получилось, приступайте к геометрии. Пос-следовательность: конус, куб, пирамида, тор.

Он двинулся между сидящими на матах студентами, иногда отпуская замечания или давая совет. Мы же послушно принялись изменять форму сгустка. Получалось неплохо, за полгода учебы мы неплохо освоились с этим делом.

— Отлично. А теперь индивидуально. Последовательность та же: шар, конус-с, куб, пирамида, тор.

Убедившись, что с разминкой у всех заладилось, Гофф скомандовал отдых, и сгустки энергии развеялись. В зале концентрации особым образом поддерживалось строго определённое количество энергии всех трёх видов — жизни, света и теней. Это позволяет преподавателю четко контролировать наши способности и моделировать различные ситуации. Именно здесь мы учимся распределять силы, брать ровно столько, сколько нужно и использовать экономно.

— Со временем вы поймёте, как важно уметь в любой ситуации получить необходимое из имеющегося под рукой. Даже с приличным потенциалом, но не умея правильно распределять рас-сход энергии, вы как маг не сос-стоитесь, — любил повторять магистр Гофф. — Сегодня будем учиться преобразовывать энергию из одного вида в другой. Все прочитали по-сследнюю лекцию?

Народ загудел, и было видно, что некоторые забыли подготовиться.

— Вижу не все прос-снулись. Откройте учебник на странице с-сто шестьдесят вос-семь, параграф с-семнадцать. У вас десять минут.

Все зашуршали страницами. Преобразование часто встречалось нам в тексте и почти под каждой темой имелась таблица, где указывались затраты всех энергий, требуемых для тех же целей. Конечно, никто так скрупулезно не считает, когда действует, но все же мы должны уметь это делать. Я быстро пробежалась глазами по тексту, освежив знания.

— Основной принцип, который надо понимать — количество энергии расходуется один к трем. Что это означает, Гроссентале?

— Это значит, что чтобы бы получить нужное количество энергии одного вида, расходуется в три раза больше любой другой, — бойко ответил Севиндж.

— Верно. А в какой вид можно преобразовать энергию. Хортес-с?

— Только в свой, — бодро отрапортовал Кэсси.

Я подняла руку раньше, чем толком сформулировала вопрос.

— Нэппингтон? — удивленно поднял брови магистр. — Вы что-то хотели?

Он не любил, когда перебивали опрос.

— Магистр Гофф, можно вопрос? — видя, как теневик недовольно закатывает глаза, я поспешила спросить, что хотела, не тратя зря времени. — Что, если маг оперирует сразу двумя видами энергии? Он может преобразовывать и в тот вид, и в иной?

— Хм. Наверное, вы имеете ввиду принца Вердериона? Да, маг его уровня на подобное способен. Это вс-се?

Я мотнула головой.

— А если не его? Если это, к примеру, молодой маг, способности к управлению вторым видом энергии у которого открылись совсем недавно?

— Мечтайте после занятий, Нэппингтон. Не отнимайте наше время.

— Магистр Гофф, нам тоже интересно! — поддержал меня Кэсси.

— Да! — не отставал от него Севиндж.

На удивление много голосов наперебой затребовали ответ.

— Хорошо. Если такое маловероятное дарование теоретичес-ски явится, то первое время ему будет сложно иметь дело со вторым видом энергии. Кстати, почему, Неппингтон? Можете это нам объяс-снить.

— Наверное, потому что это требует больше сил. Непривычно, — пожала я плечами.

— Вы так говорите, словно сами пробовали, — усмехнулся Гофф странно глянув на меня.

— Норанг? — дал он слово Льяре.

— Можно я дополню? — она слегка покраснела.

— Поделитес-сь-ка с нами тайнами Оэльрио. Кому, как не вам, знать об этом больше остальных, — чуть насмешливо улыбнулся преподаватель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению