Предсказание Совета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание Совета | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Согласна. Только ничего не забыть!

— Само собой.

Работа закипела. В широкую корзину, стоящую в углу комнатки, мы бережно переложили большую часть наших новых трофеев, а оставшиеся взяла в руки я. Находок оказалось не так уж и много — это было начало подобной коллекции, поэтому мы смогли вынести все за один раз. Усиленно попинав дверь, через пару минут мы услышали звон, и новая таинственная зона выпустила нас в зал.

— Вот. Это все, что там было! — провозгласила я, выкладывая находки на пол.

— А для чего это? — спросила Тоя, осматривая «сокровища».

— А вот это и предстоит нам узнать. Списка с комментариями по использованию там, увы, не было. Если у кого-то есть какие-либо соображения, то берем этот предмет и испытываем. ОСТОРОЖНО испытываем!!!

Ленд ухватился за кольчужную рукавицу, волшебник — за небольшую пиалу, а Тоя взяла в лапу какую-то трубку, украшенную разноцветными камушками. Я же все еще стояла над оставшимися четырьмя предметами и размышляла, что выбрать мне.

— Я так и думал, — между тем заговорил волшебник, — это пиала для определения ядов.

— А я так и не понял, для чего эта варежка. Но она такая классная, и у нее тут какой-то герб, — проговорил Ленд и ткнул пальцем в запястье. Перчатка вспыхнула светом, и секунду спустя Ленд уже стоял в полной амуниции и доспехах, разве что меча в руках не было. — Вот это да! Вы видели? — радовался ветерок.

— Да, — откликнулся наш «советник по волшбе», — судя по всему, это доспехи Филлиоры.

— Кого?

— Первой Миледи мира Фабс. Доспехи, не занимающие много места, быстро надеваемые в случай чего и отбивающие магию, — прокомментировал он, а мне стало немного стыдно, что предков Миледи я уж должна была знать. Наверное...

— У меня тут тоже рисунок, — обрадовалась Тоя и, подражая Ленду, нажала на него. Ничего не произошло. Кальбрутка разочарованно осмотрела себя, а потом взглянула на нас. — Ой! — выпучила она глаза.

Мне почему-то вдруг пришла в голову мысль, что чего-то все-таки Тоя достигла — вот этот совок, например, только что был гораздо меньшего размера, а теперь он стал размером с лопату.

— Здорово, — проговорил за моей спиной волшебник. — Кажется, Тоя нашла то, что мы искали.

— Что? — спросила я, прикидывая, что и трон почему-то стал значительно выше.

— Уменьшитель.

— Она нас уменьшила! — воскликнул Ленд, а кальбрутка виновато прижала к голове уши.

— Я нечаянно, — пропищала она.

— Вертай обратно! — сказала я и зажмурилась.

— Я не знаю как. А вдруг я вас еще уменьшу? — вертя в лапах трубку, засомневалась она.

— Правильно, лучше не трогай, — испугалась я подобной перспективы. — Ленд, дуй к Фару, пусть он идет сюда и нас увеличивает.

Доспехи рухнули на пол, и Ленд легким сквознячком понесся к Фару, а я подошла к рукавице, в которую снова превратилась металлическая одежка, и положила себе в карман — увеличусь я, увеличится и она. Пант же подошел к кальбрутке и попросил у нее эту трубку, прикидывая механизм работы, чтобы дать инструкции Фару, как только он прибудет.

Через пять ОЧЕНЬ длинных минут примчался нан с дикими глазами и сразу поинтересовался, что случилось. При его возгласе Тоя вжала голову и зажмурилась.

— И нечего так орать! — проговорила я, смотря теперь нану в глаза практически на одном уровне. — Тоя нашла уменьшалку для кальбрутов, и мы ее испытали.

— Что, сразу на всех?

— А что мелочиться? Как ты успел заметить — агрегат работает. Теперь нужно провести обратные испытания и вернуть нам наши размеры, — важно проговорила я.

— Хорошо. Давайте ваш агрегат. Чем вы тут уменьшались? — Пант подошел и подал Фару трубку. — Что нужно делать?

Я посмотрела на волшебника, он на меня, затем мы дружно взглянули на нана.

— Если механизм увеличения такой же, как и уменьшения, то нужно повернуть вон тот орнамент в обратную сторону или туда же, но трубку держать другой стороной, — туманно объяснил Пант.

— ЕСЛИ?!! А если нет? Мне Совет голову открутит, а потом за вас возьмется, — неожиданно вскрикнул Фар. — Конкретнее нельзя?

— Что ты так разволновался? Возьми что-нибудь подопытное и проэкспериментируй! — предложила я, видя, что нан, пожалуй, впервые за время нашего знакомства находится в подобном состоянии.

— Экспериментаторы! Что тут можно взять? — уже спокойней проговорил нан, оглядывая зал.

— А вон — трон, например, — предложил появившийся Ленд. — Ему точно все равно, каких быть размеров.

Фар взял трубку в лапы и принялся ее вертеть, крутить, направляя на трон, который становился то огромным, то совсем маленьким, словно детский стульчик. Наконец он пришел к определенному мнению и направился к волшебнику с Лендом.

— Кто первый? — спросил он у них, напрочь игнорируя меня как кандидата в подопытные кролики. Добровольцев оказалось двое, и уже через пару секунд они приняли нормальные размеры. — Увеличивать? — решил уточнить Фар, прежде чем направил на меня дудку.

— Ты еще сомневаешься? — оскорбилась я и тут же выросла. — Остальными опытами займемся позднее. Скидываем все обратно в корзину и идем к кальбрутам, они, наверное, уже волнуются, — решила я.

— А мой брат? — проговорила молчаливая Тоя.

— И брат, конечно, волнуется, — отозвался Фар, приближаясь к коридору, а мы все посмотрели на позабытый нами монолит, скромно стоящий у стены. Окрикнули нана и рассказали ему о нем.

— Неужели кальбруты смогут вернуться?! — обрадовался он.

— Да. Но тащить такую оказию вниз, а потом снова наверх не стоит. Оставим камень здесь, а потом уже вместе с королем заберем его с собой, если унести сможем...

Мы стали спускаться вниз к кальбрутам, осторожно неся в руках трубку для уменьшения и увеличения, когда я, думая о тех, кто «засунут» в камень трона, вспомнила слова белой кальбрутки и спросила у Панта:

— Но Тоя сказала, что там что-то страшное!

— Возможно, она имела в виду не то, что находилось там, а сам факт пленения, — подумав, выдал свое объяснение волшебник. — Она же потом совсем не боялась подходить к этому монолиту.


Уменьшив короля с женой до «проходимых» размеров, мы покинули подвалы замка и поднялись на верхние этажи. По нашей договоренности (с Тоей в том числе), об узниках из трона коронованным родителям не сообщили, чтобы их зря не волновать, — сказали только, что там кто-то есть. Местор все-таки решил обойти несколько помещений и осмотреть легендарную обитель зла. Пант вызвался его сопровождать, а все остальные, взяв с собой по предмету волшебного антиквариата (монолит вывозили на нане), покинули здание и вышли на воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению