Мое крылатое (не)счастье - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева, Ольга Кандела cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое крылатое (не)счастье | Автор книги - Лина Алфеева , Ольга Кандела

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Тебя же нет!

Риан насмешливо вскинул темную бровь, демонстративно осмотрелся и объявил и без того очевидное:

— Я все еще здесь.

— Но ты же улетел! Ты сам так сказал! — Осознание того, что я снова угодила в ловушку, жаркой обидой опалило грудь.

Ну почему здесь, внизу, все идет не по плану?! Прежде мне всегда удавалось задуманное, а приближенные из кожи вон лезли, чтобы выполнить любой мой каприз, теперь же я вынуждена бороться за каждую малость.

А ведь мне просто нужна была ванна! Но как объяснить это Риану, который смотрит на меня так, словно я осквернила его домашний алтарь.

— Я всё ещё здесь и жду объяснений.

— Я искала ванную. И нашла. Горячая вода выглядела так соблазнительно.

— Понимаю... — как-то загадочно протянул Риан.

Взгляд его вдруг сделался тяжелым, а к удивлению, смешанному с раздражением, добавилось нечто более жаркое, томительное. Хотя я и находилась в горячей воде, по коже пробежал лёгкий озноб. А ещё вспомнились насмешливые слова Риана. Я знала, что он считает меня непривлекательной.

Тогда почему смотрит так, словно пытался что-то разглядеть сквозь толщу воды?

— Это всего лишь ванна и вода. От тебя не убудет. — буркнула я.

— Всего лишь ванна? — обманчиво мягко поинтересовался он. — Ты зашла в покои своего господина и считаешь, что от него не убудет?

Нет, если рассматривать ситуацию с этой стороны, то Риан вправе выразить недовольство. Но...

— Двери надо было запирать!

— Вылезай!

Краткий приказ заставил меня вздрогнуть и прижать колени к груди.

Я упрямо замотала головой. Не позволю этому дикарю в очередной раз меня унизить. Знаю же, что он будет пялиться, а потом наверняка скажет какую-нибудь гадость.

На мгновение прикрыв глаза и успокоив дыхание, отчеканила ровным, лишенным и намека на эмоции тоном:

— К сожалению, ваше воспитание оставляет желать лучшего, а поэтому я покину вашу ванну, лишь когда вы выйдите за дверь.

— Это моя комната. И никуда я выходить не собираюсь! — Риан упрямо сложил руки на широкой груди.

И только тут я заметила, что он принарядился. Простую домашнюю рубашку сменила туника, украшенная изящной вышивкой. Наметанный глаз заметил и золотую нить, и вкрапления полудрагоценных камней, рассыпанных по вороту. Надо же, оказывается, жители Нижнего предела не настолько лишены вкуса, как я о том думала. И мастерица, выполнившая столь искусную вышивку, могла смело гордиться собой.

Но, что-то я отвлеклась...

— А я не стану вылезать из воды, пока ты смотришь!

— Ты в этом так уверена? — Риан хитро прищурился.

Это он сейчас на что намекает?

Сперва я сочла, что мне показалось, но вдруг приятное тепло, разлившееся подо мной, переросло в отчетливое жжение. Я крепко стиснула зубы и немного отползла в сторону.

— Что-то не так, Эль? — пакостный взгляд.

— Нет, все просто замечательно. У тебя замечательная ванна. И вода в ней тоже замечательная. Ай!

Пятую точку обожгло так, что я взвизгнула. Из ванны я выскочила быстрее, чем осознала, что именно совершила. Босые ступни шлепнулись на пол, а потом был стремительный бросок в сторону спасительного халата. Его я давно приметила, просто тянула время в надежде, что у дикаря обнаружатся зачатки совести и он оставит меня в покое. Куда там! Издевался до последнего. А вот сейчас притих, только смотрит хмуро и слегка озадаченно.

— Если что, то халат тоже мой, — несколько резко бросил Риан.

— Ничего. Я не брезгливая. Что. Что ты делаешь?

Мужчина вдруг резко приблизился, не дав мне улизнуть, и схватился за кончик пояса. Потянул на себя, заставив меня обеими руками вцепиться в одежду.

— Разве это не очевидно? Хочу получить свое... обратно. — По четко очерченным губам скользнула издевательская усмешка. — Всего лишь халат, а не то, что ты себе уже возомнила. Тощие птенчики меня никогда не привлекали. Слабые, хилые. Суповой набор.

Да сколько можно!

Рука поднялась как-то сама собой, и в ванной прозвенел звук хлесткой пощечины. Голова Риана дернулась в сторону, а сам он стиснул челюсти и опасно сощурился. Но не отступил ни на шаг. И даже злосчастный пояс не отпустил. Напротив, кажется, сжал его еще сильнее.

Я же запоздало спохватилась.

Что я наделала?

Нет, я и прежде не могла похвастать особой выдержкой. Но выйти из себя настолько, чтобы ударить малознакомого мужчину... Стоя в его ванной. В его халате. Мокрой рукой. Это было слишком опрометчиво даже для меня. И уж точно недостойно высокородной нэйары.

В помещении воцарилась зловещая тишина. И только бешеный стук моего сердца нарушал окружающее безмолвие.

Затем Риан медленно вытер мокрое лицо рукавом, пригладил волосы.

— Так ты не только мелкая ворюга, но ещё и готова поднять руку на своего господина? — шепот Риана вышел тихий, и оттого показался мне особенно зловещим.

— Ты не оставил мне выбора! Скажи, что должна делать девушка, попавшая в мою ситуацию?!

— Знать свое место и понимать, что за непокорность ей грозит наказание.

Риан наконец отпустил мой халат, повел рукой, и вода из ванны взметнулась вверх подобно гейзеру. Я отскочила в дальний угол, но это меня не спасло, мощная струя ударила сверху, сбила меня с ног и растеклась мыльной лужей по полу.

Из груди вырвался нервный полусмех-полувсхлип. Упала я очень "удачно". Как раз на больную руку, и ту прострелило вспышкой боли. К тому же теперь я была мокрая с головы до ног. Халат вымок насквозь, с волос струилась вода. Вот и искупалась...

— Слуга, обративший оружие против своего господина, должен быть готов к смерти. Ты же воспользовалась водой, поэтому наказание было соответствующим. У тебя скверный характер, девочка. Родители не приучили тебя, что не стоит дерзить тем, кто сильнее. Придется заняться твоим воспитанием. Начнем с того, что обозначим твое положение в этом доме. — Рядом со мной упало старое полотенце, похожее на половую тряпку. — Прибери тут. Всю воду нужно собрать. И не забудь про стены. Не люблю, когда на них остаются белёсые разводы. Потом Фьез подыщет для тебя другую работу. Если ты настолько оправилась, чтобы праздно шататься по дому, то у тебя хватит сил потрудиться на благо моей усадьбы.

— Это не усадьба, а жалкая лачуга, — прошипела я.

— Тогда тебе придется постараться, чтобы привести её в порядок и превратить в королевский дворец.

Риан демонстративно развернулся и вышел, я же с трудом поднялась на ноги. После падения рука не на шутку разболелась, и при всем желании я бы не смогла взяться за уборку. Да и желания у меня, собственно, и не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению