Мой князь Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой князь Хаоса | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

“Эленика…”

И это невероятно усиливало предательский восторг девушки.

И, когда ослепительное удовольствие разорвало ее мир на тысячи осколков и она перестала контролировать себя, он повернул её голову к себе и поцеловал, сорвав крик с её губ и тем самым заглушив, не позволив ушам маркиза Айвери услышать его и узнать.

Рамон так и не понял, кто был рядом.

Когда они покинули коридор казематов, и далеко за их спинами вновь зажглись факелы, Эленика, наконец, пришла в себя, чтобы спросить:

— Что это было? — и, поправляя юбки, добавила с яростью в дрожащем голосе: — Не смейте никогда больше так делать.

Она уже полностью взяла себя в руки. Дыхание выровнялось, предательская дрожь больше не подкашивала ноги, а нестерпимое желание не жгло тело. На их место пришел стыд. Злость на саму себя, потому что не смогла сдержаться. И гнев на князя Хаоса за то, что тот сотворил с ней.

Дариэн в ответ улыбнулся и промолчал.

Они поднялись на третий этаж, где располагались их смежные покои. Все это время княгиня продолжала держать мужчину под руку, хотя краска на ее щеках теперь была куда ярче, чем тогда, когда они отсюда уходили.

Дариэн остановился напротив двери в покои Эленики, отпустив свою спутницу. И, не удержавшись, девушка бросила:

— Это было отвратительно, ваше величество. Но от князя Хаоса я ничего другого и не ожидала. Вы — маньяк. Вместо крови у вас — лава Ашхара, а вместо души — его пепел. Не смейте никогда больше позволять себе ничего подобного.

В ее глазах сверкали молнии. Прямо над голубыми льдами поруганной гордости. Но холодный взгляд повелителя темных все же заставил ее вздрогнуть.

— Что ж, княгиня, можете считать, что все это я себе позволил, — его голос звучал низко и опасно-медленно. — Но если вы сделали из меня маньяка и насильника, не пытайтесь угрожать и приказывать. Нас, насильников, это только сильнее возбуждает.

Последние слова он произнёс почти с животным рыком. А затем, церемонно поклонившись даме, развернулся и ушел.


Глава 7. Оправдание

Дариэн Астард снова был в своем дворце. Все же долго находиться в Анварском особняке княгини Порядка было слишком трудно для него. Все эти светлые шторки, мягкие коврики в розовых тонах и сливочные стены навевали на него тоску. Конечно, возможность подразнить молоденькую Эленику Тимьен немного скрашивала его скуку. Но все же недостаточно.

Да и дела государства за него никто не решит. Советники — это хорошо. Но даже Главный министр порой такое предлагает, что только его почтенные годы и авторитет у лордов спасает старика от ярости повелителя.

Дариэн бывал довольно вспыльчив, если его приказы исполнялись плохо. А, если кому-то приходило в голову вообще поступить против воли князя… Одним словом, обычно бедняги жили недолго.

Повелитель просматривал прошения и разного рода донесения, скопившиеся на его рабочем столе за то время, что сам он наслаждался своей игрой со строптивой княгиней Порядка. Янтарный взгляд быстро скользил по пергаментам, а твердая рука красивым калиграфическим почерком размашисто подписывала внизу княжеское решение.

Но сегодня дело шло немного медленнее, чем обычно. Совсем чуть-чуть. А сторонний наблюдатель вообще не заметил бы изменений в поведении князя. Его темные брови были привычно сдвинуты, волнистые медные волосы, как всполохи огня Ашхар, убраны назад черной заколкой. Только взгляд изредка останавливался в задумчивости, что было совсем не свойственно быстрой мысли князя.

Он снова вспоминал Эленику. Перед глазами всплывала ее тонкая фигура, изгибающаяся в удовольствии, гибкая, страстная, прижимающаяся к нему, как цветок подснежника. Не способная контролировать свое возбуждение, так остро и сладко реагирующая на каждую его ласку.

Такая юная и неопытная… Но огня в ней было больше, чем в любой из женщин Хаоса, которых он когда-либо имел.

Дариэн улыбнулся уголками губ, вспоминая, как она гордо отчитывала его у дверей своих покоев. Ее щеки были алые от стыда, а под платьем, он знал, все еще горели влажные бедра. Ему мучительно захотелось в тот момент затолкать ее в комнату и трахнуть снова, раз за разом добиваясь ее стонов, которые в казематах он так и не услышал.

Не услышал, потому что закрыл ей рот поцелуем. Иначе этот зеленый юнец в темнице мог бы догадаться, кто перед ним.

Маркиз Айвери. Видимо он хорошо знаком с княгиней. Дариэн слишком отчетливо ощутил страх Эленики от мысли, что она окажется узнанной.

Почему-то князь Хаоса не захотел, чтоб это случилось. Не хотел причинять ей боль.

Поняв это, Дариэн резко выпрямился и отложил соколиное перо с острым золотым наконечником. Его брови сдвинулись, а взгляд мгновенно потемнел.

Мысль, что ему стало жаль светлую княгиню, ощутимо резанула. Он не любил светлый народ. А светлых женщин почти презирал. Правда это не мешало ему править трезво и здраво, не притесняя княжества Порядка, что давно уже вошли в состав Кровавого заката в качестве провинций. Более того, многие его генералы имели светлых любовниц. Один даже женился. Среди придворных встречались светлые леди, которые даже мечтали заслужить его собственное внимание. Но он неизменно был против. Опыт отца его кое-чему научил.

И с княгиней Эленикой он лишь играл. Ему было плевать на ее чувства и эмоции. Он просто брал то, что хотел.

Хотя, стоит признать, это тонкое противостояние между ними сильно увлекло Дариэна. Ему нравилось не просто брать ее тело, а заставлять ее отдаваться ему по собственному желанию. Это было так забавно, видеть, как, несмотря на собственную ненависть к нему, она не может сдержать стоны удовольствия.

Князь Хаоса встряхнул головой, приходя к однозначному мнению: нет, ему до сих пор наплевать, узнал бы Эленику маркиз, или нет. Расстроилась бы девушка или нет. Он закрыл ей рот по другой причине. Дариэн Астард не хотел, чтобы стоны женщины достались чужим ушам. Эленика Анварская была его и только его игрушкой.

Тут же расслабившись, князь вновь взял перо, возвращаясь к своему занятию. Однако, в этот момент в дверь постучали. Слуга открыл, представив посетителя:

— Лорд Алексан Вантард и леди Найра Дасир.

— Впусти, — кивнул повелитель, откладывая свое занятие.

В помещение вошел темный, одетый в элегантный костюм, изящно совмещенный с серебряными латными пластинами и вставками из кольчуги. Это был один из трех приближенных князя Хаоса. В народе их звали рыцарями крови.

Рядом с ним стояла низенькая женщина с абсолютно черными волосами.

“Ни грамма магии”, - понял князь Хаоса, разглядывая ее.

Она держала за руку лорда Вантарда, и становилось ясно, что она — его женщина. В первый миг князь подумал, что его рыцарь сделал странный выбор. Ведь дети Хаоса очень редко не обладают магией. А его верный соратник и друг мог бы найти себе девушку и получше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению