Девушка на крыльце - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Чизмар cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка на крыльце | Автор книги - Ричард Чизмар

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

«А если не полицейский? Тогда кто? Репортер?» — продолжала она размышлять. Это было вполне возможно. Они по-прежнему писали Кенни сообщения на мобильный, а один позавчера заходил к ним домой. 

«А если не полицейский и не репортер? — не унималось ее сознание. — Что, если это... он?» 

Сара взяла телефон, чтобы позвонить Кенни в школу, но застыла в нерешительности. Ночь прошла как в сказке, и Сара не хотела, чтобы радужный пузырь грез, в котором она находилась, лопнул. 

Она положила телефон. Это могло и подождать.

Девушка на крыльце

— Мы как будто черепаху выгуливаем. 

— Цыц, — отозвалась Сара, хлопнув мужа по плечу. — Он услышит. 

Кенни перевел взгляд с жены на Бандита. 

— Эм-м, это же просто собака. 

— Чувствительная собака, — сказала она и протянула руку. — Дай мне. 

Он передал ей поводок. 

Прогуляться после ужина было идеей Сары. Температура в последние несколько дней упала ниже шестидесяти [3], и листья уже понемногу желтели. Весь район был окрашен в яркие цвета, в воздухе стоял запах древесного дыма. После неестественно долгого и жаркого лета наконец начинала ощущаться осень. 

— Он не привык гулять на поводке, — проговорила Сара. — Поэтому и идет так медленно. 

— А, тогда ладно. Я-то думал, это как-то связано с тем, что у него лапы всего по три дюйма в длину. 

Сара рассмеялась, запрокинув голову, — просто не смогла сдержаться. 

— Так-так-так, — сказал Кенни, заметив впереди своего друга, Трея. Он стоял на четвереньках и мульчировал кусты, которые росли у его крыльца. Сзади его ждало еще с десяток больших мешков. 

— Эти чудеса когда-нибудь прекратятся? 

Трей поднял голову и скривил лицо. 

— Заткнись, Кенни. 

— Привет, Трей, — поздоровалась Сара. 

— Привет, Сара. 

— Карли дома? 

— Да, делает с Питером домашнее задание. 

Сара вручила Кенни поводок и направилась через лужайку. 

— Нужно кое-что спросить у нее по поводу дня рождения Джейн. Я быстро. 

Трей поднялся и вытер грязные ладони о штаны. Затем погладил Бандита по голове. 

— Готов к вечеру? 

— Не особо. А ты? 

Трей пожал плечами. 

— Надеюсь, будет весело. 

— Это вряд ли. 

Трей кивнул.

— Да, вряд ли. 

Мимо медленно проехала полицейская патрульная машина. Кенни поднял руку и помахал. Водитель удостоил его лишь взглядом и поехал дальше. 

— А вот и наш дружелюбный полицейский, который смотрит за районом, — сказал Трей, проводя машину взглядом, пока та не свернула за угол. 

— Тот еще мудак. 

— Зато мы в безопасности. 

— Ты Дэвида на днях не видел? — спросил вдруг Кенни. 

— После покера нет. У меня такой завал был. 

— А не замечал ничего... необычного в нем за последнее время? 

— В каком смысле необычного? 

— Ну не знаю. Может, он был отвлечен? Встревожен? Раздражителен? 

— Нет, ничего такого, — ответил Трей, качая головой. — А почему спрашиваешь? 

Я недавно с ним пересекся. Он был не в себе. 

— Из-за работы, наверное. Я в жизни не видел человека, который бы так ненавидел свою... 

— Я же говорила, что быстро, — прощебетала Сара, выходя из дома. Она забрала обратно поводок и посмотрела на Трея. — Карли просила передать, что, пока ты не закончишь с мульчей, играть с мальчишками не пойдешь. 

Трей улыбнулся. 

— Если сегодня не увидимся, Кенни, то сам знаешь почему. 

— Только попробуй! Лучше тебе не пропускать.

Трей, закряхтев от напряжения, взял очередной мешок мульчи. 

— Не беспокойся. Думаю, Иен вообще от меня отречется, если я не явлюсь.

Бандит потянул поводок. 

— Пора идти, — сказал Кенни. — Черепашка теряет терпение.

Девушка на крыльце

— Чувствую себя придурком, — простонал Трей. 

— Ты и выглядишь как придурок, — сказал Дэвид. 

— Посмотрите-ка, кто заговорил, — ухмыльнулся Крейг. — Тюлень-анорексик! 

В девять часов они впятером стояли кругом во дворе у Иена. Все были в темном. Кенни и Трей в спортивных штанах и толстовках. Крейг и Иен в джинсах и свитерах. Дэвид по какой-то причине выбрал черные компрессионные штаны и термокофту и действительно выглядел как тюлень-анорексик. 

— Чья это была идея — одеться как воры-домушники? — спросил Крейг. — Мы ведь должны быть хорошими ребятами. 

— Нам нужно слиться с окружением, чтобы мы могли как следует наблюдать, — заметил Иен и показал зажатый в руке небольшой цилиндр. — Кому-нибудь нужен перцовый баллончик? 

Кенни оглядел друзей и засмеялся. 

— Что смешного? — спросил Грей. 

— Я просто подумал, что бы сказали наши жены, если бы нас сейчас увидели. Они бы долго не смогли угомониться. 

— Джейн меня видела, когда я уходил, — ответил Дэвид. — Сказала, я выгляжу мило. 

— Благослови Господь эту женщину, — хмыкнул Крейг. 

— Мы теряем время, — заметил Иен, глядя на часы. — На моих девять ноль четыре. Давайте сверим часы.

Кенни поднял руку. 

— У меня часов нет. 

— У меня тоже, — сказал Дэвид. 

Трей и Крейг также показали голые запястья. 

— Боже, — проговорил Иен. — Телефоны хоть есть? 

— Есть, — ответил Крейг с улыбкой. Остальные вытащили свои. 

— Предлагаю разделиться на две группы, — продолжил Иен. — Одна пойдет на север и вернется по Ригэл. А вторая пойдет на юг и повернет назад, когда дойдет до Сикамор. — Он взглянул на остальных. — Что думаете? 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию