Жена с секретом - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Васильева cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена с секретом | Автор книги - Лариса Васильева

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

- Садитесь ближе, - наплевав на удивленные взгляды окружающих, я пригласила детей присоединиться к нам.

Мальчик подбежал сразу, а Анна немного поколебалась, но тоже быстро согласилась. Расположившись напротив, они начали мило ворковать, вызывая на моем лице счастливую улыбку. Я всегда любила детей, поэтому и выбрала профессию врача-педиатра. Дети Дэвида были милы и воспитаны, поэтому я не могла ими не умиляться.

Платье бедняжки Анны опять было на несколько размеров больше, мальчик одет по возрасту, но причесан небрежно.

- Ты позвала детей? – изумлению Дэвида не было предела.

- Да, - я пожала плечами, - а что в этом такого?

- Ничего, - смутился мужчина, - просто это была твоя инициатива отсадить их на другой конец стола.

- Я передумала, - уверенным голосом заявила я. – Пусть с сегодняшнего дня они сидят с нами. И детям веселее и нам приятно.

- Ура! – закричал мальчик, подняв вверх руки, но сразу же замолчал, с опаской поглядывая на меня.

- Все хорошо, - я улыбнулась, разряжая напряженную обстановку.

Генриетта, похоже, всю семью держала в черном теле. Поэтому они такие напуганные и осторожные.

- Госпожа, - кухарка поставила передо мной тарелку с кашей и посмотрела уже знакомым затравленным взглядом.

Да что с ними со всеми такое? Так недолго и с ума сойти. Боятся меня, словно я злая ведьма в гостях у Белоснежки.

- Большое спасибо! – я старалась говорить максимально вежливо.

- Правда? – Алисия расплылась от моей благодарности. Ее простое без прикрас лицо вмиг сделалось приятным. – Госпожа, попробуйте джем. Мы его сами готовим, - затараторила она, придвинув мне вазочку с темным вареньем.

Взяв кусочек хлеба, я соорудила сладкий бутерброд и с удовольствием попробовала. Надо признаться, я всегда была жуткой сладкоежкой, предпочитавшей провести вечер за чаем и  коробкой конфет.

- Очень вкусно! Спасибо, - поблагодарила я, а Алисия в ответ только улыбалась и теребила угол белого фартука.

- Я тоже так хочу! – мой задор передался Анне, которая тоже потянулась к вазочке с джемом.

- И я, - отозвался мальчик, хватая хлеб со стола.

- Дети, сладкое только после еды, - Дэвид попытался вставить свои пять копеек, поэтому  мне пришлось встать на защиту молодежи.

- Это так скучно! – протянула я и подмигнула деткам. – Налетайте!

Радостно визжа, они принялись уплетать сладкое, и я вместе с ними.

- Анна, постой! – после завтрака я подозвала девочку. Маленький петушок снова встал в позу, но спеси в ней было гораздо меньше, нежели в прошлый раз. – Ты очень красивая, - я присела на корточки и провела рукой по ее уложенным медовым волосам, - и прическа у тебя замечательная. Но вот платье. Мне кажется, оно тебе не по размеру.

По глазам девочки увидела, что не мне одной так кажется. Анна вздохнула и провела ладонями по красивому, но чересчур большому для нее платью.

- Давай подберем для тебя что-нибудь подходящее?  - предложила я, и Анна с радостью кивнула.

Провожаемые удивленным взглядом Дэвида, мы покинули столовую и поднялись в комнату девочки. Как назло в ее гардеробной не было ни одного подходящего платья. Все наряды, как нарочно, были куплены на ребенка большей комплекции.

Выбрав самый красивый наряд, я предложила Анне его примерить, пообещав, что если  ей понравится, я ушью платье. Как это сделаю в условиях замка, еще не решила. Когда девочка вышла ко мне в новом наряде, я обрадованно захлопала в ладоши и попросила Анну повернуться, чтобы решить, как уменьшить платье.

Честно сказать, было легче заново сшить, чем перешивать уже готовое. Пока я придумывала, что с этим можно сделать, из моих пальцев вырвался голубой огонек, который перекинулся на спину девочки.

В тот же миг платье стало съеживаться и через несколько секунд идеально село на красивую фигуру девочки.

- Готово! – ошарашенно выдохнула я, понимая, что только что совершила.

Манипуляции с замком, оказывается, были только цветочки. Вот где настоящее чудо. Когда одной силой мысли совершается волшебство.

Анна крутилась перед зеркалом и радостно повизгивала от радости, когда в комнату вошел Дэвид. Мужчина посмотрел вначале на меня, затем на дочь и вытаращил глаза от удивления.

- Отличное платье! – восхитился он, подходя к Анне.

- Это мне Генриетта ушила. Она настоящая волшебница! – воскликнула девочка, кидаясь отцу на шею. – Нянечке покажу.

- Золотистый цвет ей к лицу, - улыбнулась я, чувствуя знакомое покалывание в пальцах. Это моя неукротимая энергия рвалась наружу.

- Очень красиво, - согласился мужчина. – Я несколько лет не выезжал в город, - неловко признался он, взъерошив волосы. – Купил нарядов с запасом, но, видимо, переусердствовал. Думал, у Анны не найдется ничего впору, но ты нашла подходящее платье.

- Оно тоже было велико девочке, - призналась я, не собираясь скрывать правду. Если его жена волшебница, Дэвид должен об этом знать.

- Но как же? – не понял он. – Ты, действительно, его ушила?

- Что-то вроде, - я усмехнулась, - уменьшила, но не с помощью иголки с ниткой.

Дэвид смотрел на меня непонимающим взглядом.

- Как? – выдохнул он.

- А вот так.

С этими словами я приподняла руку, выпустив из пальцев голубой огонек. Упав на туалетный столик Анны, огонек подхватил костяной гребень и по воздуху перенес мне.

- Я волшебница Дэвид, - призналась я.

Легко подхватив безделушку, протянула ее мужчине и улыбнулась.

Глава 9

- Госпожа Генриетта такая обходительная!

- Настоящий ангел!

- Она добрая и совсем не высокомерная!

Альфред слушал трескотню кухарок на кухне и удивлялся. Щека все еще помнила тепло недавнего поцелуя, но разум подсказывал, что все это неспроста. Взгляд у госпожи и, в самом деле, стал добрее, но опытный садовник не верил в возможность кардинальных перемен.

- А вы не думаете, что Генриетта вводит вас в заблуждение? - он попытался донести истину, но Альфреда никто не слушал. - Что если госпожа никакой не ангел, а самая настоящая ведьма?

- Да ну тебя, - отмахнулась Алисия и рассмеялась. Вслед за ней рассмеялись все остальные девушки.

В который раз, махнув рукой на безрассудных девиц, садовник, кряхтя и ругая несправедливую жизнь, направился к кучеру. Старый Эдвин, как и он, всей душой ненавидит колдуний, и с удовольствием выведет госпожу на чистую воду, если заподозрит неладное.

В это самое время Анна кружилась в новом платье, демонстрируя няне наряд, который ей подарила мачеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению