Дом ветров и закатов. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Мария Данилова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров и закатов. Книга первая | Автор книги - Мария Данилова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Почему? Я не хотела об этом задумываться. Просто его отсутствие было гораздо больнее его присутствия. И это начинало меня здорово беспокоить.

– Хозяин очень заботится обо всех обитателях дома Кайтранов, – рассказывала Мойла, когда разговор зашел об устоях и традициях. – Он не забывает о каждом из нас, всегда находит время, чтобы узнать, как проходят дела или как мы себя чувствуем.

Тепло улыбнувшись, Мойла взялась за браслет на своей руке – оберег, который Вэйран подарил ей для защиты от вторжения в ее разум. Каждому он даровал что-то свое.

– Такое чувство, будто тебе он дал немножечко больше, чем просто работу, – заметила я.

Не знаю, что сыграло роль, искренность, с которой я это произнесла, или же Мойла была подвержена желанию рассказать мне историю своей жизни, но внезапно она вдруг несколько смутилась и стала говорить:

– Когда мне было двенадцать, на наш караван через пустыню напали разбойники. Они забрали меня и продали в рабство. Меня купила тетушка Гортензия, владелица не самого лучшего заведения в Империи. Я была еще маленькой, чтобы работать наравне с другими девушками, поэтому занималась шитьем нарядов, помогала на кухне и всеми делами по дому.

– Но однажды… – Мойла сделала паузу. В глаза она мне не смотрела, – однажды меня увидел один… Господин. И я ему понравилась. Он обещал заплатить большие деньги за меня… и тетушка Гортензия согласилась. Она продала ему меня и… я поняла, что мое не самое легкое, но все же детство закончилось.

– В день, когда он забирал меня, лил дождь. Я не хотела идти с ним, потому плакала всю дорогу до паланкинов, которые ждали нас у ворот. То ли везение, то ли проклятие, но в дороге на нас опять напали разбойники. Меня снова хотели продать в рабство, – Мойла горько усмехнулась. – Но тут невдалеке показался экипаж Хозяина и он, не задумываясь, бросился помогать нам.

– К тому моменту из сопровождающих уцелели только двое, и нам пришлось тяжко. Но Хозяин подоспел как раз вовремя. Когда он разобрался с разбойниками и заглянул в наш паланкин, мне стоило увидеть его глаза лишь один раз, и я поняла, что это человек, который может меня спасти.

– Вопреки всему я выбежала за ним и стала умолять забрать меня с собой. Взамен я обещала служить ему любой ценой. Он был удивлен моей просьбе, но все же выслушал меня и предложил выкуп. Мой рабовладелец отказался, сказал, что я нужна ему, но я так просила Хозяина, так умоляла его. И все это было уже не важно, ведь он услышал меня и решил, что заберет меня с собой.

– Так он и поступил. Рабовладелец возмущался и грозился послать за мной армию, но Хозяин настоял на том, чтобы тот принял откуп – очень большие деньги! – и больше никогда не вспоминал ни обо мне, ни об этом дне.

– Так я оказалась в доме Кайтранов, – улыбнулась Мойла, закончив историю.

Меня так и подмывало спросить, но я все не решалась. Наконец любопытство победило.

– Мойла, а почему ты так одеваешься?

Девушка заглянула мне в глаза и улыбнулась.

– К старушкам никто не проявляет интереса, – озвучила она вполне очевидное.

Что же, теперь понятно, почему она ведет себя так, а не иначе. Забавно, но мне не хотелось уточнять, что такого она увидела в Вэйране, когда он оказался рядом. Я сама это увидела, когда умирала у него на руках, а он без сомнений спасал мне жизнь. В тот момент, когда я поняла, что обречена, появился Вэйран и буквально задавил мои страхи своей уверенностью. В нем действительно видишь спасителя.

Пока Вэйрана не было дома, я занималась важным делом, а именно расследованием покушения. Ир Фиррат тоже этим занимался, но по большей степени он только и делал, что следил за мной, чем очень сильно меня нервировал и напрягал.

Вначале еще было не так напряженно, но дальше – больше. Он словно назойливая муха, кружил вокруг меня, не давая мне покоя ни днем, ни ночью. Именно поэтому я не решалась осматривать кабинет Вэйрана днем. Ир Фиррат проверял меня каждые пятнадцать минут, иногда устраивая внеплановые проверки. Дошло до абсурда, он даже с Мойлой утром мне завтрак брался приносить.

Но в те дни, когда он уезжал по делам, я могла расслабиться и вернуться к расследованию. Из тех подозреваемых, что выделил Вэйран, трое отвалились почти полностью. Их нельзя было исключать с полной уверенностью, но я решила сосредоточиться на самом главном подозреваемом – Тахири ир Надхаи.

Здесь многое было не ясно, очевидна политическая подоплека и прочие международные скандалы, а посему этот ир Надхаи подходит на роль преступника больше всего. Но о нем было так мало информации, что я даже уже стала переживать, не уничтожил ли кто-то всю эту информацию специально.

В один из дней я решила добрать книг из библиотеки по культуре и обычаям Королевства Виландри. Утром как обычно я позавтракала и отправилась в конюшни. Там меня встретил Верт. С тех пор, как он совершил покушение на Хозяина, пусть даже не по своей воле, он был настолько подавлен, что мне иногда становилось за него страшно. Он больше не улыбался, но работал на износ, словно пытаясь отработать свою вину.

Тем не менее, никто в доме Кайтранов не считал его виноватым. Что в принципе естественно, ведь заклятие он не по своей воле на себя наложить позволил. Версии о предположительном преступнике из города, с кем общался в прошлом Верт проверял ир Фиррат, периодически уезжая на свои разведывательные миссии, судя по длительному отсутствию, ведя пристальные наблюдения за подозреваемыми.

Но не сегодня.

Верт убежал готовить мне экипаж, я уже было развернулась, чтобы идти к воротам, но тут передо мной материализовался Кави.

– Доброе утро, – напором брал меня он.

Как и всегда.

Едва заставив себя улыбнуться, я приветствовала его в ответ.

– Куда-то собираетесь? – Почти требовал он.

– Да, – односложно отвечала я.

– И куда же? – Не смущался ничуть Кави.

Как он меня раздражал своей вездесущностью.

– Какое это имеет значение? – Спрашивала я, пытаясь держать удар.

– Вполне конкретное, – не сдавался он.

Хотелось сказать что-нибудь обидное и победоносно уйти, но я не могла этого сделать. Кави был другом Вэйрана, а ссориться с его друзьями у меня совершенно точно нет желания.

– Что Вы хотите от меня, ир Фиррат? Чтобы я докладывала Вам о каждом своем шаге?

– Я вообще не хотел, но раз уж Вы предложили, – хмыкнул он.

– Я работаю не на Вас, а на Вэйрана, поэтому докладывать Вам ничего не собираюсь.

– Но в его отсутствие я во главе дома Кайтранов, поэтому должен с Вами не согласиться, – блистал своим превосходством он.

Спокойно, спокойно, все хорошо.

– Даже Вэйрану я обо всем не докладывала. Я здесь работаю, а не служу.

– И все же я настаиваю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению