Тени грядущего - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени грядущего | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Если свое нападение на Оливера я могла оправдать, то вот поддельные документы точно могут довести до тюрьмы.

- Разумно, - искатель убрал билет в свой карман, видимо, как вещественную улику.

Я лишь выдохнула и снова откинулась на спинку, пытаясь разглядеть хоть что-то из окна, но снаружи все заволокло густыми облаками.

Неожиданно Роберт поднялся и скрылся где-то на другом конце гондолы. А мне казалось, он до конца полета с меня глаз не спустит. Сердце взволнованно застучало, когда я кинулась оглядываться в поисках путей отступления. Если что-нибудь не придумаю, Лори сдаст меня магистру, и пиши пропало.


- Думаю, вам нужно остаться на своем месте, - строго, почти с угрозой протянула женщина напротив, когда я встала на ноги.

Почему все считают нужным сказать, что мне делать? Но мое внимание заняла появившаяся в проходе уже знакомая девушка в легком плащике.

- Тише-тише, Кира, - успокаивала она дочку на руках, хотя сама выглядела испуганной. – Твоя мама что-нибудь придумает…

Видимо, Амалия заметила в коридоре искателя и снова бросилась бежать.

- Не переживайте, - шепнула я, когда встретилась с ней взглядом. – Он пришел по мою душу.

- По вашу? – подруга по несчастью сперва облегченно выдохнула, но потом растерянно переспросила. – Что же вы будете делать?

- Не знаю, - обреченно пожала я плечами и опять поймала подозрительный взгляд дамы напротив. – Амалия, отсюда есть какой-нибудь выход? Или можно где-то спрятаться?

- Только если прыгать с парашютом. Но вам никто не даст открыть двери…

Такой вариант был безумным даже для меня. Девушка с дочкой скрылась из виду сразу, когда в конце коридора вновь замаячила фигура в синем кителе. Под облегченной выдох недовольной старушки, я придвинулась к окну, как будто и не думала совершать побег.

- Что это? – безразлично спросила я, когда Роберт протянул бумажный пакет.

- Еда, - кажется, за несколько часов полета ему самому надоело играть сурового и молчаливого надзирателя. – По милости некоей Эми Брукс меня подняли с утра пораньше, о завтраке и речи не было. Поэтому довольствуемся тем, что есть.

- О, мне жаль, что доставила столько проблем, - надулась я, вдыхая аромат бутерброда с мясом, овощами и сыром.

- Фелиция, а вы тут причем? - наигранно пожал он плечами, чем неожиданно вызвал мою улыбку.

- И то верно, - решила я подыграть и гордо выпрямилась. – Но почему на поиски столь опасной преступницы отправили вас? Разве это не задача протекторов?

- Боюсь, если бы этим занялись протекторы, сидела бы эта девица уже в тюрьме без выяснения обстоятельств, - тихо произнес Лори, откусывая бутерброд.

- Какой ужас! - я театрально закрыла рот рукой. – Тогда этой особе повезло, что ею занялся правая рука магистра.

Я внимательно следила за его реакцией, может, за этой игрой Роберт случайно расскажет правду, которую все так тщательно от меня скрывают.

- Да, это большая честь, - довольно ухмыльнулся он, наблюдая за мной с не меньшим интересом. – Только, похоже, ее совсем не обрадует мое общество.

Казалось, что искатель знал обо мне куда больше, чем говорил.

- Это неудивительно. Ведь вы хотите вернуть ее назад, туда, где ей было плохо…

- Так плохо, что она решилась на все те ужасные преступления?

- Уверена, у нее были веские причины, - я отвернулась к окну.

Все это игра, и не стоит обманываться его хитрыми ухмылками. Лори, как и всем вокруг, нет никакого дела до моих чувств. Но почему же всем своим существом мне хотелось довериться ему? Почему казалось, что именно он сможет защитить меня?

- Поешь, - тихо и неожиданно заботливо Роберт снова привлек мое внимание. – Пока сядем на этом королем забытом острове, пока купим обратный билет – еще не скоро сможем перекусить.

- На острове?

- Ну да, - усмехнулся искатель. – Авалон – это остров, самая дальняя провинция Америго. Ты не знала, куда покупаешь билет?

Растерянно покачав головой, я снова повернулась к окну и, наконец, заметила, как земля внизу сменилась водными просторами.

- Смешная ты, - уловив мое смущение, добавил Роберт. В этот раз по-доброму и без тени сарказма.

Он откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди и устало прикрыл глаза. В этот момент меня осенило, мне вовсе не нужно избавляться или сбегать от него. Что если попробовать сделать его своим союзником? Если я смогу расположить его к себе, он поверит моим доводам. Было бы у меня только больше времени…

Но за окном уже расступались тучи перед приближающимся островом.

Глава 7

- Дамы и господа, причал Авалона приветствует вас, - эхом раздался мужской голос, когда ворота гондолы отворились.

Роберт молча пропустил меня вперед, а я нехотя шла за толпой к выходу. Семь часов полета не прошли бесследно, спина отзывалась ноющей болью, а мысль об обратной дороге навевала ужас. Как и отсутствие идей по воплощению своего нового плана. Искатель хоть и держался позади, но его рука крепко сжимала мое плечо. Роберт хотел вернуть меня обратно в Гранд-Йорк и больше ничего.

Причал Авалона оказался одинокой башней посреди зеленого поля с редкими пальмами и узкой ржавой лестницей, закрытой стеклянным потолком. Пассажиры дирижабля с измученным видом тут же застряли в пробке на спуск, а я с каждым шагом приближалась к неизбежному. Бежать некуда, остров совсем не знаю. И хоть раньше меня это не останавливало, где гарантии, что искатель не найдет меня так же быстро?

Где-то в толпе мелькнуло лицо девушки с фальшивым именем Амалия, и крохотная надежда мелькнула у меня в голове.

- У меня же нет документов, как мы купим билеты обратно? - я жалобно взглянула на Роберта.

- Тебе это не помешало попасть сюда, - он безразлично пожал плечами. – Прекрати эти жалкие попытки, если ты ни в чем не виновата, то и бояться тебе нечего.

Я покосилась на Лори, пока он изучал указатели. Не отрицает мою невиновность - уже хороший знак.

- Я могу ответить на все вопросы сейчас. Зачем тебе ждать возвращения в Гранд-Йорк?

Но почему-то мои слова только развеселили ищейку.

- Допрос будет проводить магистр Сойер, не я. Поэтому, прости, снова не вышло.

- Чтоб тебя! - я обиженно топнула ногой, на что услышала лишь очередной смешок.

Пока мы спускались, искатель хоть и держал меня крепко, но старался не привлекать внимания прохожих. Хотя подозрительная старушка с дирижабля то и дело глядела в нашу сторону, пока наши пути, наконец, не разошлись.

- Налево, - скомандовал Роберт, когда мы оказались в просторном зале первого этажа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению