Осколок моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколок моего сердца | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк , Алафер Берк

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Может быть, он решил приударить за Мишель именно поэтому, из-за бремени отцовства? Из-за того, что ему хотелось доказать себе, что он все еще может нравиться девушкам? Он вовсе не собирался затягивать эту связь на несколько месяцев, не собирался говорить с Мишель о браке и о том, чтобы завести детей. Он знал, что нужно порвать с ней, но это она порвала с ним. Она просто исчезла — перестала звонить, перестала посещать их занятия йогой. А он, разумеется, не поехал к ней на работу, поскольку там регулярно появлялась его жена.

Позвонив ему полгода назад, она наконец объяснила, почему она тогда выбросила его из своей жизни. Рассказала, как она приехала в его офис, чтобы обрадовать его новостью о своей беременности, и увидела его с Роузэнн, Беллой и обручальным кольцом на пальце. Почти восемь лет спустя она нежданно-негаданно позвонила ему после того, как много лет пробыла наркоманкой. Она клялась, что никогда никому не говорила, кто отец ее ребенка. Словно бросила в его мир атомную бомбу — для того, чтобы, по ее собственным словам, «обрести покой».

Покой? Она не заслуживала покоя. У Роузэнн хотя бы была причина отнять у него его дочь. Поврежденный мозг заставлял его творить такие вещи, которые пугали ее. Но то, что сделала Мишель, было непростительно. Его единственным проступком была неверность. Он не заслужил такого наказания — лишиться права знать своего собственного сына, лишиться права даже узнать, что у него родился сын.

— Мне надо увидеться с тобой, — попросил он ее. — Чтобы ты рассказала мне о его рождении. Ты обязана это сделать.

О, в конце концов она и впрямь обрела покой. Благодаря транквилизатору, который он растворил в ее клюквенном соке и газировке, она заплетающимся языком, слезливо разглагольствовала о католическом священнике-ирландце, нашедшем идеальную семью для того, чтобы та украла сына у отца. А затем он накачал ее героином, воткнув ей в вену шприц. После чего создал беспорядок в ее квартире. От своего брата он знал, что копы придут к очевидному выводу — бывшая наркоманка, умершая от передоза. И все, дело закрыто.

Он ввел в ее вену смертельную дозу героина только после того, как получил всю необходимую информацию. Даже когда он достал пистолет и нацелил его ей в голову, Мишель отказывалась сообщить ему, где находится его ребенок. Вместо этого она принялась умолять его оставить этого ребенка — его ребенка — в покое.

— Клянусь тебе, что не отдала бы его, если бы не была уверена, что он попадет в хорошую семью. Он счастливый мальчик. Я просматриваю фотографии на страничке его матери в «Фейсбуке». У него есть две прелестные сестрички — они близнецы. Его отец — успешный адвокат, а его дядю только что предложили на должность федерального судьи. Перед ним будут открыты все двери. Прошу тебя, не порти ему жизнь, не впутывай в нее нас.

Она умерла, пытаясь защитить своего сына, но у Дэниела было уже достаточно информации, чтобы определить, что это за семья. Ведь новоиспеченных федеральных судей не так уж много.

Он погладил Дэнни-младшего по голове.

— У тебя хорошо получается собирать этот пазл, приятель. Ты знаешь, что это за место?

— Это Вашингтон, округ Колумбия, — ответил Дэнни.

— Ты живешь там?

Он вгляделся в глаза своего сына, пока тот раздумывал над правильным ответом.

— Нет, папа. Там живет та, другая семья. Я живу здесь, с тобой. Мы сейчас в штате Нью-Йорк?

Дэниела охватила радость. Это был его второй шанс на то, чтобы быть отцом, и его усилия увенчались успехом. Поэтому-то галлюцинации о Роузэнн и Белле и отпустили его после того, как он убил Мишель, то есть он так считал до сих пор.

— Нет, Дэнни. Наш дом находится здесь. — Он ткнул пальцем в точку, расположенную в паре дюймов справа. — В штате Делавэр.

Его сознание захлестнули ликование и надежда. Он наконец-то покорил сердце своего сына.

Еще он был горд. Осуществление его плана потребовало от него немалого терпения и продуманной подготовки, хотя он и не был до конца уверен, сохранились ли у него эти качества, столь необходимые для такого дела. Он прождал целых пять месяцев, чтобы никому не пришло в голову связать исчезновение мальчика с кончиной его биологической матери. Затем, месяц назад, он установил миниатюрный GPS-трекер под бампером минивэна семейства Бакли, когда липовая мать Дэнни оставила его на парковке перед магазином сети «Костко». А затем начал следить за передвижением машины в поисках повторяющихся маршрутов, надеясь отыскать удобный случай вернуть Дэнни домой. Но в конце концов ему даже не понадобился этот трекер. Он решил сделать дело после того, как эта женщина написала на своей страничке в «Фейсбуке», что они всей семьей едут на отдых в Хэмптонс, поскольку рассудил, что, если он заберет у них своего сына вдалеке от округа Колумбия, это отведет от него любые подозрения.

На его мобильнике сработал сигнал оповещения — пришли последние данные с трекера. Он решил не снимать аппарат с минивэна из опасения, что кто-то сможет увидеть, как он будет это делать. Производитель шпионского гаджета уверял, что проследить его невозможно, но Дэниел из предосторожности переадресовывал оповещения через три анонимных аккаунта.

Дэниел часто заморгал, почувствовал, как на правом виске у него запульсировала вена. Трекер показывал, что минивэн Бакли движется по Прибрежному шоссе всего в одиннадцати милях от его дома.

Он приложил к виску пальцы, пытаясь унять пульсацию.

— Иди в свою комнату, Дэнни. Папе надо подумать.

Глава 60

Марси вздрогнула от звука своего мобильного телефона. Звонил Эндрю.

— Привет, ты близко? — спросила она.

— Я все еще отстаю от тебя на сорок минут. Есть какие-нибудь новости от Лори и Лео?

— Нет. И от ФБР и детектива Лэнгленд тоже пока ничего. Я места себе не нахожу, зная, что Джонни, возможно, находится всего в нескольких милях отсюда.

— Ты нашла хорошее место для встречи?

— Помнишь тот стоковый магазин на Первом шоссе на выезде из Рехобот-Бич? — Они не приезжали сюда уже года два, но у Эндрю была хорошая память.

— На правой стороне улицы?

— Да. Здесь полно машин, и я стою в задней части парковки. По-моему, тут я смогу благополучно дождаться тебя.

— Отлично. Я подъеду туда. Передай мне свою геолокацию, чтобы я смог разыскать тебя на этой парковке.

— Хорошо. — В ухе послышался звуковой сигнал — на мобильник пришел еще один звонок. На экране сообщалось, что это скрытый номер. — У меня вторая линия. Лучше ответить, ведь это может быть ФБР.

— Хорошо, отбой, детка. Скоро все закончится, я это чувствую. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. — Она нажала кнопку, чтобы принять второй вызов. — Алло?

— Миссис Бакли?

— Да.

— Это детектив Эдди Миллер, я звоню с Лонг-Айленда насчет вашего сына Джонни. Моя коллега детектив Лэнгленд попросила меня узнать, как у вас дела, поскольку сама она сейчас слишком занята делом Джонни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию