Женщина в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Хаузэлл Холл cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина в бегах | Автор книги - Рэйчел Хаузэлл Холл

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Спустя пару секунд Миракл Хэмптон сказала:

— Ага, она самая. Скажите мне, где она. И мы быстренько с этим покончим.

— В этом-то и проблема. Я разыскиваю ее, но не могу найти. Кажется, они с Томми встречались недолго.

— Вживую я ее не видела, — сказала женщина. — Томми лишь сказал мне, что не сможет прийти на день рождения моей дочки, потому что должен встретиться с какой-то девчонкой по имени Элиз в отеле «Бест Вестерн». Он всегда вытворял подобную хрень. Но никогда не думал, что его могут убить. Пырнуть ножом — это да, может быть. Но убить? Не.

Грей спросила:

— Как они познакомились?

— Понятия не имею. Томми был нереальным задротом. Весь день он рубился в видеоигры, а ночью работал на рыболовных суднах. Я ее не знала. Никто из нашей семьи ее не знал, и я сомневаюсь, что Томми сам хорошо знал ее. Но он всегда западал на плохих девчонок. И в этот раз, по ходу, запал на худшую из всех.

Грей могла сказать только:

— Да уж, мне очень жаль, что так вышло.

— Что я точно знаю, так это то, что у убийства нет срока давности. Понимаете, о чем я? Я рада, что вы пытаетесь ее выследить. Погодите, знаете что? Повесите.

На том конце у Миракл Хэмптон раздались шаги по тротуару. Скрип двери, затем хлопок. Стало тихо.

— Вот, так лучше. Вам нужно позвонить детективу, расследовавшему дело Томми. Я не говорила с ним несколько месяцев — я его задолбала, названивала ему по сто раз в день. Его зовут Джейк Дейс. Он еще не нашел эту тварь, но все равно он очень крут.

Грей наспех записала номер детектива Дейса в блокнот.

— Я сделаю все, что в моих силах.

Уже второй раз менее чем за час она произносит эти слова. Эти обещания заполоняли ее живот, а их потертые края опутывали ее легкие.

Когда Изабель Линкольн запросила копию свидетельства о рождении Элиз Миллер?

Все записи, касавшиеся рождения, смерти, заключения брака, хранились в Департаменте здравоохранения Алабамы, а он находился более чем в 150 милях от города — в Монтгомери. Любой человек мог запросить копию документа, но чтобы получить заверенный печатный экземпляр, он должен был иметь юридическое основание для этого и уметь подтвердить свою личность. Изабель знала, как все это устроить.

Грей написала Клариссе в надежде, что миллениал ее простила.

Привет! У тебя есть знакомые, занимающиеся социальным страхованием?

Женщины в пурпурных, зеленых и золотисто-желтых одеждах дошли до «Кадиллака» и взялись за руки. Та, что была в золотом, подняла лицо к небу и начала молиться о мире, радости и Божьей милости. Слова лились из ее уст и соединялись с ветерком, проникавшим в машину Грей. Она надеялась, что тоже была причастна к этой молитве и Господь ниспошлет ей мир, радость и свою милость.

Кларисса ответила: «Берт Поласек. Инфу прилагаю. И ДА, Я ВСЕ ЕЩЕ ЗЛЮСЬ».

Грей заботил лишь вопрос о том, когда Элиз Миллер подала запрос на замену карточки социального страхования. Грей прочла Берту Поласеку номер с фотографии карточки, найденной в домике в Идилвилде.

Берт постучал по клавиатуре.

— Похоже, она очень давно запросила карту, 25 лет назад. Ох!

— Что там?

— Мы выдали ей совершенно новый номер, — ответил Берт, — потому что у Элиз Миллер не было никакого старого номера. Ей не нужно было ничего заменять.

— Все верно, — сказала Грей. — Потому что настоящей Элиз Лоррейн Миллер было два года, когда она умерла в 1975 году, а ее родители, скорее всего, думали, что тогда их ребенку номер был не нужен.

— Да уж…

— Как вообще она нашла эту бедняжку?

— Рыская по газетным некрологам и приложениям к документам Службы социального обеспечения, в которых были засвидетельствованы случаи смерти, — ответил Берт Поласек. — Для такого нужен определенный навык, но подобное происходит постоянно. Кража личности погибшего ребенка — идеальный вариант.

— Ей пришлось объяснять запрос новой карты? — спросила Грей.

— Здесь указано, — Берт Поласек набрал на клавиатуре, — что у нее вообще не было карты на руках и она нужна была ей для поступления в колледж.

— И каким же образом она получила ее?

— Для этого ей понадобились лишь заверенная копия свидетельства о рождении и любой документ, удостоверяющий личность, например водительские права.

— То есть она достала копию свидетельства о рождении Элиз Миллер, воспользовалась ею, чтобы получить права под тем же именем, а затем с помощью всего этого приобрела карточку страхования.

Берт ответил:

— Возможно.

— А налоги в фонд страхования она платила как Элиз Миллер? — спросила Грей.

— Да, она работала под этим именем, но потом…

— Она официально сменила его. Я знаю, что теперь ее зовут Изабель Линкольн.

— А, тогда ладно.

— А вот по этому есть что-нибудь? — Грей продиктовала номер социального страхования Изабель, и в тот же миг одна тяжелая капля, а затем и другая упали на ветровое стекло «Шевроле».

Берт снова застучал по клавиатуре.

— Изабель Линкольн начала платить налоги в фонд пять лет назад. И, согласно нашим данным, — стоп. Какой номер вы сейчас назвали?

Грей повторила.

Он ответил:

— Хм…

— Что такое?

— Какой у нее адрес?

— Дон-Лоренцо-драйв, 4343.

— Тут написано: Инглвуд, 77-я авеню. Ее родителей зовут…

— Кристофер и Хоуп…

— Линкольн, да. Они мертвы. Но, согласно моим данным… Изабель тоже.

Глава 54

Как так вышло, что Изабель мертва?

Грей ощутила, как ледяной ужас пробежал по всему ее телу.

— И как давно Изабель умерла? Я не понимаю.

— Ну, формально она все еще жива, но пропала без вести в девяносто пятом. Ей было пятнадцать. И так как тело не было найдено, ее объявили мертвой, — ответил Берт Поласек.

— Еще один ребенок, — сказала Грей, покачивая головой. — Тот адрес в Инглвуде… Кровавый Бобби жил на семьдесят седьмой, в том белом доме с красной крышей.

— Можешь проверить, не живет ли там сейчас кто-нибудь по имени Роберт?

В трубке телефона повис звук стучащих по клавиатуре пальцев.

— Да, по этому адресу проживает некий Роберт Энглер, но сам дом принадлежит тете Изабель — Руби Робертсон. Она получает пособие по социальному обеспечению, а Энглер ее опекун. Он тоже получает социальные выплаты.

— Опекун?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию