Запретный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Ты, – оборачиваясь, указываю на него пальцем. – Ты играл мной, использовал меня. Ты говоришь одно, а на самом деле всё иначе. Я не понимаю… не понимаю, неужели, тебе мало было всех моих страданий? Тебе мало было увидеть, насколько я забитая, неуверенная в себе и брошенная всеми дура? Ты ни разу не пожалел меня. Ни разу не увидел во мне человека. Ни разу не дал мне того, о чём я умоляла тебя. Ни разу. Если ты что-то и делал, то только с выгодой для себя. И сейчас, вспоминая те объятия ночью, моё спасение, твою ярость и ненависть, мне так больно. Я не заслужила этого, Дерик. Не заслужила. Это вы втянули меня в то дерьмо, с которым я не могу разобраться. Вы оба. Дин и ты. Ты больше, потому что только к тебе у меня есть чувства. Ты всегда будешь виноват во всём, ведь именно о тебе я думаю больше, чем о ком-либо. Ты останешься для меня врагом, потому что с тобой я испытала невероятное удовольствие, и ты же его убил, причинив мне боль. Я запомню тебя, Дерик. И это не настолько хорошо, как ты думал. Это плохо, – замолкаю, надеясь хотя бы на какую-то реакцию. На попытку переубедить меня. На пылкие обещания. На ложь. Хотя бы звук произнёс.

Нет. Лицо Дерика становится ледяным, как и взгляд. Он сжимает кулаки, и желваки от напряжения играют на его лице. А потом снова всё исчезает, как и последняя надежда, что ещё что-то может получиться.

Печально качаю головой и, разворачиваясь, направляюсь к капитанскому мостику. Меня сейчас не особо волнует напряжение, царящее вокруг, и то, что все слышали наш спор. Я просто хочу оказаться подальше от человека, который одним своим видом разрывает моё сердце на куски.

Прошу капитана развернуть яхту и пришвартоваться в порту отбытия. Он останавливает яхту, чтобы уточнить у Дерика, ведь тот всё оплатил. Сквозь окно из кабинки капитана наблюдаю, как мужчина подходит к Дерику, и тот сухо кивает в ответ, а затем спускается вниз.

Мы возвращаемся в полном молчании, а на душе кошки скребут. Вот почему так горько и так много боли. В глаза словно песка насыпали, и они постоянно слезятся. Но я держусь. Не буду плакать из-за этого волкодава. Пусть он был единственным ярким моментом в моей жизни, о котором я не сожалела, и в то же время мне было так мало, но надо уметь вовремя уходить в сторону, пока не разлетелось на части всё, что может жить.

Глава 22

Порой мы теряем себя и попросту не знаем, что нам нужно. Порой опускаются руки, и всё представляется никчёмным. Порой хочется стать прежней, чтобы ничего больше не волновало. Порой мы просто смотрим на окружающий мир, не понимая, какого чёрта делаем здесь. Почему мы? Почему всё не может быть проще? Почему нужно страдать, испытывая боль, чтобы чувствовать? Наверное, это извечная проблема привязанности. В какой-то момент один человек становится намного важнее, чем все остальные. Именно с него началась твоя история, и на нём же она и закончится, потому что без него всё теряет смысл.

Натягивая улыбку, вхожу в ресторан, в котором у нас заказан столик на этот вечер. Пересилив боль в голове, усталость в ногах, и не победив голод, я всё же подхожу к компании из трёх человек, облегчённо вздыхая, когда не вижу среди них Дерика.

– Реджи, – Дин поднимается со стула и протягивает мне руку.

– Добрый вечер всем, – улыбаюсь Эни и Данису, пока Дин помогает мне присесть и, быстро убрав мне волосы за спину, наклоняется к моему уху.

– Я скучал.

Усмехаюсь и киваю ему. Ложь. Век бы его не видеть.

– Как прошла прогулка по городу? – интересуется Эни, пока перед нами раскладывают меню и разливают шампанское.

– Нормально. Ничего особенно интересного не увидела, но сон после обеда был лишним. Голова раскалывается, – признаюсь я.

– Не волнуйся, казино это исправит, – смеётся Данис.

– Ты уже просадил там больше ста тысяч. Признай, что ты не слишком удачлив и смирись. Экономнее выйдет, – прыскает Эни.

– Вообще-то, я выиграл пятьдесят, так что фортуна пока присматривается ко мне, проверяя на стойкость. И я ни за что не позволю ей увидеть моё поражение, – фыркает Данис.

– Реджи, ты была в казино? – интересуется Дин.

– Ни разу.

– О-о-о, детка, это незабываемое удовольствие, – тянет Данис.

– Скорее, незабываемый проигрыш, – вставляет Эни.

– Я всегда выигрываю, поэтому научу тебя принимать правильные решения, – Дин подмигивает мне.

Увольте. Не нужно меня учить. Научилась по горло этому искусству.

– Как прошла встреча? – меняю тему, скользнув взглядом по меню.

– Она прошла, и слава богу. Дерик подложил мне огромную свинью, – кривится Дин.

– И поэтому ты даже не пригласил его поужинать с нами, – ухмыляется Данис.

– Вам не кажется, что в последнее время Дерик слишком много о себе возомнил? Он постоянно лезет со своими советами, и мой отец, конечно же, заставляет меня следовать им. Но Дерик не слушает меня. И если учесть, что он всё же моя прислуга, то я считаю, что ему больше не место среди нас, – произносит Дин, и я обескураженно охаю, а Эни поджимает губы.

– Прости? Ты сказал прислуга? – прочистив горло, переспрашиваю его.

– Лучше бы ты этого не делала. Сейчас начнётся, – бубнит Данис.

– Разве нет, Реджи? Его и так все терпят в моём замке. Ему платят из нашей казны за то, что мог бы сделать любой хорошо подготовленный человек. И мои родители простили его отца, как и его самого, приютив у себя. Он прислуживает мне, как и Годфри, как и другие. Даже официанты здесь прислуживают нам. Это лишь констатация факта. Я принц, и они обязаны делать то, что я хочу. Конечно, все, кроме Дерика. Он…

– Достаточно, Дин. Все поняли твою мысль. Правда? – Эни кладёт руку ему на локоть, и тот зло фыркает, передёргивая плечами.

Какого чёрта здесь происходит? Что он несёт?

Данис быстро переводит тему, и Дин охотно начинает обсуждать предстоящую коронацию и гулянья в стране, а также своё участие в них. А я прийти в себя не могу из-за того, что он здесь сейчас наговорил. Прислуга? Дерик не прислуга. Он же Дину жизнь спасал несколько раз. И какое он имеет отношение к тому, что сделал его отец?

– Даже не думай вновь начать этот разговор, – шепчет Эни, пока мужчины увлечены беседой.

Перевожу на неё хмурый взгляд, и она качает головой.

– Но это отвратительно, – отвечаю ей.

– Дин не в духе. Он ужасно провёл встречи, и Альоре отказали в соглашении на импорт некоторых продуктов. Он винит Дерика в том, что тот не помог ему, а просто ушёл, бросив его. Так что не порть себе настроение, – тихо объясняет Эни.

– А почему Дерик должен был снова прикрывать его задницу? Если Дин просрал переговоры, то это только его вина, – возмущаясь, шепчу я.

– Потому что Дерик всегда ему должен из-за… хм, прошлого. Обсудим потом.

Киваю Эни и отвлекаюсь на меню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению