Женщина в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Хаузэлл Холл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина в бегах | Автор книги - Рэйчел Хаузэлл Холл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Какой-то белый парень стучал в дверь Изабель своим здоровым кулаком, в то время как его второй кулак висел в районе пояса, напоминая собой кусок жареного окорока. Своей фигурой он походил на английского бульдога, которого запихнули в плохо сидящий на нем синий костюм. Он выглядел влажным и липким, и пахнет от него, должно быть, пивом и бананами.

Грей проскользнула мимо ворот, аккуратно прошла квартал и заскочила в «Камри».

Если бульдог вышел не из ворот для охраны, значит, его кто-то впустил, но кто?

Если же он уехал, то зачем в первую очередь приезжать сюда?

Она положила сумку на переднее пассажирское сиденье, затем проверила заряд телефона — 80 процентов. Она направила объектив камеры на ворота, убедившись, что на этот раз она нажала на красную кнопку записи. Она проговорила дату, время и все, что она видела до этого в этот день. После она стала молча ждать, какие бульдог предпримет дальнейшие действия.

К счастью, долго ждать не пришлось. Мужчина вышел из ворот, прижимая телефон к уху. Он перешел улицу и сел в черный «Шевроле Малибу». Все это время он продолжал разговаривать по телефону. Он завел двигатель, однако уезжать пока не стал.

Грей записала номер его автомобиля и позвонила Клариссе.

— Эй, — раздался голос молодой девушки, — я почти нашла номер Омара…

— Отлично, я тут веду наблюдение, и мне нужно, чтобы ты пробила один номер прямо сейчас.

Через несколько секунд последовал ответ — «Шевроле Малибу», 2008 года выпуска, зарегистрирован на… Стюарта Ардиццоне.

— Ты можешь прошерстить это имя?

— Прошерстить где?

— Не знаю, в любой базе, которая что-то да выдаст.

— Хм…

— Короче, выбирай сама, я подъеду к офису через пару часов.

— О! Заказать столик в том французским ресторане? Бардо Брассери, который в «Арии». Можем сходить туда на мой девичник.

— Звучит заманчиво, надо сходить. Скоро увидимся.

«Шевроле» развернулся прямо поперек Дон-Лоренцо-драйв и промчался мимо «Камри» Грей. На нее он не обратил никакого внимания.

А вот ей удалось разглядеть его получше — неудачный прикус, ухо, больше похожее на завязь цветной капусты, которое выглядело не менее мускулистым, чем его руки. С таким ухом он мог бы быть полицейским или боксером. Возможно, это и не был Стюарт Ардиццоне, может, он просто сидел за рулем его «Шевроле». Но кем бы он ни был, он явно не знал, что Изабель Линкольн не заходила и не выходила из своей квартиры с 27 мая.

Мне поехать за ним, или… Грей сидела, вцепившись в руль обеими руками, не зная, что ей делать дальше. У нее был план, но в него вмешался этот Бульдог… Больше минуты она сидела и думала. И вопрос о том, следовать ли за ним, отпал сам собой — он уже давно скрылся из виду.

Миссис Томпкинс совсем не понравился тот человек. Старушка вышла на дорогу, как только Грей закрыла ворота.

— Вы видели того парня, который только что ушел? — спросила она.

Миссис Томпкинс кивнула.

— Он так стучал, словно мертвого разбудить пытался.

— Она никогда не стала бы тусить с таким парнем. Вы видели его тут раньше?

— Один раз, где-то в последних числах июня. И мне он и тогда не понравился, да и сейчас он лучше не стал.

— А вы не видели, чтоб кто-то еще подозрительный приходил?

— Хм, — старушка почесала свой подбородок, — еще была девушка с пурпурными косичками, она иногда гостила у Изабель.

У Ноэль Лоуренс были фиолетовые волосы.

— Она позвонила в мою дверь, после того как не смогла зайти к Изабель. Но я не открываю свою дверь всяким сумасшедшим, еще и с этими железяками в носу и на губах и этими всеми татуировками… — Миссис Томпкинс нахмурилась, — кто знает, может она меня зарезать хотела. Ну уж нет.

Должно быть Ноэль хотела забрать почту, которую миссис Томпкинс хранила для Изабель.

Старушка покачала головой.

— Я вот что не понимаю, как Изабель могла жить в доме Гарднеров? Они ведь ссорились часто, и в итоге Изабель выгнала ее.

— Когда в последний раз приходила девушка с пурпурными волосами?

— Где-то через неделю или две после отъезда Изабель. Выглядела она все так же сумасшедше.

— А еще кто-нибудь приходил?

— Ну я ж говорила тебе уже о другом мужчине. Здоровый такой, темнокожий, болван неотесанный. Он-то знал, что лучше не стучать в мою дверь. — Она облизнула зубы. — И все эти проходимцы появляются тут ни с того ни с сего.

— А когда это было? Когда приходил этот темнокожий здоровяк?

— Через неделю после девки с пурпурными волосами.

Неужели это был головорез от Ноэль?

— Кто-нибудь еще?

— Не, я стараюсь не лезть в чужие дела.

Грей виновато улыбнулась.

— Мне очень неудобно вас просить, но не могли бы вы впустить меня. Я только…

— Конечно, Майя. — Она сунула руку в карман, вытащила оттуда две таблетки от кашля, аккуратно сложенный носовой платок и розовую ленточку, на которой висели три ключа. — Только вернуть не забудь потом. Тут один ключ от почтового ящика, второй от двери, а третий… Не знаю, для чего третий. В любом случае не потеряй их. Мне бы не хотелось, чтобы она думала, что не может доверять мне. Ой, пока не забыла.

Старушка заторопилась вглубь своей квартиры.

Грей осталась стоять в дверях.

По телевизору с оглушительной громкостью крутили ток-шоу.

Миссис Томпкинс нажала на кнопку отключения звука на пульте.

— Кевин только что починил его мне, вот буквально перед твоим приходом, так что я не хочу выключать его. Он у меня хороший сын.

Хороший сын и извращенец.

— Это очень мило с его стороны. Он заходит к вам, когда бывает в городе?

Миссис Томпкинс рылась в ящике буфета.

— О, сейчас он нигде не работает. Но я этому даже рада, он может заботиться обо мне, как сын и должен заботиться о матери. Его бывшие жены никогда этого не понимали. Но он-то знает — мама всегда на первом месте. Вот какой славный мальчик. Где же это? Должно быть где-то здесь…

Славные ребята. Парень, который и мухи не обидит, которых всегда неправильно понимают, которые влюбляются в распутных девок, которым от них нужны только деньги и которые ставят под сомнение их мужское начало. Славные парни, вроде Иана О’Доннела, которые просто оказались не в том месте, не в то время и вуаля. Эта Изабель заставила его ударить себя, заставила украсть или даже убить…

Так думала мама Шона. В ее глазах он не мог ошибаться. Синяки это из-за тонкой кожи, порезаться, где угодно можно, а угрозы это просто слова. Не будь такой чувствительной. У тебя хорошая машина, хороший дом, а он приходит по ночам домой. Тебе даже не нужно работать. Не звони больше с этой ерундой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию