Эхо смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Сама отойди! – прорычал он в ответ и толкнул ее.

Ева жестом велела остальным не приближаться и взялась за кобуру. О да, она его знала. Знала, на какие кнопки давить.

– Думаете, что вы здесь главный? Ошибаетесь, сейчас я здесь главная. Вы будете делать то, что я вам говорю, и дадите нам пройти. И не посмеете больше до меня дотронуться.

– Не указывай мне, что делать! Прочь из моего дома! – И Найтли наотмашь ударил ее по лицу тыльной стороной ладони.

Ева могла бы увернуться – она вовремя уловила движение, – но хотела, чтобы он ударил, хотела ощутить вкус крови во рту.

Четверо полицейских выхватили оружие.

– Отставить, – повысила голос Ева. – Я сама разберусь.

Поднимая руку, чтобы вытереть кровь со рта, она выкинула вперед ногу и сделала подсечку.

Найтли упал, сильно приложившись об пол. Ева достала наручники, надавила коленом на его поясницу и сковала ему руки за спиной, пока он, сыпя грязными ругательствами, пытался встать.

– Кайл Найтли, вы арестованы за нападение на полицейского офицера. – Она наклонилась к нему ближе. – И поверьте, последуют и другие обвинения. Пибоди, отправь пару копов отвезти мистера Найтли в Центральный участок для оформления задержания.

Тредуэй поднял Найтли на ноги.

– Я держу его… Почему бы нам не присесть, сэр?

– Снимите с меня эти штуковины! Вы знаете, кто я?

– О, я в точности знаю, кто вы, – отчеканила Ева.

Проходя по большому, изящно обставленному холлу, она следила за его лицом, за его глазами. Она видела ярость – его трясло от ярости, – но страха пока еще не было.

Затем, когда она поднялась на один пролет по изогнутой железной лестнице, за яростью мелькнул страх.

– Это здесь, наверху, да?

Спальня и кабинет Найтли выходили на широкий балкон, нависавший над холлом. А в задней части виднелась большая дверь, закрытая и запертая. Ева постучала по ней и услышала металлический звон.

– Макнаб.

– Да. – Он взбежал к ней, прыгая через две ступени зараз.

– Можешь разобраться с замками?

– Хм. Судя по тому, сколько их снаружи, потребуется время. Но сделаю.

– Позовешь меня.

Ева прошла в спальню. Трухарт последовал за ней.

– Бакстер сказал, тебе может понадобиться помощь.

– Возьми на себя кабинет, детектив.

Нашли порно – не запрещенное законом. Кое-какие сексуальные игрушки для игры в одиночку. «Он не приводил сюда женщин, – подумала Ева. – Здесь женщины ему не нужны».

Макнаб оказался прав насчет экранов, передающих изображение с наружных камер слежения. Со звуком.

Она вышла обратно, услышав крики Найтли. Двое копов держали его за руки. Он посмотрел вверх.

– Ты поплатишься!

– Кайл, вы знаете, что мы найдем, когда мой электронщик вскроет эту дверь. Мы оба это знаем. Так что это вы будете расплачиваться весь остаток своей никчемной жизни.

Его увели, и Ольсен закрыла за ними дверь.

– Уф, наконец-то тихо.

– Макнаб, долго еще?

– Уже скоро! Крутая система, очень крутая.

– Пибоди, тащи таран, и сейчас я серьезно.

– Погоди, Даллас! – В голосе Макнаба звучала паника. – Это уже дело чести. Пять минут. Всего пять.

Ему потребовалось десять, но затем он издал боевой клич.

– Есть!

Он оглянулся, когда Ева к нему подошла.

– Внутри могут быть ловушки.

– Он считает себя лучшим, помнишь? Он был уверен, что никто сюда не проникнет. Хотя… На всякий случай отойди.

Ева приоткрыла дверь, вгляделась в кромешную тьму.

– Свет на полную мощность, – скомандовала она.

Свет не включился.

– Вероятно, свет завязан на его голос, – подсказал Макнаб. – Я могу это исправить, но…

– …Потребуется время.

– У меня есть фонарь. – Тредуэй включил фонарик, направив луч внутрь комнаты, и стал медленно водить им по сторонам.

«Пещера Аладдина», – подумала Ева.

Глава 21

Пока Макнаб работал, Пибоди передала Еве еще один фонарь из чемоданчика. Ева вошла.

Оглядевшись, она отметила, что эта комната просторнее, чем главная спальня с ванной. Очевидно, большую часть своего времени Найтли проводил именно здесь. Длинный стол с компьютерами, коммуникаторами, экранами и прочей техникой будет для Макнаба как Диснейленд, и все, что Макнаб тут откопает, несомненно, добавит веса обвинительному заключению.

Направив луч света влево, Ева сначала услышала, как ахнула Пибоди, а мгновение спустя поняла причину. Одетая в красное коктейльное платье, дроид выглядела совсем как человек и была очень красивой. В руке она держала сумочку с красной птицей, какую им описала Нина Вашингтон после недавнего убийства. Украшения на дроиде тоже принадлежали Мико, заметила Ева. Затем она осветила кольцо с квадратным бриллиантом и инкрустированное бриллиантами золотое кольцо, надетые на безымянный палец левой руки дроида.

У всех жертв были украдены обручальные кольца, однако ни одно из них не соответствовало этим.

– В своем воображении он на ней женился, – выдохнула Ева. – Копия его тети… Он ее переодевал и еще черт знает что творил. Макнаб, когда разберешься со светом, посмотри, что можешь сделать с этим дроидом.

– А вот и сокровищница. – Тредуэй осветил фонариком большой стол-витрину, где лежали драгоценности, и три стеклянных шкафа с предметами искусства и дорогими безделушками.

– Причем все не только аккуратно расставлено, босс, – заметил Бакстер, – но даже подписано. Имена жертв. С ума сойти, предъявить ему обвинение будет проще, чем отобрать у ребенка конфету.

– Зачем отбирать у детей конфеты? – поинтересовалась Ева. В комнате зажегся свет, и она выключила фонарь. – Трухарт, зафиксируй тут панораму на триста шестьдесят градусов, пока никто ничего не трогал.

Последовало молчание, и Ева обернулась.

Он таращился на дроида.

– Детектив Трухарт!

– Сэр. Я просто… Что почувствует его тетя, когда станет известно, как ее использовал собственный племянник? Она, может, хороший человек. Каково ей придется, когда правда выйдет наружу?

– Надеюсь, она поймет, что это не имеет к ней отношения. Она для него – такой же объект, как и все предметы на этих полках. Сними панораму на триста шестьдесят.

Ева подошла к столу. Найтли разложил украшения по секциям, оставив свободное место для будущих трофеев. И сделал латунные таблички с надписями. Каждая секция, наполненная сверкающими драгоценностями, носила имя. Роза, Лори, Дафна, Мико.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию