Эхо смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Бери свое снаряжение, ты едешь со мной. Гараж, через пять минут. Давай, двигай задницей.

– Она всегда в движении.

«Чистая правда», – подумала Ева, когда он поскакал прочь в своих клетчатых ботинках на воздушной подошве. И вернулась в допросную «А».

– Как я и подозревала, сообщение прислали с битого номера.

– Что это значит? – спросила Роза.

– Нельзя идентифицировать, Роза, – объяснил Кайл. – Аппарат не зарегистрирован.

– О…

– Но у нас есть местоположение. Я сейчас туда еду. Могу проводить вас в нашу комнату отдыха, где вы подождете мистера Патрика.

Кайл взглянул на свой браслет.

– Черт. Ему еще минут десять ехать. Не ждите. Поезжайте. Я напишу ему, и мы встретимся с ним внизу. Он почти здесь, Роза. Пойдем ему навстречу.

– Да. – Роза встала. – Поторопитесь, – сказала она Еве.

Ева поспешила в свой офис, лишь слегка замедлив шаг, когда Пибоди выпрыгнула из-за своего стола в общем зале.

– Макнаб говорит…

– Работай над списком. Макнаба мне хватит. Если мы что найдем, ты сразу узнаешь.

Ева схватила пальто и направилась к гаражу. Макнаб примчался через полминуты.

Ева пулей вылетела из гаража, включив мигалку и сирены.

– Ух ты! – восхитился Макнаб, потуже затянув ремни безопасности. – Ты не расстраивайся, Даллас, но его там не будет.

– Знаю.

– Тогда ладно. Значит, с одной стороны, аппетиты этого ублюдка возрастают до убийства, а с другой – он опускается до насмешек.

– Спроси себя, почему эта цель? Почему именно эта женщина? Первая?

Он спрашивал себя, пока Ева мчалась по Десятой улице, и мимо них мелькали дома.

– В ней есть что-то особенное? Она что-то для него значит.

– Он не упомянул в сообщении мужа – значит, дело не в паре. Он не угрожал насилием. Он насмехался, да, но при этом: «Давай повторим». Его извращенный мозг желает сделать это еще раз. Именно с ней одной. Таков мой вывод до тех пор, пока остальные жертвы не получат то же самое.

Макнаб подумал. Кивнул.

– Вот почему ты лейтенант.

– Ага. Все еще на месте?

– Не шелохнулся. Я слежу. – Он бросил взгляд на экран своего карманного компьютера.

Когда они подъехали ближе, Макнаб стал указывать направление, затем выругался.

– Черт! Блин! Дерьмо!.. Исчез.

– Выключился?

– Исчез, – повторил он. – Не работает. Налево здесь, полквартала. Еще десять футов, южная сторона. Стоп. Мы на месте.

Ева затормозила, припарковалась вторым рядом. И все поняла, как только вышла из машины под гневный рев автомобильных гудков.

– Включилась переработка! – воскликнула она, подбегая к мусороперерабатывающему контейнеру. – Все еще гудит, черт побери.

– Включился по графику. – Макнаб со злостью пнул мусорный бак. – Запущен пять минут назад. Не просто исчез, Даллас. Обращен в пыль и труху.

Глава 18

Они вызвали городских дронов, заполнили необходимые бумаги и стояли, дожидаясь, пока дрон разблокирует и откроет мусорный контейнер.

Ева заглянула внутрь и увидела жуткий спресованный хаос.

– Что ж. – Макнаб сдвинул свою фиолетово-зеленую ушанку на затылок. – Люблю трудные задачи.

– Вот и приступай. Забери все в участок, сделай, что можешь. – Она представила, как он потащится в метро с огромным мешком мусора, сунула руку в карман. – Возьми такси.

Ева запихнула деньги в один из его многочисленных карманов, поскольку руки Макнаба были заняты работой: на пару с городским дроном он перегружал содержимое контейнера в большой зеленый пакет.

– Спасибо.

– Каковы шансы? – спросила она.

– Почти нулевые, но кто знает… Может, проскользнул между зубцов и его не раздробило, а только спрессовало.

– Ну, удачи.

Ева пошла обратно к машине.

– Приехали бы на десять минут раньше…

Она кивнула, садясь в машину, потому что столь точный расчет времени уже поразил ее, как очень интересный нюанс.

Направляясь к больнице, Ева отправила с браслета сообщение Рорку:


Немного задержусь. Еду в больницу навестить Дафну Страцца. Потом домой. Всю ночь буду работать, прости.


Войдя в палату, она увидела Дафну – в белой пижаме и халате, аккуратно причесанную, – стоящей с Делом Ноблом.

– Здравствуйте, лейтенант. Джако снова прислал нам еду. Вот, пытаюсь убедить доктора Нобла отведать сегодняшнюю курицу «Альфредо». Она восхитительная.

– Вы хорошо выглядите.

– Медсестра, Рода, убедила меня… ну, немного привести себя в порядок. Мне и правда лучше. Врачи говорят, я могу уехать завтра, но… – Она сомкнула губы, умоляюще посмотрела на Дела.

– Могу оттянуть выписку еще на пару дней, хотя для вас было бы лучше отсюда уйти.

– Я просто не знаю куда… Приходил адвокат моего мужа. Он был очень-очень добр. Вручил мне дебетовую карту на расходы до… пока все не уладится. Я не могу вернуться в тот дом. Просто не могу туда вернуться.

Она села, как будто ноги перестали ее держать.

– Я продам дом, когда мистер Уиз скажет, что уже можно, но я не хочу туда возвращаться.

– Вы больше ничего не вспомнили?

Отведя взгляд в сторону, Дафна покачала головой.

– Помните, как шли по улице?

– Нет. Не помню. Даже смутно. Доктор Мира сказала, что завтра сюда придет. Если меня здесь не будет…

– Она придет туда, где вы будете, – сказала Ева. – Мистер Уиз говорил мне, что вам разрешено снять отель и купить все необходимое. Я могу забронировать вам комнату в «Пэлэс». И организовать там охрану.

– А вы… вы туда придете? – спросила Дафна врача. – Если я уйду, вы навестите меня? Поговорите со мной?

– Да.

– Я просто не знаю, что… что мне делать?

Прежде чем он успел ответить, за дверью раздались громкие голоса. Ева подошла, открыла дверь и увидела дежурного копа, преграждающего путь разъяренной женщине в длинном красном пальто, с огромной сумкой, перекинутой через плечо.

– Я желаю увидеть мою сестру! Никто не посмеет…

– Офицер, пропустите ее.

Тиш оттолкнула копа, протиснулась мимо Евы и застыла на пороге, уронив сумку на пол.

– Дафна!

Дафна поднялась на ноги и замерла.

– Тиш.

– Даф! – Тиш пролетела через комнату, обняла бледную, неподвижную Дафну. – О, Даф, Даф!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию