Грани - читать онлайн книгу. Автор: Александра Руда cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грани | Автор книги - Александра Руда

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — обрадовалась я. — Конечно! Как же я могла забыть про Бефа! Конечно же!

— А это уместно? — спросил Варсоня. — Может, он отдыхает сейчас.

— Сейчас узнаем, — сказала я, отправляя наставнику вестника.

В ожидании ответа Отто осторожно собирал в маленький пакетик с подушки черные волосы Ирги. Мне не сиделось на месте, поэтому я ходила кругами по комнате, размахивая руками. Трохим меланхолично допивал вино, Варсоня шарил по полкам буфета в поисках съестного, а барон Рон неподвижно стоял, следя за мной встревоженным взглядом.

В окно влетел идеально сделанный вестник. «Жду вас в своем кабинете», — ответил Беф.

— Что ты ему написала? — спросил Отто, пока мы бежали к Университету.

— Что мне срочно нужна его помощь. И все.

— Правильно, — одобрил Отто. — Сейчас на месте все расскажем, может быть, он что-то посоветует.

Беф сидел за столом в своем кабинете, как всегда подтянутый и готовый работать. Только легкая небритость на лице указывала на то, что сегодня у него выходной.

— Что случилось? — спросил он, обводя нашу компанию удивленным взглядом. — И где Ирронто?

— Он пропал, — сказала я. — Пошел утром за булочками и пропал.

— Как это? — спросил Беф.

— Ола искала по булочным, по кабакам, на работе, но нигде его не нашла. Иргу никто не видел, — объяснил Отто.

— Я искал его поисковым заклятием, но не смог найти, — добавил Трохим.

— Мы принесли вам его волосы. Возможно, хоть вы сможете нам сказать, что случилось с Иргой.

— Да, — согласился Беф, забирая у Отто пакетик. — Странно все это. Мне казалось, не в характере Ирги покидать любимую женщину на следующее утро после свадьбы. Сейчас посмотрим.

Наставник достал из шкафа какой-то причудливый прибор.

— Что это? — заинтересовался Отто.

— Это прибор для поиска, — объяснил Беф, помещая на предметное стеклышко волосы Ирги и показывая Отто на трубку с колесиками. — Благодаря вот этому он многократно увеличивает силу мага, точно направляет поисковое заклятие и способен помочь отыскать человека даже в пределах соседних стран. Хотя я сомневаюсь, что Ирга смог быстро покинуть границы Ситории.

— Он мог телепортироваться, — возразил Трохим.

— Да, но даже очень сильный маг не может открыть такой длинный портал, — сказал Беф. — В крайнем случае, Ирга на границе с эльфийским государством на севере, оно ближе всего.

— Ирга, — вмешалась я, — не мог телепортироваться. Он не умеет пользоваться этим заклятием.

— Серьезно? — удивился Трохим.

— Он считает его слишком опасным, это я знаю точно, — сказала я. — Даже телепортационной башней он пользовался только раз в жизни.

— Тем более — сказал Беф, запуская аппарат.

Он долго читал заклинание, вращая рычажки и колесики. Отто следил за ним с напряженным вниманием, а я смотрела в лицо Бефа, надеясь, что он скажет: «А вот и Ирга!»

Однако лицо наставника только мрачнело, а голос становился все громче и громче. Наконец волосы некроманта вспыхнули голубым пламенем, а обессиленный Беф откинулся на стул.

— Я не смог его найти, — сказал он удивленно. — Ола, я не смог найти Ирронто.

— Это значит, он мертв? — спросил Трохим.

— Нет! — закричала я отчаянно. — Ирга не мог умереть! Я запрещаю тебе говорить такое! Наставник! Наставник!!!

— Ты неправ, Линьков, — сказал Беф. — Если бы Иргу убили, то я смог бы его найти. В случае насильственной смерти тело довольно долго излучает энергию. Даже если бы Ирронто умер по естественным причинам — от инфаркта, например, я бы все равно его смог найти. Ведь прошло не так много времени с момента его исчезновения.

Я вздохнула с облегчением. Непонятно, что происходит, но главное, что Ирга жив.

— Ола, — сказал наставник очень мягким голосом, — послушай меня. Я не могу найти Ирронто только в том случае, если он сам этого не хочет.

— В смысле? — не поняла я, хотя страшная правда уже начинала до меня доходить.

— Для мага уровня Ирги не составляет труда блокировать собственные поиски. Ола, Ирга не хочет, чтобы его нашли.

— Может быть, он в опасности? — спросила я, цепляясь за слабую надежду. — Его кто-то похитил и блокирует поиск? Да, наставник? Ведь такое же может быть? Да? Ну почему вы молчите?

— Ола, — сочувственно сказал наставник. — Даже если бы Иргу похитил очень сильный маг, я бы смог найти твоего мужа, если бы он этого хотел. Ему достаточно излучать хотя бы слабую направленную энергию.

— Может быть, он без сознания, — все еще боялась признать я правду.

— Тогда тем более я смог бы его найти. В случае бессознательности мага его энергия излучается беспорядочно, и даже если ее блокируют, то этот прибор может ее уловить. Я повторяю: Ирга не хочет, чтобы его нашли.

— Что это значит? — прошептала я.

Беф пожал плечами.

— А я тебе говорил, — негромко сказал Отто. — Исчезновение Ирги может быть связано с его темными делишками. Ты ведь не знаешь, кому и какие Ирга оказывал услуги. У него же откуда-то взялась огромная сумма, которую он потратил на свадьбу.

— Он ее долго копил, — пробормотала я.

— Я склонен согласиться с Отто, — сказал наставник. — Магам на государственной службе платят достаточно мало, а Ирга — очень одаренный маг, чтобы довольствоваться простой рабочей рутиной.

Я сильно укусила себя за ладонь, чтобы вернуть себе ясность мыслей. Еще лучше было бы побиться головой об стену, но я не рискнула такое проделать в кабинете Бефа.

— Возможно, — не стала я отрицать версию о том, что исчезновение мужа может быть связано с его таинственными делами. — Но я знаю, что с Иргой сейчас не все в порядке. Я знаю, случилось что-то плохое.

— У тебя по предсказаниям была плохая оценка, — напомнил Отто.

— Нет! — почти закричала я. — Это никак не связано с предсказаниями. Когда Лойд кинул Иргу в могилу, собираясь убить, я чувствовала то же самое! С ним что-то случилось, я это так же точно знаю, как и то, что меня зовут Ольгерда!

— Ола, может быть, права, — согласился Беф. — Между любящими людьми существует особая связь, которую невозможно прервать, как ни блокируй магию.

— Хорошо, предположим, ты права, — согласился Отто. — И твое волнение это не просто волнение жены, муж которой отправился по таинственным делам в первое утро супружеской жизни, а зловещее предчувствие. И что ты собираешься делать?

— Я найду Иргу и выясню, что с ним случилось, — сказала я.

— Интересное приключение, — обрадовался Трохим. — Я с тобой, мне все равно нечем заняться.

— Я тебе тоже помогу, — заявил Варсоня, а барон молча положил руку на эфес меча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению