Запретный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

– А он там? То есть его не допустили или…

– Он в королевском крыле, ожидает решения.

– Понятно. Хорошо. Надеюсь, что Альора будет в надёжных руках.

Калеб кивает мне и выходит из столовой.

Очередной сложный день, и что он принесёт, неизвестно. Остаётся только ждать.

Помыв посуду за собой и расставив всё по местам, в одиночестве брожу по крылу, не находя себе места. Важно, чтобы всё решилось сегодня, иначе надежды на перемены больше не будет.

Сидя за столиком в садовой беседке, смотрю на природу. Дерик прав, я никак не могу повлиять на ситуацию, поэтому проще расслабиться, но ни черта не удаётся этого сделать до самого вечера. Калеб услужливо принёс мне обед, тоже не дав никаких ответов на мои невысказанные вопросы. Он напомнил мне, что я должна блистать сегодня на балу, что бы ни произошло. Но никто не знает о моей маленькой тайне. Я оставила себе козырного туза, которым непременно воспользуюсь, и дальше будь что будет, если коронацию не отменят. Мне не важно, что случится со мной, но Альору я не дам уничтожить, а вместе с ней и Дерика.

Уже сделав причёску и наложив макияж, слышу, как дверь моей спальни открывается.

– Джина?

От волнения вешалка с платьем падает из рук, и я выскакиваю из гардеробной навстречу Дерику.

– Ну что? Они решили? – Ищу ответ на его лице, оно ничего особого не выражает.

– Нет, завтра ранним утром состоится ещё один совет. Ван Досс открыто пошёл против короля, и некоторые его поддержали. Он считает, что это неразумно в последний момент откладывать коронацию, также упомянул, что король в последнее время выглядит плохо. Мало того, он выложил всем его диагноз, что привело к ужасу многих.

– Боже мой. Он до этого знал о болезни Ферся? – прикладывая руки ко рту, шепчу я.

– Нет, но его шпионы не дремлют. Вероятно, они следили за Ферсандром. Это не важно. Ввиду открывшихся обстоятельств, всё перенесено на завтра, и мне разрешено присутствовать на собрании. Я смогу их убедить.

– Хорошо… ладно. Ты уверен? Нет, я в тебе не сомневаюсь, я о Дине. Он в курсе того, что тебе дали разрешение?

– Нет. И не должен быть. Иначе всё выйдет нам боком, а я этого допустить не могу. Поэтому можно сказать, что всё уже решено. Я подготовил достаточно аргументов против проведения коронации в ближайшее время.

– Дерик, что именно ты подготовил? – напряжённо шепчу я.

– Пришлось немного изменить данные, но теперь я могу предоставить факты о хищении финансов за спиной Ферсандра и фальсификации документов, которые сделал его сын, чтобы никто ничего не заметил. Задним числом я провёл якобы расследование и узнал об этом. Я не могу подставить Ферсандра.

У меня на лице расплывается улыбка! Наконец-то, Дерик начинает открыто бороться против Дина!

– Ты молодец, слышишь? Ты поступил правильно. Нужны кардинальные меры, Дерик, и ты нашёл их.

Он приподнимает уголок губ и касается моей щеки, поглаживая её пальцем.

– Сейчас мы поступаем, как предатели, Джина.

– Не предатели, Дерик. Мы за народ Альоры. За его будущее, а не за уничтожение всего живого на этой земле, – кладу ладонь ему на запястье и целую его ладонь. – Ты всё сделал верно. Не вини себя. У Дина было достаточно шансов, чтобы всё исправить, измениться, одуматься, но он не воспользовался ни одним. И ведь его никто не убивает, никто не угрожает его жизни, просто он получит то, что заслужил за своё отношение к народу, который его кормит. Не плюй в руку дающего, иначе плевок вернётся тебе хорошей оплеухой. Я поддерживаю твоё решение и очень рада, что никто не сможет стереть улыбки с лиц этого народа.

– Спасибо, Джина. Я больше никому не могу это рассказать.

Теперь я, вообще, готова пищать от радости. Он доверился только мне!

– Пойду приму душ и переоденусь. Встретимся на балу, Джина. И да, пожалуйста, выбери что-то не очень сексуальное.

Дерик целует меня в губы и выходит из спальни.

Двоякое впечатление от новостей, но надежда ещё есть.

Бегу переодеваться и выбираю светло-голубое платье в пол. Оно чудесное. Не пышное, а спокойное, из ткани, играющей жемчужными переливами. Решаясь не надевать бюстгальтер, что, в принципе, нарушает протокол, застёгиваю платье и обуваюсь. По времени я уже должна быть готова и выйти, чтобы меня представили на моём последнем балу в этой жизни.

Иду по коридорам в сопровождении парня из охраны Дерика, и он подводит меня к дверям, у которых уже толпятся гости. Их называют по одному, я удивляюсь в который раз сколько здесь высокопоставленных лиц со всего мира. Наконец-то, произносят моё имя, и я оказываюсь на балконе. Да, на меня до сих пор пялятся, как на диковинку. Перешёптывания никуда не исчезли, но сейчас я чувствую себя уверенно, смотря в наполненные восхищением чёрные, бездонные глаза Дерика, встречающего меня.

– Что я говорил о сексуальности, Джина? – шепчет он, провожая меня к гостям.

– Что я должна быть самой сексуальной для тебя? – Игриво бросаю на него взгляд.

– Чёрт возьми, тебе это удалось…

– Реджина.

Поворачиваясь, улыбаюсь спешащей ко мне Эни в пышном розовом платье. Она выглядит, как очень красивое розовое безе, и ей, несомненно, идёт этот цвет.

– Дорогая, рада тебя видеть.

– Дамы, оставлю вас, – Дерик кивает нам и отходит в сторону, но недалеко. Он не сводит с меня глаз, и эта воображаемая, связующая нас нить не даёт и мне отвести от него взгляд. Столько обещаний в этой безмолвной нити, связавшей нас.

– Сабина мне всё рассказала. Надеюсь, что ты не будешь извиняться перед ней? – кривится Эни, делая глоток шампанского.

– Что? – переспрашиваю я.

– Ох, видимо, ты очень занята чем-то или кем-то другим. Герман как раз появился на горизонте, – оборачиваясь, Эни указывает на мужчину, стоящего немного дальше, чем Дерик.

– Да… да…

А мы с Дериком всё смотрим друг другу в глаза.

– Развлекайся, – усмехается Эни и оставляет меня.

Дерик сразу же отходит от группы мужчин и подхватывает два бокала с шампанским.

– Леди Реджина, – предлагает один мне.

– С вашей стороны это так любезно, сэр, или мне стоит сказать просто Дерик?

– Просто Дерик сойдёт. Обойдёмся без всех этих титулов.

– Да, кому они нужны.

Он улыбается моим словам.

Все гости уже собрались, и Ферсь выходит вместе со своей семьёй, поднимая бокал с шампанским. Дерик кладёт ладонь мне на поясницу и делает вид, что немного подталкивает вперёд.

– Мне так и хочется ударить тебя по заднице, Джина, – шепчет он.

Ферсь поздравляет всех с праздником, но я ничего не слышу, кроме возбуждённого, ароматного дыхания и шёпота Дерика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению