Неправильная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тебнёва cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная сказка | Автор книги - Елена Тебнёва

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Может, яблоки и в самом деле успокаивают, а ему сейчас это точно не помешает.


Будучи человеком спокойным, в конфликты я обычно не вступала, чаще предпочитая промолчать, чем ответить, но тут просто не выдержала. Хватило одного взгляда на Йонто, на его словно закаменевшее лицо, чтобы все мое миролюбие бесследно испарилось. Если бы та белобрысая зараза полезла в драку — убегать бы не стала. Красавица, черт бы ее побрал. Насквозь фальшивая. И Йонто хорош! Нет, драться с ней, конечно, не стоило, но и покорно сносить все гадости — тоже так себе идея.

Сейчас он шел рядом, задумчиво грыз яблоко и уже не выглядел беззащитным и потерянным, а из глаз ушло столь напугавшее меня выражение. Я так и не поняла, что это было, но увидеть подобное еще раз совершенно точно не хотела.

Он спросил, не боюсь ли я. А я не сумела объяснить, что мне невероятно страшно. Чужой мир, жизнь, превратившаяся в запутанный сон, полная неопределенность… Да, я боюсь. Но не тогда, когда он рядом.

Ну вот как такое вслух сказать? Я и сама-то от себя в шоке.

Кажется, этот мир странно на меня действует. Очень странно.

Или не мир вовсе, а один конкретный лохматый и полный загадок парень?

Пока я уныло размышляла о собственном нелогичном поведении, противоречивых эмоциях и не поддающихся контролю чувствах, мы добрались до лесной опушки. Но далеко продвинуться не удалось…

Треск ломающихся веток я услышала уже после того, как оказалась за спиной Йонто. И только потом увидела четверых мужчин самого что ни на есть разбойного вида. Особенно меня поразило сочетание длинных, заплетенных в косы волос и небритых физиономий. Ну это конечно же если не считать здоровенных кинжалов, направленных в нашу сторону…

— Шли бы вы дальше, добрые люди, — посоветовал Йонто обманчиво ленивым тоном.

Я бы на их месте не то что пошла — побежала бы. Но то я. Люди, которые на поверку оказались совсем не добрыми, предупреждению не вняли и, опустив приветственные речи, дружно рванули вперед. Йонто, скинув на землю мешок, шагнул им навстречу, а я испуганно застыла, не зная, что предпринять. В таких драках я никогда в жизни не участвовала. Я вообще ни в каких драках не участвовала! Прекрасно сознавая, что толку от меня все равно не будет, прижалась спиной к огромному дереву и во все глаза наблюдала, как ловко Йонто крутится по полянке, уходя от ударов и не позволяя разбойникам вспомнить обо мне. Каждый раз, когда он бросался на очередного противника, сердце замирало — и пускалось в галоп, когда я понимала, что все обошлось.

Пока что обошлось.

Наверное, на самом деле прошло не больше нескольких минут, но для меня время превратилось в тягучую карамель. Все, что я видела, — худощавую фигуру, чудом уворачивающуюся от смертоносных росчерков стали. Все, что слышала, — грохот собственного сердца, готового выпрыгнуть из груди. На миг в глазах потемнело, а когда пелена спала, двое разбойников мирно лежали на травке, Йонто отражал атаки третьего, а четвертый, отойдя в сторонку, готовился метнуть кинжал.

Вот тут-то оцепенение с меня и слетело. Подхватив ветку, удачно оказавшуюся достаточно толстой и увесистой, я подскочила к злодею и без малейшего проблеска сочувствия опустила импровизированную дубинку ему на голову, благо что ростом, в отличие от бесчестности, природа разбойника не наградила. Удар получился что надо — даже не пикнув, мужчина осел к моим ногам.

Я потрясенно уставилась на него и не заметила, как Йонто расправился с последним противником.

— Испугалась? — подобрав мешок, обеспокоенно спросил он.

— Н-нет, — мотнула я головой, не отводя взгляда от собственноручно успокоенного разбойника.

Не то чтобы сожалела о содеянном, но… Раньше как-то не доводилось вырубать кого бы то ни было. И не скажу, что новый опыт привел в восторг.

— Вот и умница, — подозрительно ласково улыбнулся Йонто и накрыл мои ладони своей. — Тогда выкинь уже эту деревяшку, пока сама не поранилась.

Я с трудом разжала пальцы. Левая ладонь противно заныла — все-таки ссадила о похожую на каменные наросты кору.

Ветка шлепнулась рядом с телом. Тело шевельнулось и невнятно застонало…

— Иди сюда, — протянул руку Йонто, и я без раздумий ее приняла. И лишь когда он прижал меня к себе, осознала, что он задумал, и протестующе выдохнула:

— Стой, тебе… — Запнулась, сраженная букетом ощущений, и беспомощно закончила: — …нельзя.

Мы стояли на лесной полянке. На совершенно другой лесной полянке! А через миг Йонто осел на травку, уткнувшись в нее лицом.

— Мамочки… — прошелестела я, падая рядом.

— Не бойся, — глухо отозвался он, — все хорошо. Мне нужна минута…

— Тебе нужны мозги! — выпалила я, зло вытирая рукавом успевшие выступить слезы.

Нет, с ним мне никакие яблоки не помогут! Да и средство Мирины, подозреваю, тоже.

Минута превратилась в пять, а Йонто все не приходил в себя. Я начала беспокоиться. Вернее, паниковать, потому как беспокоиться сильнее было невозможно. Огляделась растерянно, заметила мешок, о котором уже забыла, и обрадовалась. Мирина ведь что-то о лекарствах говорила! Жаль, не расспросила лекарку, что и как нужно применять. И в мыслях не было, что это пригодится, да еще так скоро!

Я отыскала в недрах сумки мешочек поменьше, вытряхнула его содержимое на траву, и по ней рассыпался добрый десяток пузырьков. Парочка подкатилась к ногам, и отчего-то именно на них пал мой выбор. Одинаково пузатые, различались они лишь цветом содержимого. И какой нужен?

Я растерянно прикусила губу, переводя взгляд с одного на другой, и в итоге решила воспользоваться синим. Просто потому, что он приглянулся мне больше желтого.

Так себе обоснование, но другого не имелось.

С трудом перевернув Йонто на спину и устроив его голову на своих коленях, вытащила плотно притертую пробку и осторожно влила в него несколько капель снадобья.

Откуда-то пришло четкое понимание: больше не надо.

— Надеюсь, поможет… — прошептала я, с тревогой всматриваясь в бледное лицо Йонто.

Даже если пузырек не тот, не отрава же здесь. Хуже все равно не будет. Подожду немного и повторю то же самое с желтым. А если не сработает, придется и другие снадобья попробовать…

Но ждать не пришлось. Разве что самую малость. Веки парня дрогнули, и он открыл глаза.

— Очнулся! — с облегчением выдохнула я.

— Что за гадость ты мне дала? — вместо благодарности выдал Йонто, шустро — для только что находившегося в обмороке так даже чересчур — поднявшись.

— Понятия не имею, — ответила я, чувствуя, что ноги меня не удержат, а потому не торопясь вставать. — Но оно помогло. А ты… Э-э-э, ты чего?!

Вообще-то я планировала поругаться. И чтобы успокоиться — яблоки бы здесь не справились, — и чтобы у кое-кого отложилась мысль, что рисковать здоровьем тупо и совсем не круто. Но Йонто до моих планов не было никакого дела, у него свои имелись. И касались они ошейника-переводчика, который он подхватил кончиками пальцев и разглядывал так, словно впервые видел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению