Арабелла - читать онлайн книгу. Автор: Мария Саванна cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арабелла | Автор книги - Мария Саванна

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Эй! Мартин! Я говорил им всем, что всё будет в порядке. Ты не так прост и глуп, чтобы сгинуть на чужбине. Так ведь?

Он потряс меня, схватив за плечи, и похлопал по щеке.

Остальные угрюмо молчали.

– Что ж, – начал он, по-хозяйски сложив руки на груди, – прошу прощения за опоздание, господа. До меня позже всех дошла новость о том, что Михаил здесь устроил.

Он повернулся к моему отцу и с нескрываемым упрёком поднял брови, но тут же получил ещё более недовольный взгляд от Симона и поспешил уточнить.

– Я рад, что вы и ваша семья теперь вместе. Живите в Арабелле, наслаждайтесь ей.

– Элвис, мы здесь не за этим, – осадил его брат, и тот нехотя замолчал.

– Наш гость собрал нас здесь, чтобы озвучить свою просьбу, – сдавленным голосом продолжил он, – или требование.

Все взгляды обратились к Симону, который выглядел нервным и злым. Он посмотрел на меня, будто ожидая одобрения. В тот момент я впервые почувствовал, что и он признает нашу связь, которая была очевидна для меня с первой нашей встречи. Я еле заметно кивнул, и он начал.

– Я прошёл длинный путь и измучен, как и многие из моих людей, но останавливаться не имею права.

Оливер и Элвис слушали его, опустив глаза, отец и Лев внимательно смотрели прямо.

– Поэтому я вынужден обратиться к вам. Я собираюсь найти Селвина.

Оливер тут же поднял глаза и оглянулся. Он будто ожидал, что кто-то засмеётся и признается, что это шутка. В безмолвном шоке находился и Элвис: в то время, как его Оливер пронзал взглядом Симона, он недоумённо обратил взгляд к моему отцу, стоявшему по левую руку. Лев вообще зажмурился, будто боялся, что Канцлер взорвётся от злости.

– Если вы сейчас же не объясните мне, что происходит, клянусь, я здесь не задержусь, – прогремел Оливер. От напряжения на его лысине выступили капельки пота, а жилы на шее подёрнулись. Обращался он не столько к виновнику собрания, сколько к моему отцу.

– Подожди, стоит объяснить нашему другу ситуацию, думаю, он поймёт, – спокойно прервал его брат, коснувшись руки.

Тот нервно отстранился, давая понять, что не может быть спокойным, но всё же позволил Элвису говорить.

– Понимаете ли, Селвин – Бог, он не принимает гостей. Об этом не может идти речи. В конце концов мы и сами не знаем, где он.

– Я найду и уничтожу Селвина, с вами или без вас. Но вам лучше помочь мне – выдавил из себя Симон, который, казалось, не был готов поддерживать такую беседу.

Сосуды в глазах Оливера налились кровью.

Элвис продолжил:

– Дорогой мой друг, Вам лучше не произносить такие слова, так можно навлечь большие неприятности. Очень важно смириться с нашей человеческой сущностью, так будет проще принять то, чего не избежать. Бога не убить. Вы находитесь внутри его творения, вы и есть его творение.

– Селвин уничтожил мой народ, он подлый лжец, я должен найти его, – ответил Симон, чей пыл не был усмирён слащавым тоном Элвиса.

– Смирение, друг мой! Смирение. Здесь только оно – верное решение. А идти искать то, что найти невозможно, пытаться приручить силу, что за гранью нашего видения, всё это только Ваши отчаянные рывки. Ваш разум затуманен болью, дайте ему время смириться. Наш Бог человеколюбив, он – любовь.

– Мой разум ясен, как никогда, – вернув голосу ярость сказал Симон. – Я найду его. Не остановлюсь ни перед чем.

– Думаю, эта беседа не имеет смысла, – прервал их Оливер. – Мы имеем дела поважнее, а вы оставайтесь в попытках убить Бога, если хотите. Я не знаю, что поселило в Ваш разум это безумство.

– Я верю ему, – громко сказал я. – Пап, Лев, я им верю. Элвис, я верю им. – Оливер, я люблю их и верю, что это Селвин уничтожил Морис. Это страшно. Вы не видели этого, но я – видел. Я видел всё. Они продолжают умирать и сейчас. Умирать в страданиях. Посмотрите на них. Зачем этим людям обманывать вас?

После моих слов повисла тишина.

– Мартин, убить Бога. Он хочет убить Бога. Это безумство, опомнись! – первым со мной заговорил отец.

– И безумство заразно, послушай себя, ты веришь, что Селвин мог навредить кому-то? Наш создатель? – добавил Элвис.

– Ты устал, Мартин, – сказал Оливер, разворачиваясь спиной. – Всё позади. Возвращайся домой, тебе бы отдохнуть.

Тут что-то внутри меня лопнуло, разлилось по телу и разбудило безудержную злость. Точно то же явно произошло и с Симоном, он яростно зарычал. Я посмотрел на него, тот скорчил странную гримасу, будто пытаясь сказать мне что-то, чтобы никто другой не понял. Затем произошло то, чего не ожидал даже я: как из неоткуда в руках Симона появился револьвер, которым он застрелил Гавриила. Никто не успел среагировать, как он обхватил рукой мою шею и вдавил дуло в висок. При своём не маленьком росте, я всё же уступал несколько сантиметров Симону, поэтому его губы оказались прямо у моего уха.

– Не двигайся, – сказал он. И в этих словах я услышал не столько угрозу, сколько просьбу.

– Мартин! – взмолился отец после нескольких мгновений моего бездействия.

Я понял, что в эту игру я играю явно не на стороне отца, и уж точно не отправлюсь домой, поэтому изобразил на лице бессилие, дав всем понять, что не могу себе помочь.

– Ведите меня к Смерти или он труп, – заявил Симон.

Все трое выстроились в линию, готовые вступить в рукопашную схватку, только Лев, пятясь, отошёл в сторону. Элвис выглядел напряженным, но точно не верил, что Симон сделает то, чем угрожал. Оливер еле сдерживал себя, чтобы не разнести в осколки всё вокруг: за последнее время произошло слишком много событий, нарушающих порядок в его идеальном мире. И наконец мой отец: он стоял ближе всех и был готов зубами перегрызть руку Симона, что держала меня за горло. Он сбросил свой синий плащ и, как хищная птица, приготовился к атаке.

Но я смотрел не на них. В двух шагах от меня стояла Эвери, убирая себе за спину Давида. Я не мог отвести взгляда. Она была напугана и будто не могла сказать ни слова, а я вдруг ощутил спокойствие, какое существовало вокруг нас, когда мы были вместе. И ночью на берегу, и в нашем доме в Морисе, и на крыльце, когда я обещал, что всегда буду там, где она. Чтобы ни происходило вокруг, мы были одним целым, и я перестал чувствовать что-либо ещё.

– Дёрнетесь и он труп!

– Пап, – тихо сказала Эвери. – Ты чего?

Симон как-то странно посмотрел на неё, но, не найдя нужных слов, отвернулся, будто она нарушала его четко продуманный сценарий.

Дальше он начал обратный отсчёт: над моим ухом разносились цифры, но никто не двигался.

– Тебе известно, что мы не знаем, где Смерть, – сдерживая ярость, как если бы он говорил с душевно-больным, – крикнул отец.

– Семь, шесть…

– Не делай глупостей! Дороги назад не будет! – прогремел Оливер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению