Шансы есть… - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Руссо cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шансы есть… | Автор книги - Ричард Руссо

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

На полпути в Эдгартаун он съехал на обочину. Удалось дотерпеть, пока не проедет несколько машин, а затем его стошнило “Кровавой Мэри” в канаву.

– Мятную? – предложил Линкольн риелтору.

Он не поехал прямо в контору к Марти, а остановился купить большую упаковку карамелек и влажные салфетки: ему удалось забрызгать себе мокасины. Будь с ним Анита, заезжать бы никуда не пришлось. Она – женщина, а потому у нее в сумочке всегда есть и мятные карамельки, и влажные салфетки. А вот он не женщина и, значит, без понятия, с чего те способны вообразить, будто где-то по ходу дня можно, к примеру, заблевать себе обувь, а потому им понадобится и то и другое.

– У вас все в порядке? – спросил Марти, задумчиво приглядываясь к тому, как он разгрызает карамельку. – Что-то вид у вас бледный.

– Все нормально, – заверил его Линкольн. – Что стряслось?

– Обойдите стол да гляньте-ка на эту кадастровую карту. Вот вы, – пояснил агент, проводя пальцем по собственности Линкольна, – а вот наш друг Троер. Вот эти два участка… – он пометил оба крестиками, – тоже принадлежат ему. Вероятно, чтобы никто не портил ему вид на океан. А было время, когда либо его родители, либо предыдущие хозяева владели и этим вот участком. – Он нарисовал карандашом еще один крестик. – Но продали его.

– Значит, он теперь – хозяин всего этого?

– Верно.

– Повезло.

– Если не считать одного. – И Марти показал на грунтовку, которая вела сперва к дому Линкольна, а потом вилась вниз по склону к Троеру, где и заканчивалась. – Только так вот он и может добираться домой с главной дороги.

– Ему нужна другая?

– Была бы не нужна, имейся у него право прохода, но – как вы догадываетесь – такого у него нет.

Линкольн покачал головой.

– Как же так?

– Не знаю, но я только что из регистрационной палаты округа Дьюкс, и ни в вашем свидетельстве о собственности, ни в его никаких упоминаний об этом нет.

– Еще раз – как такое могло получиться?

Марти откинулся на спинку стула, сцепив руки у себя за головой.

– Трудно сказать. Вероятно, устное соседское соглашение, уходящее в прошлое на сколько все помнят, а вопрос никогда и не возникал, потому что участки ни разу не выставлялись на продажу. Такое бывает. Говорите, ваш участок принадлежал какое-то время семье вашей матери?

– Не знаю, как давно, но да.

– Еще одна возможность – право прохода было закреплено за проданным участком, а при продаже на это никто не обратил внимания. Но как бы ни было, сейчас у него такого права точно нет.

– И вы считаете, он это знает?

– Это могло бы объяснить, почему ему так хочется купить ваш участок.

Линкольн кивнул.

– Но не то, почему он предлагает такую низкую цену.

– Может, не желает выдавать своих намерений?

– Даже не знаю, Марти. Вы совершенно во всем этом уверены?

– Не-а, но могу вернуться в палату и пошарить еще. Хотя не исключено, что он об этом как-то пронюхает.

– То есть лучше не стоит?

– Напротив, убежден, что мы обязаны. С должным прилежанием и все такое. Я про это упомянул только потому, что у меня создалось впечатление – вы друг другу не слишком-то нравитесь.

– Я буду на острове еще четыре-пять дней.

– Давайте я тогда приторможу, пока вы не вернетесь к себе в Вегас?

– Так, наверное, будет лучше всего, – ответил Линкольн, хотя у него уже разгорелось любопытство и ему хотелось ясности.

– Но вы улавливаете, к чему я клоню? – спросил Марти, сворачивая карту в рулон. – Нравится вам Мейсон Троер или нет, но он – ваш идеальный покупатель. Он не просто хочет купить ваш участок. Ему нужно его купить.

Тедди

Тедди вернулся c Гей-Хед и физически вымотанный от долгой езды на велосипеде, и эмоционально уставший от разговора с Терезой. Изливать ей душу было мучительно, хоть и не так опустошало, как целую жизнь назад с Джейси, – быть может, потому, что он уже не тот мальчишка, но еще и из-за того, что Тереза не отозвалась на его исповедь так, как он рассчитывал. По-доброму, да, потому что натура у нее такая, но он ожидал навязчивого любопытства (“Когда вы в последний раз консультировались у специалиста? «Виагру» пробовали?”) и, возможно, даже противодействия (“Но мы б могли…”). А она просто терпеливо дождалась, когда он договорит, и потом сказала, что ей бы просто хотелось, чтобы он смог ей доверять. Ведя себя так, словно души способны касаться друг дружки лишь мышцами, тканями и кровью, он отказывает им в близости, позволяющей делиться всем, быть честными и участливыми. Когда он пустился объяснять, что хотел оберечь ее от глубокого разочарования, она ответила:

– Простите. Слишком поздно.

Когда Тедди слезал с велосипеда и ставил его в сарай, “харлей” Мики все еще лежал там, куда повалился утром. Тедди ожидал, что Мики еще будет храпеть на диване, но тот был на террасе – разговаривал по мобильнику. Скользящая дверь задвинута, но не до конца.

– Я не забыл, – услышал его Тедди. – Я знаю, что тебе нужны деньги.

Заметив Тедди в доме, Мики помахал и отвернулся, заговорил уже тише.

Не желая подслушивать, Тедди сел за кухонный стол и вытащил свой телефон. Проезжая мимо, во дворе у Троера он заметил плакатик Трампа, – интересно, видел ли его Линкольн? Наверное, нет – с террасы его не разглядеть. “Попробуй угадать, – набрал он сообщение, – какого (надо ли говорить) республиканского кандидата поддерживает твой дружелюбный сосед?”

Опять до него донесся голос Мики, уже громче:

– Не знаю, что тебе сказать, Дилия, кроме того, что я вернусь в понедельник, тогда и обсудим. Хорошо?

“Дилия?” – подумал Тедди. Они же не слыхали ни о какой Дилии, правда? Возможно ли, что Мики женился еще раз, а им ничего не сказал? Ну, на него это было бы похоже. Женился так он уже дважды – в сиюминутном порыве, гражданской церемонией, хотя Тедди и Линкольн узнавали об этом, только когда завершались разводы.

– Надо перестать мне уже знакомиться с девушками в барах, – только так и объяснил Мики.

На что Линкольн ответил:

– А куда еще ты ходишь?

Мики вынужден был признать:

– Видишь, в том-то все и дело.

Когда Тедди вышел к нему на террасу, Мики яростно взирал на свой телефон, словно собирался зашвырнуть его подальше, а потом спросил:

– У тебя тут хорошо ловит?

– На одно деление.

В отвращении Мики впихнул телефон в карман.

– Вот и у меня, но связь здесь ни к черту.

– Все в порядке?

– Более или менее, – ответил Мики. – Знаешь, раньше я прикидывал, что к шестидесяти шести у меня где-нибудь будет именной табурет у стойки, а за пиво я буду платить из соцстраха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию