Язык тела - читать онлайн книгу. Автор: А. К. Тернер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Язык тела | Автор книги - А. К. Тернер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Кэсси, смеясь, покачала головой.

— Она полицейский, Киран.

— Ты издеваешься надо мной! — он снова присмотрелся к приближающейся фигуре. — Федералы с каждым днем становятся все красивее.

Проследив за его взглядом, Кэсси вынуждена была признать, что он прав: несмотря на напряженную атмосферу, которую она излучала, даже на расстоянии Филлида Флайт обладала головокружительной красотой.

Когда Флайт подошла к ним, они неловко обменялись парой слов, а затем сержант наклонилась, чтобы рассмотреть избитое лицо Кирана.

— Похоже, ты сильно стукнулся. Ты хочешь сообщить о нападении?

Сочувствие в ее голосе вернуло Кэсси к ночи вторжения в морг и неожиданной доброте, которую проявила к ней Флайт.

— Нет, благослови вас Господь. Я врезался в дверь…

Кэсси уговорила его подождать, пока она купит ему сэндвич. Но когда в кофейне она попыталась заплатить за бекон и багет Кирана, Флайт покачала головой.

— После всего, что вы сделали, я думаю, что полиция может выдержать завтрак вашего приятеля.

— Ты мой друг, Кэсси Рэйвен, — снаружи произнес Киран.

— Не благодари меня, благодари федералов.

Он вскинул брови и выдал только: «Твою мать!» Затем, сняв крышку со своего карамельного латте, он задумчиво отхлебнул и подмигнул ей.

— Она кажется очень милой для полицейского. Из вас получится красивая парочка, знаешь ли.

— Ничего подобного, — засмеялась Кэсси.

— Никогда не говори «никогда», Кэсси Рэйвен. Не худший вариант, — он застегнул молнию на лыжной куртке с видом человека, ожидающего напряженного дня в офисе, и ушел, сказав, что ему лучше уйти. А Кэсси с Филлидой устроились за столиком и долго молчаливо потягивали напитки, что заставило Кэсси задуматься, была ли неловкая атмосфера их последней встречи новой нормой. Может быть, Флайт с самого начала вела себя дружелюбно исключительно для того, чтобы поддержать ее на время расследования. Кэсси с удивлением обнаружила, что эта мысль ее расстраивает.

— Итак… вы хотели меня видеть? — спросила Кэсси.

— Парень Рози Харрисон признался в передозировке героина, которая убила ее.

Кэсси представила себе озадаченный взгляд юной Рози и место укола, которое не соответствовало тому, что она была правшой.

— О, отличная новость!

— Он сдался, как только я изложила ему факты, — Флайт одарила Кэсси одной из своих натянутых улыбочек. — Парень признался, что когда у нее случился передоз, он запаниковал и потащил ее наружу «будить».

— Ну да… И оставил ее там, даже не позвонив по номеру 999. Ублюдок.

— Он говорит, что хотел, но потерял сознание, когда вернулся в дом.

Флайт подняла свою чашку в тосте, впервые встретившись взглядом с Кэсси.

— Мы обвинили его в непредумышленном убийстве.

Кэсси поддержала тост.

— Есть новости о сестре Ренвика? Поможет его запись посадить ее за убийство Джеральдины?

Флайт кивнула:

— Мы думаем, она признает себя виновной в непредумышленном убийстве по причине снижения ответственности из-за психического расстройства. Они, вероятно, надеются, что она будет отбывать наказание в особом месте, скорее в больнице, чем в тюрьме.

— Значит ли это, что она может выйти раньше?

— Маловероятно, учитывая серьезность ее преступления и ее историю насилия, — покачала головой Флайт и заглянула в блокнот. — Несколько лет назад произошел дорожный инцидент. Она настигла обогнавшую ее женщину-водителя и попыталась задушить. Потерпевшая отказалась выдвигать обвинения. А в тринадцать лет она напала с ножницами на девочку в детском доме. Бедняжке пришлось накладывать пять швов на лицо.

Перед Кэсси мелькнул кадр — Элизабет Ренвик с серебристым клинком в поднятой руке. Кэсси с трудом подавила дрожь.

— В отчете говорится, что жертва была влюблена в Барри. Две девушки делали костюмы для какой-то пьесы, и одна сказала Элизабет, что он пригласил ее на свидание. Ответ Элизабет — она потянулась к оружию, что было под рукой.

— Она ревновала?

— Очевидно, Элизабет боготворила его. Это звучит так, будто они были неразлучны. Элизабет была печально известна своей вспыльчивостью, склонностью набрасываться, а Барри играл роль защитника и пытался уберечь ее от неприятностей.

— Значит, в ее глазах они действительно были Ромео и Джульеттой, — сказала Кэсси. — Еще одна веская причина ненавидеть миссис Э. после того, как Барри выбился из сценария и влюбился в нее.

Флайт кивнула.

— Я думаю, что это и есть настоящая причина убийства Джеральдины — за то, что та осмелилась встать между ней и ее драгоценным братом. Это может объяснить и ее попытку убить и тебя.

— Меня?

— Она, наверное, завидовала его дружбе с симпатичной девушкой.

Их взгляды встретились. Кэсси почувствовала, что краснеет, и была удивлена, увидев, как краска заливает щеки Флайт. Каждая занялась своими напитками.

— Вы верите, что Барри действительно был настроен измениться? — спросила Кэсси. — Как он написал в своем письме?

Флайт пожала плечами, но и кивнула.

— Он недавно поменялся: заключил договора на свою квартиру и дал адвокатам указание перевести вырученные средства на банковский счет Джулии Торранс. Он сказал, что им предстояло «погасить старый долг».

Итак, Ренвик откликнулся на призыв миссис Э. Кэсси была потрясена, она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Возможно, Флайт заметила это, потому что спросила:

— Вы как? Держитесь? Вы через многое прошли за последнюю пару недель.

— Я чувствую себя полной идиоткой, что доверяла Кристиану — то есть Барри. Почему я не была более скептична?

— Если бы вы были более скептичны, то никогда бы не поделились с ним своими сомнениями по поводу смерти Джеральдины, — сказала Флайт. — И он никогда бы не заподозрил свою сестру в убийстве.

Кэсси просто пожала плечами, и тогда сержант наклонилась к ней через стол.

— Послушайте, Кэсси. Вы помогли Ренвику вновь обрести совесть. Если бы этого не случилось, мы бы не были там, где сейчас, в поиске справедливости для Джеральдины.

Кэсси встретилась с пристальным взглядом Филлиды Флайт — ледниково-голубые радужки с темным лимбическим кольцом, которые однажды напомнили ей арктического волка.

— Это не имело ко мне никакого отношения — все зависело от миссис Э.

Флайт нахмурилась, ничего не понимая.

— То, что вы сказали о его совести, о том, что он заставил сестру признаться и умер в процессе, — сказала Кэсси. — Это любовь к Джеральдине заставила его сделать это. Она заставила его захотеть стать лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию