Идеальная помощница Растифора - читать онлайн книгу. Автор: Ника Ёрш cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная помощница Растифора | Автор книги - Ника Ёрш

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

«Вот и конец, – подумалось мне с грустью, – жаль… хотелось бы еще немного потрепать нервы Растифору и снова попробовать стряпню Бустиара».

Я упала. Меня трясло, глаза перестали различать что-либо вокруг, а тело почти утратило чувствительность, став невесомым, как пепел, летающий вокруг. И в миг, когда последний луч надежды почти погас, откуда-то издалека раздался хрип Листара:

– Держись!

Меня дернуло вверх и вправо, из легких выбило остатки воздуха, а затем… я открыла глаза, стоя на коленях уже в другом месте, совсем немногим лучше прежнего…

– Почему так долго? – раздалось над ухом, пока я удивленно смотрела в огромный черный сгусток, закручивающийся во множество тугих узлов прямо передо мной.

Кайрид взмахнул огненной плетью, и тьма отпрыгнула, будто живая.

Я почувствовала боль в груди и рвано вздохнула, пытаясь вогнать кислород в пустые легкие. Его сильно не хватало, я закашлялась, согнулась пополам.

– Встаем! – Не дождавшись от нас с Листаром ответа, Растифор дернул меня за шкирку, как щенка, и приказал: – Уходим! Быстро!

Я кивнула, облизнула пересохшие губы и поднялась. У ног тут же промчался розовый заяц. Второй встал позади, грозно скалясь.

Сзади раздался треск. Краем глаза заметила, как мелькнула огненная плеть Растифора.

– Что происходит? – пролепетала я едва слышно.

Сил во мне оказалось неожиданно мало, слабость разлилась по конечностям свинцом и тащила назад, к земле.

– Время для живых здесь ограничено, – быстро ответил Кайрид, следующий за мной по пятам, прикрывая спины. Помолчав, он добавил с укоризной: – Вы долго.

– Я виноват, – отозвался Листар, грузно шагающий рядом со мной. – Не думал, что это так… Что будет настолько…

Он сорвался, умолк.

Сзади раздался звук, похожий на взрыв, за ним последовал обвал. Мы побежали.

Стены вокруг начали рушиться, осыпаясь камнями и разнокалиберной крошкой к нашим ногам. Огибая их, мы мчались вперед. Один из булыжников едва не убил Карла, тот отпрыгнул, едва не сбив меня с ног.

Я завизжала, вильнула в сторону и прибавила шаг. Зайцы припустили вперед.

Листар совершенно неожиданно схватил меня за локоть, оттащив от опасного участка и поведя за собой, вынуждая ускориться еще сильнее.

Обернувшись, я заметила, что Кайрид отстал.

Он молча размахивал своей огненной плетью. Брюки обтягивали его широко расставленные, чуть согнутые в коленях ноги, рубашка превратилась в лохмотья, обычно аккуратный хвост растрепался, от чего черные волосы разметались по плечам…

– Не останавливайся! – рявкнул Листар, требуя от меня полного внимания. – Он дает нам шанс уйти. Не стой!

Я хотела поспорить, заявив нечто вроде благородного «Я без него не уйду!», но поняла, что уже бегу дальше, прочь из полуразрушенного замка. И нет, благородство сегодня не имело надо мной силы, меня вели другие, гораздо более низменные чувства: желание жить и… отомстить! Я хотела одного – выбраться и тогда лично задушить герсорта Вайта!

Собрать последние силы и убить эту гадину!

– Сюда! – Листар сильнее сжал пальцы на моей руке, дернул в сторону, и спустя десяток шагов мы наконец выскочили на улицу. Вокруг все так же царили сумерки и горели магические красные фонари, но дышать здесь было легче, чем внутри заброшенного старого замка, и угрозы обвала не предвиделось. По крайней мере пока…

Еще какое-то время мы бежали вперед, а потом я услышала тонкий душераздирающий стон. От мрачного предчувствия у меня свело желудок. Дрожа всем телом, я обернулась и с облегчением выдохнула, заметив приближающегося Кайрида. Он отставал всего на пару шагов.

Хромал, хрипел, но мчался следом!

И все бы хорошо, вот только Растифор не стонал.

Кто же тогда?

И тут новый истошный, полный ужаса вопль вонзился в уши. Я посмотрела в сторону звука и, пригнувшись, схватила Карла, с силой дернув его на себя:

– Что ты делаешь?! – спросила, видя собственное отражение в испуганных глазах фамильяра и слушая его затихающий стон. – Зачем так кричишь?

Заяц на миг перестал истошно вопить и снисходительно сообщил:

– Я понял, что мы умрем, и борюсь с внутренним ужасом!

– Что?! – прохрипел Листар.

– А можно бороться тише?! – как можно спокойнее попросила я, внимательно глядя в черноту, следующую за нами по пятам. – Желательно про себя, дорогой. Мы здесь и без того как бельмо на глазу у нечисти…

– Нет, – покачал головой зайка. – Тогда не испытаю никакого облегчения напоследок.

– Умолкни, или умрешь первым! – рявкнул на него Листар, остановившийся с другой стороны от меня. – Бери пример с брата! Теперь, когда он стал частью меня, в нем проснулись достоинство, несгибаемая воля и…

Он прервался, продолжая пялиться влево и слегка приоткрыв рот.

Мы все невольно посмотрели туда же…

Мортимер лежал в отключке. Широко раскинув лапы, с совершенно отрешенной мордой. Спокойный и тихий…

Я с жалостью вздохнула. Кайрид скривился. Листар презрительно выплюнул:

– Что за хтонь эти зайцы?! Зачем он разлегся?!

– Не хтонь, а твой фамильяр, – ответил за меня Карл, нервно хихикнув. – И теперь, когда частица тебя в моем несчастном брате – неудивительно, что мой бедный брат предпочел уйти из этого мира…

Кайрид оказался рядом с Морти быстрее других. Схватив зайку под мышку, он в который раз взмахнул огненной плетью и, упав на колени, прорычал:

– Все ко мне!

Уговаривать нас не пришлось.

Подбежав к Растифору, мы облепили его, словно мухи, слетевшиеся на… пусть будет нечто сладенькое.

– Все здесь? – прохрипел Кайрид, голова которого тяжело опустилась на грудь.

– Да! – ответил Листар.

– Быстрее, – прошептала я, глядя на огромную серую муть, вываливающуюся из окон полуразрушенного замка и стелящуюся в нашем направлении.

Кайрид пробормотал нечто невразумительное, вскинул руки и, задержав их так всего на пару секунд, резко опустил вниз, образуя для нас портал.

Хотелось бы сказать, что дальше мы красиво, гордо прошли на свет. Но лучше всего удалось описать наше возвращение Одиру Вайту, грязно выругавшемуся от «счастья».

– Наконец-то, – прохрипел он в завершение, – почему так долго?!

Ну просто копия – Кайрид. Или это Кайрид то самое яблочко, что не может укатиться далеко от яблоньки?…

С трудом пошевелив пальцами на руках, я попыталась подняться. Оказывается, запрыгивая в портал, мы лишь вернулись в свои тела, все это время стоящие в помещении в одном положении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению