Предсказание Совета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание Совета | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Звездочка, будь добра, отошли ко мне трех добровольцев для выполнения моих желаний. — Честно говоря, я наслаждалась видом Фара. За все время нашего с ним знакомства я, пожалуй, впервые побила его самоуверенность. Это грело душу.

Передо мной появились три були, преданно ожидая моих желаний. Я развлекалась вовсю. Прав был мой пушистый телохранитель, утверждая, что рыбалка на булю — это нечто занимательное.

— Во-первых, хочу м... — «мороженого», чуть не сказала я, копируя Вовку из Тридесятого царства, но вовремя остановилась. А почему, собственно, и нет? — Хочу мороженого!

— Какого? — вежливо (ВЕЖЛИВО — вслушайтесь в это слово! Оно было абсолютно неприменимо к булям!) уточнила Сушечка. — Конечно, я их не отличала, но именами славных добровольцев поинтересовалась сразу, как только они предстали передо мной.

— Эскимо в шоколадной глазури с орехами! — В моей руке тут же появился брикет в блестящей фольге. Я распечатала и проверила вкусовые качества мороженого. Вкуснейший пломбир! — Во-вторых, хочу батон хлеба, палку вареной колбасы и кока-колу в двухлитровой бутылке.

Все это появилось у моих ног, аккуратно сложенное в пакет-майку с надписью «Спасибо за покупку!». Круто! Теперь позавтракаю хоть как человек, а не Робинзон Крузо какой-то.

— Фар, а как это у них получается? — наконец «обратила» я внимание на нана, выводя его из ступора и при этом весело потроша пакет. — Ну, это... исполнять то, что они в глаза никогда не видели?

— А что они, по-твоему, вообще здесь видели? Они считывают с мыслеобраза твоей жутко умной головки, — съехидничал клыкастик. — Кстати, ты хотела узнать о Мигаже.

Я хмыкнула и, отвернувшись, сосредоточила свое внимание на третьей буле.

— В-третьих, хочу... — Но мои мысленные изыски были прерваны сильным бурлением, начавшимся в середине озера.

Мы с Фаром полностью переключили свое внимание на это необычное природное явление. И тут посреди всего этого водоволнения появилась Чудо-юдо рыба кит. Ну, китик. Точнее сказать, огромная (примерно четыре метра в длину) буля. Булище такое своеобразное или маленькая подводная лодка, ёшкин кот! Спустя буквально мгновение эта «буличка» уже находилась в метре от меня и сверлила взглядом (что они все, в самом деле, — а ну как дырку во мне просверлят, — что тогда?). Моя душа непроизвольно поселилась где-то в области пяток, а слова застряли между зубов, не желая являться на свет.

— Ты Волшебница Зеленого города, раздающая имена? — пробасило это Чудо-юдо.

— Я. Только Изумрудного города. А вы, собственно, кто, если не секрет? — Мой лепет на фоне его баса выглядел комариным писком.

— Буля-самец. Мне тоже бы хотелось получить имя.

— Что ж, законное желание. Дайте подумать... Ураган, диван, картон, чайник... — начала перебирать я. — А как вам имя Кит? Это звучно, могуче, коротко, но при этом значимо.

— Ки-ит! Мне нравится. Теперь я буду КИТ среди своих серых мышек, — важно так заявила эта мини-подводная лодка и так же стремительно, как появилась, исчезла в водах озера.

Я все еще смотрела на раскачивающиеся волны, когда из воды вынырнула и вернулась ко мне буля, отвечающая за выполнение моего третьего желания.

— Послушай, а почему этот жлоб вас называет серыми мышками? — полюбопытствовала я.

— А кто же мы? — печально спросила буля. — Даже после того, как ты дала нам имена, для него мы все равно все одинаковые... — В этот момент на обычно уверенную в себе булю было жалко смотреть.

— Ладно, давай мое третье желание, — сказала я после секундного размышления. — Хочу, чтобы все були-самки были разноцветные, как бабочки моего мира, каждая с индивидуальной окраской и цветом!

Это было что-то! Жаль, не было с собой никакого записывающего устройства — заснять новую веху в жизни буль было просто необходимо! Буля, выполнявшая мое желание, тут же стала сине-сиреневой. Из озера то и дело стали выпрыгивать разноцветные були, пытаясь разглядеть в воде свое отражение. От яркости цветов и постоянного мелькания зарябило в глазах.


— Здорово, — услышала я за спиной скептический голос Фара. — Теперь все книги, где есть описание були, которые ты, кстати, так и не прочитала, придется переписывать или вставлять пояснительные листы о безумной выходке Миледи.

— Ты хотел сказать, о шокирующей выходке?.. Зато посмотри: буля, которая была вынуждена прятаться из-за своей внешности, теперь по-настоящему счастлива! Ты считаешь, это плохо? К тому же если бы их нельзя было изменить, то им бы никто и не дал такой возможности. Отсюда напрашивается вывод, что их изменение внешности было задумано изначально, только никто, кроме меня, до этого не додумался, — победоносно закончила я доводы в правильность моего поступка.

Несколько минут мы смотрели на цветастые всплески воды.

— Никто не говорит, что это плохо. Просто это хлопотно и... — протянул Фар.

— Книги все равно нужно будет переделывать. Например, если верить написанному в этих книгах, то выходит — как и ты сказал — «Були абсолютно безобидны и не могут причинить вред». Не было случая нападения этой безобидной рыбешки?! — ехидно процитировала я Фара. — А самца их кто-нибудь до этого видел?!! — Нан молчал. — Так-то! — Я победно принялась жевать свои законные бутерброды и запивать их колой.

— И все-таки я не уверен, что ты поступила правильно, к тому же...

Фар замолчал, и по его мрачнеющей с каждой секундой морде я поняла, что он получает информацию, которая не сулит ничего хорошего.

Глава 13 ТУТ ГРЯНУЛ ГРОМ...

— Нам нужно срочно вернуться во дворец, — сказал он, «дослушав» все новости.

— Что случилось? — Я кинулась в спешном порядке собирать пожитки, а були в этот момент запели (завыли?) какую-то песню.

— Принц пропал...

На фоне общего шума я утешала себя, что расслышала его слова неправильно, и поэтому подошла поближе.

— Что ты сказал?

— Принц пропал, — повторил мне нан.

— Что?!! — Все собранные за это время вещи посыпались на землю. — Немедленно перемещай нас во дворец!

— Нужно уйти от озера, его энергетика не позволяет что-либо подобное предпринимать. Это одно из немногих мест на Зубаре, куда и откуда невозможно переместиться.

— Тогда чего мы ждем? — Я накинула пакет «Спасибо за покупку!» на голову и, подобно тарану, двинулась преодолевать лесной заслон.

Когда ветви и трава, наконец, перестали синхронно колотить меня по голове и ногам, я остановилась и сняла пакет. Передо мной кверху пузом и поджав под себя все четыре лапы, сидел ошарашенный диелго. «Что ж, — подумал а я, стряхивая с себя листья, — какой еще реакции можно ожидать от маленького дракончика, который никогда не видел целлофановых пакетов?» Тут рядом со мной со страшным хрустом ломающихся ветвей появился Фар. Похож он был на пластилинового ежика, обвалянного в опавшей листве. Он тут же принялся отряхиваться на манер собаки. Дракончик как-то по-дикому пискнул и, долго не раздумывая, скрылся из виду. Я пожала плечами, и мы очутились в Серебряном дворце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению