Протеже советника. Подчинить тени - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Протеже советника. Подчинить тени | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Есть кое-какие затруднения, — я поморщилась. — Помнишь, я как-то упоминала Лаиссу?

Я поведала вкратце о своих проблемах, но не успела толком договорить, как Верд оборвал разговор с Кэсси на полуслове, и его лицо приняло отстраненное выражение, выдавая мысленный разговор.

— Котенок, нам пора. Твой отецтребвет, чтобы мы вернулись и срочно. Прямо сейчас.

— Извини! — Льяра нахмурилась. — Разговор откладывается, но у меня с собой разовый амулет вызова, сообщи, если сможешь прийти на девичник.

У порталов мы тепло распрощались, и я с теплым чувством наблюдала, как могучий оборотник смотрел на лучащуюся счастьем невесту. В каждом его жесте и движении сквозила нежность и искренняя забота о любимой. Испытав тянущее чувство тоски, я вознесла еще одну короткую молитву Богине, чтобы у них так все и осталось, чтобы не охладели с годами их чувства, чтобы любовь всегда была обоим в радость.

Когда пришла наша очередь, я потянула, шагнувшего было на мерцающие зеленой вязью плиты, брата за рукав.

— Может, теневым?

— Сдурела? Потом еще минут пятнадцать мутить будет.

Кэсси плохо переносил теневые порталы.

— Зато намного быстрее.

— Я тебя не узнаю, — пробормотал он, послушно перебираясь на другую плиту.

Холод сковал на миг тело, когда начался переход, но впервые я отнеслась к этому с любопытством.

Говорить с дядей насчет девичника решила втайне от Лаиссы, мало ли что она удумает. Время выбрала после ужина, когда лорд Хортес, по-обыкновению, запирается в кабинете и работает или читает перед сном. Змея же занимается процедурами, призванными сохранить ее красоту и молодость или отдыхает. Идеальный момент!

Когда встали из-за стола, я выждала почти час, чтобы дядя гарантированно пришел в благостное расположение духа, но на подходе к его кабинету поняла, он не один. Дверь оказалась приоткрыта, и до меня отчетливо донесся возбужденный голос Лаиссы:

— Раш, ты должен на этопойти! Иртон станет достойным мужем для Тилирио, стоит его уважить. И потом, ничего плохого в том, что они поужинают вместе, нет!

Вот же гадина! И чего только так ратует за этого Иртона, словно он ей денег обещал, в случае успеха? Не удивлюсь, если так оно и есть.

Вкоридорах Хортес Холл давно уже не сновали слуги, так что не боясь быть застигнутой за столь неблагоролным делом, я приоткрыла дверь чуть шире и превратилась в слух.

— Это позволит им обоим расслабиться, — убедительно звенел голос Змеюки. — Они побеседуют, познакомятся ближе. Согласись, ведь на семейном ужине это попросту невозможно!

Умело давит! Резонные доводы приводит.

— Не знаю, — сомневался дядя. — Тилья желает прежде окончить академию. Думаю, моя сестра не одобрила бы подобного, я ведь я обещал заботиться о ее дочери.

Я стиснула кулаки и закусила губу. Мамочка, почему ты оставила меня так рано? Я сейчас так в тебе нуждаюсь! Слезы затуманили взор, и я крепко зажмурилась, прислонившись лбом к стене.

— И потом, разве ты забыл, что за нравы царят в академии? Эти же сплошь вечеринки, соблазны и свободная любовь. Молодёжь отрывается по полной, вырвавшись из-под родительской опеки. Только вот последствия выражаются обычно в денежном эквиваленте. Кому потом придется все это расхлебывать?

От негодования у меня даже дыхание перехватило, и прояснилось в глазах. Это она на что сейчас намекает?!

— Исса, Тилья планирует стать врачевателем, у нее отличные отметки. Не думаю, что у нее в голове только вечеринки и... Хм. Свободная любовь, как ты выразилась.

— Пусть так, но что будет потом? Ты будешь годами в нее вкладывать средства, а он примется лечить бродяг за гроши в какой-нибудь дыре вроде Сатор-Юти?

— Ну почему же сразу дыре? — возмущенно поинтересовался дядя.

— Полагаешь, ее сразу же возьмет в помощницы Октябрь Эллэ? — скептично хмыкнула Лаисса, упомянув имя лисного императорского доктора.

А вот из кожи вон вылезу, но стану лучшей на факультете, а потом попрошу Кассандру мне поспособствовать с трудоустройством. Октябрь Эллэ ее родной дядя в конце концов, и ее-то точно выслушает.

— Тилья молода и неопытна, правильно ты сказал. Стоит девушке вроде нее остаться без твердой руки, и тут же наделает глупостей. От скуки спутается с каким-нибудь пройдохой, тот вскружит ей голову и враз лишит наследства!

Я едва сдержалась, чтобы не ворваться и не высказать, все, что думаю. Лишь любопытство удержало на месте, и страх, что она выложит как на духу мой секрет, да еще и вывернет все так, что дядя прямо с утра и выдаст меня за Иртона.

— Ты преувеличиваешь. Тилирио благоразумная девушка, у меня нет повода в ней сомневаться.

Спасибо дядя. Я не забуду эти слова.

Лаисса расхохоталась.

— О! Уверяю, это произойдет даже раньше, чем она закончит учебу. Тогда-то попомнишь мои слова!

— Да что ты такое говоришь, Лаисса! Ты нарочно пытаешься меня разозлить?

Дядя вскочил со стула и нервно пересек кабинет. Змея скользнула следом, положила руки на его плечи и понизила голос. Сейчас я еле-еле ее слышала:

— Раш, твоя племянница порочна до мозга костей, — принялась петь она. — Как ты можешь этого не видеть? Вы, мужчины, порой, как слепцы, но, поверь мне, познав однажды радость плотских утех, она уже не сможет остановиться, пока не скатится окончательно. Она опозорит тебя и весь род Хортес. Прими меры, пока еще не поздно,

Я вцепилась зубами в палец, чтобы не заорать от гнева. Вот кто бы только говорил про порочность!

Однако же дядя замялся, и я испытала глубочайшее разочарование. Да как же так?! Он что, правда ей верит? Нет, она. ОНА! Требует, оставить меня наедине с этим старым извращенцем, убеждая его, что это нормально, но обвиняет меня в чересчур легком отношении к жизни? И дядя тоже хорош! Я выросла у него на глазах и ни разу не давала повода в себе усомниться, а он!

— Лаисса, моя племянница хороша собой и воспитана. К тому же у Тилирио есть собственное поместье. Правда, девочка еще слишком неопытна, чтобы управлять им, но придет время, и она научится...

— Чему-то другому научится она, Раш! — перебила Змея. — Ну открой, наконец, глаза! Я не удивлюсь, если твоя племянница уже ввела во грех твоего собственного сынаъ

— О чем ты?!

— Сандр каждый вечер бывает у нее в комнате и зачастую поздно уходит. По -твоему, это нормально! Только не говори, что дети дружат с детства и все такое, — слова Змеищи прямо таки сочились скепсисом.

Я окончательно потеряла дар речи, задохнувшись от возмущения. Она покусилась на святое, на самое дорогое, что у меня осталось — на брата!

Дядя пробурчал что-то невразумительное, он тоже не желал соглашаться с подобными доводами, но кровь стучала в ушах, и я не разобрала, что именно он ей ответил. Их уже не было слышно, и я осторожно заглянула внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению