Наездница - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Вейл cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наездница | Автор книги - Ванесса Вейл

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Мне лучше бы одеться, – сказала я, поворачиваясь в сторону спальни.

– Я пойду с тобой, – и она последовала за мной, не отставая ни на шаг.

Мои вещи были аккуратно сложены на мягком кресле возле большого окна. Кровать была застелена. В комнате не было и намека на то, что кто-то здесь занимался сексом, благослови Боже педантичную душу Буна. Я хотя бы не чувствовала такой жгучий стыд.

– А что со Скрэбблом?

Она засмеялась и скрестила руки на груди.

– Джеймисон и я однажды играли в Скрэббл. Он в этом просто монстр, предупреждаю.

– Оу, – я представила, как он играет в настольные игры. По всей видимости, мне предстояло многое узнать о нем. Об обоих моих мужчинах.

– Судя по тому, как ты краснеешь, то не было никакого Скрэббла. Я хочу услышать все подробности, – сказала она, садясь на край кровати.

– Разве тебе не хочется узнать про то, как я училась в школе или как проколола уши? – возразила я.

Она пожала плечами.

– Позже. Сначала я хочу узнать все пикантные подробности.

Я отнесла все вещи в ванную и положила их возле раковины. Я лишь прикрыла дверь, чтобы переодеться. Я сняла с себя рубашку Буна и надела нижнее белье, а затем юбку.

– Уверена, что ты можешь легко догадаться. Я в доме Буна, на мне его рубашка.

– Милые гольфы, – заметила она, когда я надела свою блузку. – Я переспала с Кордом и Райли в день, когда мы познакомились.

Мои пальцы застыли над пуговицами. Я повернулась к ней и стала в дверном проеме, ошеломленная такой неожиданностью.

– Правда?

Она хитро улыбнулась мне и ее щеки порозовели. Тогда она кивнула.

– И под «переспала» я имею в виду дикий, животный секс на крыльце главного дома на ранчо.

У меня отвисла челюсть. Я подумала о том крыльце, о милой Кэди, которая вот так занималась сексом на улице… с двумя громадными ковбоями. Судя по всему, глубоко в Кэди жила развратница, и это означало, что и мне можно было задуматься о том, была ли и я втайне такой. Осознать, что и мне можно быть такой.

– Ох. Эм… вау.

Я не могла подобрать слов. Я была очень образована, но из-за такого признания я могла выдавить из себя лишь междометия.

– А что насчет тебя? – она подняла бровь и пристально смотрела своими шальными зелеными глазами.

Я принялась снова застегивать пуговицы на блузке, просто чтобы не встречаться с ней взглядом.

– Ну… эм, мы встретились, когда я впервые приехала в Монтану. Я познакомилась со всеми парнями с ранчо. Мы просто обменялись любезностями, ничего особенного. Я не видела их больше – Джеймса и Буна, имею в виду – до прошлой ночи в Шелковой Шпоре. Я… я не могу понять, как это случилось. Как мы случились. Это безумие. В смысле, я переспала с ними, хотя мы были знакомы всего-то час.

Она встала с кровати и махнула рукой, как будто это не было чем-то странным.

– Учитывая, как они на тебя смотрят? – она обмахнула себя рукой словно веером. – Очевидно, что они действительно хотят тебя. И я не говорю про секс и прочие штучки.

На самом деле, я не говорила ни с кем о сексе или о том, что его у меня не было. В какой-то момент я стала слишком взрослой, чтобы заводить подобные разговоры. Мои подруги из колледжа уже давно занимались сексом, и задавать им вопросы по этому поводу было уже слишком поздно. И не то, чтобы моя мать когда-либо поднимала эту тему. Она лишь потребовала, чтобы я всегда вела себя благоразумно и не опозорила честь семьи.

Я целовалась с двумя мужчинами на заправке, потом спала с ними – и под этим я подразумеваю совсем не сон – а потом поступила ни капельки не благоразумно, открыв входную дверь в одной лишь рубашке Буна.

– Я… я никогда этим не занималась. Прошлой ночью был мой первый раз.

Рот Кэди раскрылся от удивления, но потом она склонила голову набок с ностальгической улыбкой.

– Как мило, что это произошло с ними. Готова поспорить, эти двое стали вести себя как альфа-самцы, когда ты им рассказала.

Я не могла удержаться от смеха.

– О да.

– Они сделали тебе приятно? – спросила она, а затем снова махнула рукой. – Забудь. Конечно, сделали. Если они такие, как мои мужчины, то они заставили тебя кончить хотя бы раз, прежде чем вошли в тебя. Так ведь?

Теперь была моя очередь краснеть. Я не собиралась рассказывать ей, что мы не предохранялись и что я, возможно, забеременела. И о том, что меня может радовать такой исход. Я не готова была объяснять ей все это. Не сейчас.

– Ты в порядке? – спросила она. – В эмоциональном плане.

– Да.

– Это не было сексом на одну ночь, – сказала она, как будто знала это наверняка. Я может и переспала с Джеймисоном и Буном, но она знала их дольше. – Уверена, что ты переживаешь об этом, даже если они сказали тебе не волноваться. Я слышала, что ты получила диплом магистра. Поздравляю. Это значит, что ты умница и, скорее всего, будешь анализировать эту ситуацию, пока не разберешь ее на атомы. Со мной точно так и было, а я ведь не была девственницей. Верь тому, что они тебе говорят. Они хотят быть с тобой, правда хотят, иначе бы тебя здесь не было.

– Они сказали, что хотят быть со мной отныне и навсегда.

Она прикусила губу и слезы снова подступили к ее глазам.

– Боже, это так мило. А мы пытаемся зачать ребенка, – призналась она.

Ребенка? Мой мобильник зазвонил в сумке. Я подошла к столу и вынула его, а потом увидела, что звонок был от моей матери. Я провела пальцем по экрану, чтобы сбросить звонок, и отложила телефон в сторону.

– Извини, это была моя мать.

– Вы с ней не ладите?

– Нет. Этот разговор лучше не начинать без бутылки вина. Может двух. – Я не собиралась больше ничего рассказывать о своей матери. Не сейчас. Я была слишком потрясена всем остальным. Джеймисон и Бун, их желание провести со мной всю жизнь, знакомство с Кэди…

– Значит, ребенок? – спросила я вместо этого, возвращая разговор к ней.

Она встала, подошла к окну и кивнула. Корд катался на квадроцикле на большом заднем дворе Буна.

– Мальчишки и их игрушки.

Она смотрела на Корда так же, как он на нее сегодня утром. С теплотой.

– Ты любишь их.

Она кивнула.

– О да. Ты бы поверила мне, если бы я сказала, что это была любовь с первого взгляда? С обоими?

Я следила взглядом за тем, как Корд наматывает круги на квадроцикле по заднему двору. Если бы мы разговаривали об этом перед тем, как я встретила Джеймисона и Буна, я бы наверное сказала «да» просто чтобы не обидеть ее. Но сейчас? Сейчас я верила в это на все сто процентов. А чем это еще могло быть? Это притяжение, эта жажда, желание быть с ними рядом – это должно было быть любовью. Я поделилась с ними самыми сокровенными мечтами и секретами, отдала им свою невинность и даже подвергла себя риску гораздо большему, чем разбитое сердце. Но я знала. Я знала, что они не сделают мне больно. Моя мать бы сказала, что это глупо. Возможно, я и вела себя глупо. Но я была безумно влюблена и не собиралась упустить этот шанс. Я не собиралась бежать от этого чувства просто потому, что оно может плохо закончиться, или потому, что хотеть двух мужчин могло быть фривольным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению