Грани - читать онлайн книгу. Автор: Александра Руда cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грани | Автор книги - Александра Руда

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ты был в Сумеречных горах? — завопила я в ужасе. Пассажиры посмотрели на Иргу с вновь проснувшимся интересом. — Когда?

— Когда писал в Рорриторе диссертацию, — признался некромант. — Да и до этого я летом часто отправлялся туда на практику. Просто тебе не говорил, чтобы не волновать.

— А сейчас сказал, да? Чтобы я волновалась задним числом, да?

— Мне показалось, что сейчас ты много опытнее, чем, скажем, год назад, и уже не так болезненно воспримешь эту информацию.

С сожалением пришлось признать, что любимый был прав, но дух противоречия заставил меня буркнуть:

— Все равно, тебя же могли убить. И плакало тогда мое эльфийское платье.

— Когда я воевал в Сумеречных горах, то тебе платье еще не было обещано, — заметил некромант.

— Тем более! Если бы тебя убили, мне платье даже не было бы обещано! Тебе не понять, что такое жить с мечтой о прекрасном платье! Это… это… очень приятно.

— Я в курсе, — скептически сказал Ирга. — Я несколько лет жил с мечтой о прекрасной девушке, которая теперь готовится стать моей женой.

— А, это не одно и то же, — отмахнулась я. — Жить с мечтой о платье куда приятнее!

— Учитывая твой характер — да, — весело согласился жених.

По приезде в город мы сразу же направились в Магическое управление. Дежурный маг, старенький-престаренький, долго записывал в соответствующий формуляр наше заявление. В том, что мы почувствовали использование черной магии, он даже не сомневался.

— Начальство разберется, — дребезжащим голосом сказал маг, старательно выводя буквы.

Я с трудом удерживалась от желания пнуть его и самой заполнить бумагу. Ирга держался совершенно спокойно, впрочем, ему чем дольше отсрочка от встречи с моей мамой, тем лучше. Когда мы вышли на улицу, я пожаловалась:

— Как же долго!

— Старость надо уважать, — нравоучительным тоном сказал Ирга. — Еще неизвестно, как ты себя будешь вести в таком возрасте.

— Я не доживу.

— Согласен. Вредные привычки тебя погубят. Но у тебя еще есть шанс от них избавиться и прожить очень долгую жизнь.

— Зачем?

— Например, чтобы сплясать на могилах своих врагов и получить от этого моральное удовольствие, — предположил некромант.

— Могилы еще найти надо, — возразила я.

— Ну тогда для того, чтобы накопить огромное состояние, и пусть наследники ждут, пока ты отправишься за Грань, а ты все будешь жить и жить, жить и жить.

— О! Такой вариант мне нравится намного больше.

— Погоди. — Ирга подошел к уличной колонке с водой. — Мне бы после компота отмыться, а то появлюсь на глазах у будущих родственников со слипшимися волосами.

Он открутил кран и засунул под ледяную струю голову.

— Смотри, не заболей, — заволновалась я. — А то помрешь, не ровен час, от простуды, а я даже не успею побыть твоей женой.

— Спасибо за трогательную заботу, — отозвался Ирга, стряхивая с себя капли.

Я посмотрела на него и поняла, что лучше бы он явился ко мне домой со слипшейся челкой. Такой — с мокрыми волосами, с расстегнутой на груди рубашкой — он выглядел настолько эротично, что я заволновалась, что придется его защищать от посягательств молодых соседок. Почесав живот, чтобы успокоиться, я пару раз глубоко вдохнула. Мы уже очень давно не спали вместе, но Ирга твердо придерживался целомудренности в наших отношениях — чтобы был стимул как можно быстрее пожениться.

Встречать нас на крыльцо высыпало все семейство с ближайшими родственниками. Получившая загодя письмо о нашем приезде, мама оповестила всех, кого могла, и посмотреть на неуловимого жениха Ольгерды пришли все, кто хотел.

При виде такой толпы Ирга остановился и попятился. Я крепко сжала его руку, пошире расставив ноги для большей опоры. Конечно, мне не тягаться с некромантом в силе, но задержать я его смогу.

— Может быть, — слабым голосом сказал Ирга, — я им отсюда рукой помашу? А? Они меня все увидят и будут довольны, да?

Я не стала говорить о том, что его ждет допрос с пристрастием — в свое время я имела возможность понаблюдать, как этой процедуре подвергались кавалеры моих сестер.

— Мама, папа, — сказала я, подтаскивая любимого к калитке, — позвольте познакомить вас с моим женихом, Иргой Ирронто.

Обернувшись, я увидела в его глазах покорный ужас жертвы, обреченной на заклание.

— Улыбайся, — прошипела я.

Лицо некроманта перекосилось. Я решила не требовать от него большего и ввела во двор. Ирга безвольно переставлял ноги, но меня радовало хотя бы то, что под пристальными взглядами моих родственников он не дрожат.

— А что же ты бледненький такой? — всполошилась мама. — Устал с дороги?

— Немного, — сказал Ирга почти нормальным голосом.

— Ничего, — утешила его мама, — вот поженитесь, будете к нам приезжать часто, ты и привыкнешь к долгой дороге.

Некромант бросил на меня испуганный взгляд, в котором я без труда прочитала: «Часто?!» Чтобы его успокоить, я отрицательно покачала головой.

— Пойдемте к столу, — засуетилась бабушка. — Ведь нужно познакомиться поближе.

Пока родственники шумно рассаживались, папа стал во главе стола и постучал по стакану:

— Прошу тишины.

В установившемся молчании все услышали конец чьей-то фразы:

— … некроманты более страшные.

— Простите, что? — осведомился Ирга.

— Мы считаем, что вы не некромант, — нагло заявила моя двоюродная тетя Зана, самая главная в семье скандалистка и сплетница. — И что Ола вас сюда привела, чтобы перестать казаться старой девой. И мы вообще считаем, что вы нанятый актер. Чего только бедная девочка не придумает!

— А кто это — мы? — очень любезно спросил некромант, рассеянно крутя в руке вилку.

Мне хотелось провалиться сквозь землю от бесцеремонности тети. Мама же могла ее не приглашать! Ведь на свадьбе Дарии Зана отличилась тем, что во всеуслышание заявила, что, по ее сведениям, жених моей сестры несостоятелен как мужчина. Маме и свекрови сестры пришлось здорово потрудиться, чтобы скандал не перерос в массовое побоище. Впрочем, как по мне, они старалась зря, потому что свадьба все равно закончилась дракой.

— Мы — это самые дорогие для Олы люди — ее родственники! — с чувством воскликнула тетя.

Я открыла было рот, чтобы возмутиться, но Ирга сжал мою ладонь, призывая к молчанию.

— Вы правы, — мягко и почти нежно сказал он. — Некроманты действительно так не выглядят.

Тетя с победным видом огляделась.

— Но вы неправы в том, что я не некромант. Просто ради моей любимой я решил не шокировать ее самых дорогих людей и скрыл свой истинный облик. Но раз вы настаиваете…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению