В объятиях Тени - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях Тени | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты пришла? — спросил он, и вместо заготовленных фраз я ответила совсем другое:

— Почему ты не взял меня вчера? Почему не взял силой? Ведь я — твоя наложница…

Сердце странно замерло. Оказывается, его ответ был для меня очень важен. Даже слишком.

Леран еле заметно улыбнулся. Мягкое выражение лица неуловимо превращалось в дерзко-опасное, будоражащее кровь.

— А тебе бы этого хотелось? — произнёс он низким мурчащим голосом.

Я покраснела до кончиков пальцев. Моего ответа он не дождался и сказал сам:

— Все так, как я и говорил. Я не беру женщин без их желания. А мне хватило и того, что я получил от тебя. Твои стоны… очень сладкие…

Он хищно улыбнулся, а я готова была провалиться сквозь землю. Сердце бешено стучало, воспоминания об удовольствии, которое я получала рядом с ним, жегли изнутри. Меня бросило в жар.

— Что значит: «Тебе хватило?», — спросила я, как можно более твёрдо. Но голос уже начинал подрагивать.

Горячие руки блуждали по моей спине, изредка опускаясь на бёдра, оставляя обжигающие рисунки на ткани платья.

— Мне необходима энергия. И я получаю ее от женщин с которыми имею секс, — мягко протянул он, наклоняясь и медленно втягивая воздух у моих волос.

— И зачем тебе энергия? — сбивчиво спросила я, чувствуя кожей жар его тела

— Это сложно… — прозвучало неопределенное. — Моя магия требует плату.

— То есть, без секса — ты перестанешь быть колдуном?

Ларен на миг отстранился и посмотрел на меня очень внимательно.

— Не перестану, — раздался тихий ответ.

Но я была уверена, что он не договорил. Было что-то ещё.

И, пока этот мужчина вновь не увлёк меня в пучину собственной страсти, я быстро спросила:

— А чем ты здесь занимаешься?

Лайет Дайше на мгновение задумался.

— Пытаюсь понять, на что способна магия материи. Если ты понимаешь, о чем я говорю…

Он бросил на меня скептический взгляд, приподняв бровь.

— Я уже смог с её помощью очень многое. Построить этот замок, например. Ни одна магия на это неспособна. Конечно, его возводил не я сам. Но шлифовка, придание формы камню, подъёмная сила — всё это делалось ею.

Леран отпустил меня, повернувшись к столу, и ладонью вниз простер руку над тёмной поверхностью. Из кисти тут же полилась на столешницу зелёная струйка жидкого тумана.

— Но, говорят, что материя — проклята, — начала я прощупывать почву.

И к моему некоторому неудовольствию мужчина кивнул.

— Так и есть.

А затем изумрудный дымок обрёл плотность, очертания. И через мгновение стал вполне себе осязаемым цветком. Небольшие шипы на ножке и множество лепестков намекали на то, что передо мной роза. Но вопреки ожиданиям, она была полностью зелёной, а бутон отдаленно походил на крупную орхидею.

Леран протянул мне растение, еле заметно улыбаясь.

— Это цветок Лериссы.

Я слегка покраснела, принимая подарок. Он был очень красив.

— Предполагается, что материя способна открыть стабильный широкий проход в Эреб, — продолжал между тем мужчина. — И тогда оттуда явится Мать эриний и погубит все живое.

— Звучит ужасно.

— Старое глупое пророчество, — отмахнулся лайет.

— Ты в него не веришь? — спросила осторожно я, пытаясь понюхать диковинный цветок. Он оказался мягким и гибким, как настоящий, но совершенно не пах. Жизни в нём не было. Но и смерти тоже. Этот подарок не завянет никогда.

Одновременно я надеялась услышать ответ. Ведь, если можно открыть разлом в Эреб, наверняка, можно и в мой мир! Домой!

— Не знаю, — ответил между тем Леран. — Пророчество довольно нелогичное. И кроме того, очень старое. Разломы появляются отовсюду. Но ни один ещё не был достаточно большим. Мать эриний должна явится из прохода и лишь кровь иного мира, пролитая на алтарь материи, закроет его навсегда. Вот так примерно звучат слова. Но никакого портала не существует. Как и крови иного мира.

Я громко сглотнула. Всё это становилось подозрительно похожим на правду. Кровь иного мира… Это не про меня ли, часом?!

— А что ты сделал бы, — медленно протянула я, — если бы появилось существо из этого самого иного мира. Как сказано в пророчестве?

Леран задумался. Потом его сиреневые глаза блеснули, и прозвучал резкий ответ:

— Вероятно, сперва посадил на цепь, а потом убил бы. А кровь сохранил для дурацкого алтаря. Эринии крайне опасны, а это существо будет опасней в сотни раз.

Зашибись. Приехали.

Во рту резко пересохло, очень захотелось домой. Ну очень.

— Мне надо идти, — бросила я нервно, потирая шею и разглядывая мягкие гаремные туфли. А, подняв глаза, никого не увидела возле себя. Там, где только что возвышалась мощная фигура Лерана, было пусто.

И вдруг за моей спиной прямо у уха раздался тихий вкрадчивый голос:

— Так быстро?..

Мурашки тут же лизнули поясницу.

— Я…

Но договорить не получилось. Мужчина властно обнял меня сзади, проведя руками по животу, скользнув вверх и уверенно накрыв ладонями грудь. А затем ловко подтолкнул к столу, заставляя облокотиться на него. Спиной я почувствовала тяжесть тела и выдохнула с лёгким испугом и резко подскочившим адреналином.

Он словно бы делал всё, что хотел. Не оглядываясь на мои желания. Уверенно, сильно, дерзко. Как господин и хозяин. Но, несмотря на это, мне нравилось. А, может, нравилось именно это.

Кровь мгновенно превратилась в огонь. Одним жадным движением его рука скользнула под юбку и опустилась между ног, пока просто накрыв ладонью обнажённый изгиб области бикини. Нижнего белья так и не выдали.

— Мне нравится твоя гладкость, — сказал он хриплым шёпотом, поглаживая бархат, лишенный волос.

И в ту же секунду пальцы с силой прижались к чувствительной коже, а со стороны попы в меня толкнулись мужские бедра с ощущающимся даже сквозь одежду желанием.

Дорожка быстрых поцелуев загорелась на шее, заставляя жаждать продолжения.

— Лайет Дайше, вы же обещали? — протянула я через силу, пытаясь высвободиться.

И мне это почти удалось. Ловко выскользнув из захвата, я успела сделать шаг к двери. И уже почувствовала свободу, как сильные руки сомкнулись на талии и вернули на место, прижав к столу на этот раз попой.

Раздался тихий смех.

— Значит теперь я — лайет Дайше? И на «вы», оказывается, мы умеем обращаться?

Он приблизился к моему лицу, захватил голову в кольцо своих ладоней и мягко потерся об меня носом. Как зверь. Ласковый, но дикий. А затем короткие поцелуи скользнули по губам. Он едва касался моего рта, на мгновение даря неописуемое ощущение пьянящей мягкости, и вновь отстранялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению