В объятиях Тени - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях Тени | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ещё раз посмотрела на лекаршу, прокручивая в голове все варианты. Женщина была очень немолода, волосы тусклые, взгляд немного рассеянный. Возможно, она плохо видит. Но на создание очков моих обширных талантов точно не хватит. И я стала перечислять всё, что приходило на ум:

— Я могу помочь вам изготовить лупу для чтения, сделать маску для лица, подкрасить волосы в рыжий или найти лекарство от запора в конце-концов! Должно же быть вам что-то нужно, сиэр!

Во время моей тирады густые брови Нарии поднимались всё выше. А под конец и её дряблые щеки вспыхнули.

Я уже и не чаяла найти с ней общий язык, как она промямлила:

— Вам… знакомо эффективное средство от запоров?

Ну, слава сусликам!

Подавив улыбку, ответила:

— Несомненно, Нария. В моём… селе я была весьма уважаемым… врачом.

— Значит, у вас есть действенный напев? — казалось, она не верит своим ушам. — Мои заклинания дают лишь временный эффект. Единоразовый, так сказать.

Ей стало слегка неловко, и маленькие пальчики затеребили ткань фартука.

Наконец-то, а то что ж мне всё одной краснеть?

— Моё средство немагическое, — покачала головой я. Большие мутноватые глаза удивлённо распахнулись.

— Эльсиэр рассказывал мне о том, что вы пытались лечить лайета без магии. Но я думала, это шутка.

— Ни в коем случае. Никаких шуток. Ну, так что, Нария, пожмём руки?

И, как вы понимаете, мы договорились. Следующие полчаса я рассказывала ей какой диеты придерживаться. А потом долго объясняла, что такое простокваша. Медичка морщилась, но записывала всё в небольшой кожаный блокнот.

Вот так вот, оказывается деньгами высокоморальную женщину не купишь, зато рецептом средства от запора — запросто. Как говорится: «не порно, но задорно».

В какой-то момент я заглянула ей через плечо, рассматривая необычные глазу загогулины чужого письма. Буквы смахивали на маленькие кружочки, цепляющиеся друг за друга. Текст шёл сверху вниз и напоминал цепочку звеньев. Но удивительным было не это. А то, что через какое-то мгновение мне стал ясен смысл!

— О, я и читать на вашем умею! — вырвалось, прежде, чем успела подумать.

Нария подняла на меня спокойный взгляд.

— Конечно. Раз ты умела читать на своём языке, то и на нашем стала уметь. Зелье, что ты выпила, позволяет понимать не только речь. Однако не ясно мне одно: откуда ты такая образованная взялась?

В помещении стало душновато от неловких вопросов. Я повторила ей легенду о полулюдях дальних земель, но веры на её лице ни на грош не прибавилось. Она покачала головой, но вместо комментариев вдруг сказала:

— С тёмными наррами шутки плохи, шаэр. Зря ты решила обмануть господина.

— С кем, с кем? — не поняла я.

— Разве ты не знаешь, кем является наш господин?

— Смотря что вы имеете в виду, сиэр, — туманно ответила я, пожав плечами и невинно уставившись в потолок.

Женщина немного недовольно фыркнула.

— Как это «что я имею в виду»? Конечно родословную лайета Дайше! А точнее — его мать. Темную нарру Летишу Дайше, пусть тьма скроет её кости.

Я многозначительно промолчала, позволяя лекарше высказаться.

— Кровь нарров, хоть и разбавленная пополам с человеческой, делает своё дело. Лайет очень опасен и далеко не потому, что наделён властью наместника провинции.

Мне кажется, я слышала, как хрустит от напряжения мозг у меня в голове. Тёмные нарры? Это кто? Ири говорила о пауках, орках, сумеречных дриадах и полулюдях. Но ни слова о каких-то там наррах! Я была уверена, что ничего не перепутала.

Но пора уже вновь делать вид, что я всё прекрасно понимаю. А потому пришлось переменить тему:

— Нария, подскажите мне, пожалуйста, ответ на один вопрос. Ведь вы — такой талантливый лекарь, должны знать его. Как действуют те травы, что дают всем наложницам перед ночью с господином?

Щёки женщины зарумянились от комплемента.

— Вы имеете в виду шарик, покрытый шоколадом? Конечно, я знаю. Когда эльсиэр создавал этот сбор, он каждый день обращался ко мне за помощью! То лютоцвет ему принесу, но пыльцу заячьего безумия. Без меня у него вообще бы ничего не получилось!

Нария гордо выпятила нижнюю губу. Кажется, передо мной только что разыгрался спектакль: «Мал золотник, да вонюч, или синдром крохотного начальника». Но я послушно кивала, делая круглые от восторга глаза. Это работало.

— В итоге смысл пилюли должен был заключаться в том, чтобы защитить тело женщины от воздействия материи. Но это не возможно. И тогда я придумала, а эльсиэр меня поддержал, что нужно просто закрыть их мозг от воздействия яда, выделяемого материей. А сама магия пусть впитывается. Ведь лайет специально выбирает именно тех рабынь, которые имеют устойчивость.

— Выбирает? Как? — перебила я, вспоминая первый день в гареме. Тогда Леран отпустил всех купленных девушек, кроме меня и Ири.

Нария была немного недовольна, что я оборвала её в момент триумфа, но всё же пояснила:

— У всех наложниц зелёные глаза. Ты, наверно, уже заметила. Это означает, что они от природы имеют некоторую устойчивость перед материей. Кто-то больше, кто-то меньше. Но этого мало. Лайет пошёл дальше: касаясь женщин, он посылает в них дозу магии. И, если реакция есть, такая рабыня не подходит. Если — нет, такую берут в гарем.

Вот, значит, как. А меня Леран не проверял, потому что и так всё знал. Ещё после встречи в парке.

— Понятно, — кивнула я. — Так что там с пилюлей?

— Ну, вот, — обрадовалась Нария, — я подсказала, а эльсиэр согласился, что нужно просто изолировать мозг от яда материи. И нам это удалось с помощью нескольких десятков трав.

И всё? Тогда почему меня так настораживает необходимость употребления этого снодобья?

— Нария, а есть побочные эффекты у вашего лекарства?

Женщина слегка поморщилась.

— Ну, конечно! А как ты думала, когда столько трав используется! Но все они незначительны. Действие сбора заключается в снижении чувствительности тела, некотором притуплении разума и скорости реакций, большая часть эмоций тоже блокируется.

Вот! Вот, чего я боялась. Превратиться в живого овоща. Осталось решить, стоит ли есть эту таблетку, если никакого ухудшения состояния после встречи с Лераном я не чувствую?

— Понятно, сиэр Нария, — протянула я. — Но неужели лайету нравится заниматься любовью с бесчувственными девушками?

На этот раз лекарша усмехнулась.

— Не бесчувственными, шаэр, — прозвучал ответ. — Любовь нарра невозможно не чувствовать…

Уж не знаю, на что она намекала, но подробностей я так и не дождалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению