Сны и башни - читать онлайн книгу. Автор: Тимофей Царенко cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны и башни | Автор книги - Тимофей Царенко

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Вам это не простят! – девушка зашипела змеей.

– Не простят. Но поверьте, моя цена гораздо выше вашей. Вы всего лишь загадочная девушка, а я – стратегическое оружие. И чтобы это оружие не заржавело – его надо поить кровью.

– Вы страшный человек! Вы омерзительны! Я подчиняюсь вам, но я вас уже всем сердцем ненавижу! – девушка была готова разрыдаться.

– Рад, что мы с вами все верно поняли. А теперь я буду задавать вопросы. И вы будете на них отвечать. Коротко и по делу. Вы меня слушаете?

– Да…

– Вы девица? – задал вопрос Ричард.

– Что? – девушка вскинула голову. Ричард стремительно подошел к ней и отвесил оплеуху.

– Милое дитя! Не заставляйте мне делать вам больно. К тому же это приносит мне истинное удовольствие. Пожалуйста, отвечайте на вопросы, – в голосе Ричарда не было ничего. Вообще ничего.

Девушка беззвучно рыдала.

– Вы девица? – начал Ричард.

– Да…

– Сколько вам полных лет?

– Семнадцать.

– Кем был ваш отец?

– Королем… королем-чаропевцем… Лучшим отцом на земле…

– Пожалуйста, воздержитесь от подобных реплик впредь, в следующий раз я вас снова ударю. У вас есть братья и сестры?

– Да, два брата и три сестры.

– Они живы?

– Насколько мне известно, нет.

– Как случилось так, что вы, последняя, остались в живых? Почему ваш отец спас вас, а не наследника?

– Сила нашей крови полностью передается лишь по женской линии, – девушка отвечала сухо, без каких-то интонаций. – Я единственная успела укрыться под защитой дворца. Слишком быстро пала защита города…

– И что за сила? – перебил Гринривер.

– Светлое чрево. Дети нашего рода всегда здоровы и полностью перенимают родовые дары родителей. Есть еще два малых дара. Среди моих детей будет много поэтов. И есть шанс родить ребенка с даром – ходить лунными дорожками.

– Достойный… куш. И если я правильно понимаю, ваш дар позволяет близкородственное скрещивание? – Ричард продолжал допрос.

– Да… – теперь голос девушки ощутимо дрогнул.

– Превосходно. Надеюсь, вы хорошо осознаете, что по нынешнему времени – это все чепуха? Пара специалистов и ребенок будет нужного пола и магического дара. А о здоровье так вообще заботиться не нужно. Нашим властителям доступно бессмертие! Что еще вы можете предложить? Магические знания? Какие-нибудь менее бесполезные дары крови?

– Что вы от меня хотите? Все, кого я любила и знала мертвы. Я чужая в чужом мире. Это должно быть самое ужасное место на земле, раз его преддверие охраняете вы? – девушка беззвучно плакала. Слезы капали на камень пола.

Ричард снова ударил девушку по лицу, на этот раз хлестнул запястьем, разбивая губы.

– Я же сказал, не смейте жалеть! Ни меня ни себя! – Ричард протер костяшки пальцев платком. – Я не верю ни единому вашему слову, но артефакты на моих руках говорят, что вы не сказали ни слова лжи! Все это выглядит как сказка, но дитя, этот мир не для сказок. Я чую, что тут что-то не так. И будь моя воля – я бы убил вас прямо сейчас. Без мучений, с уважением к вашему высокому статусу. Но не я тут принимаю решения!

Ричард высунул голову в окно и помахал рукой.

– Все чисто!

Народ у башни пришел в движение.

– Но запомните, дитя, не я тут принимаю решения, но именно я исполняю приговоры, – Ричард презрительно разглядывал девушку на полу. Он раскачивался с пятки на носок. – И очень советую встречать императора стоя на ногах. Вдруг ему будет противно быть вместе с женщиной, о которую другой мужчина уже вытер ноги? – Гринривер мерзко оскалился.

– Что тут происходит? – император уже стоял в дверном проеме.

– Короткий допрос, ваше величество. Я должен был убедиться, что она не станет тварью в ответ на эмоциональные реакции. Надеюсь, я не сломал вашу игрушку, – издевательский взгляд Ричарда столкнулся с яростным, в исполнении императора.

Мужчины замерли. От Ричарда повалил тошнотворный дымок, в воздухе отвратительно запахло жженой костью. По лицу графеныша пробежала гримаса боли, один глаз побелел, скула обуглилась. Волосы задымились. А потом Гринривер умер, молча, и тут же ожил, даже не покачнувшись.

– Мой император, вы совершаете ошибку. Сожгите это чудесное явление на костре и женитесь на нормальной девушке. Иллюзии не слишком теплые на ощупь!

– Проваливайте, Гринривер. Я прощаю вам вашу дерзость, я вижу, что вас ведет долг. И вы защищаете меня как умеете, но поверьте, сэр Ричард, ситуация под контролем. Идите, но оставайтесь во дворце, я поговорю с вами позже! Вас ждет награда. Но впредь… не берите на себя слишком много. Я не прощу оскорбления!

– Клянусь вам, милая девушка, я найду ответ на вашу загадку и если ответ мне не понравится – я вас убью. Да будет свет тому свидетелем! И поток света затопил комнату. Только свет был с изрядной долей алого, – Ричард коротко кивнул и пошел на выход.

– Дитя, он причинил вам боль? – Виктор опустился на камни пола.


Рей последовал за приятелем, но взгляды озадаченные на башню бросал. Ричард шел не оборачиваясь.

– Ричард, ты чего такой смурной? – Рей ткнул приятеля в плечо кулаком. – Все же нормально, обычная королевская дочка…

– Мистер Салех, я вижу перед собой сказку. Меня жизнь приучила отличать сказку от реальности. И тут реальностью не пахнет! Мы в каком-то ублюдочном фарсе. Этот мир даже меня заставляет играть, только не дергает как других, а расставляет декорации со всех сторон.

– Но ты же сам говорил, что там в заклятии душа этого короля сидит, помогает, значица, ему воплотиться, – Салех уже успел кратко услышать содержание разговора в башне.

– То, что внутри себя история связная, ничего, в сущности, не значит, – Ричард пожал плечами.

– Гринривер, успокойся, ты меня напрягаешь, – Рей остановился, – ты одержим этой историей. Ты же допрыгаешься!

– Я всего лишь делюсь сомнениями, мистер Салех. В любом случае я подчинюсь. Но уж точно меня не заклеймят человеком, который не пытался остановить трагедию!

Визитеры как вымерли. Никто не стремился встретиться с приятелями. «Бабка отшептала», как довольно заявил Рей, которого все эти великосветские маневры жутко утомляли.

На третий день Рея и Ричарда вызвали во дворец. Там их сразу провели к Виктору, минуя Ульриха и Джимми.

– Джентльмены, я вами доволен! – Виктор поднялся из-за стола. – В этот раз вы не сделали ничего выдающегося. Просто хорошо выполнили свою работу. Екатерина, кстати, очень боится вас, Ричард, и я дал ей слово, что не подпущу вас к ней близко. Вы причинили боль моей невесте, но я рад, что вы готовы вцепиться в глотку кому угодно, дабы защитить меня. И это я вам, Ричард, прощаю. Надеюсь, я понятно донес до вас свою мысль? Если да, дозволяю кивнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению