Ведьма Пепельных туманов - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шёпот cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма Пепельных туманов | Автор книги - Светлана Шёпот

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Снова мой шепот, головокружение, затянувшиеся порезы, полный стол еды, которую я в момент смела, словно совсем недавно не набивала полный желудок.

– Всё, – выдохнула я, чуть тряхнув головой. И пусть я не чувствовала себя сейчас так, словно готова умереть немедленно, но силы полностью еще не восполнились.

В этот раз самостоятельно встать я не смогла. Сновдаль помог мне. Подойдя к кровати, я откинула в сторону одеяло и с удовольствием заметила, как тела проклятых мужчин покрываются желтыми бисеринками – проклятие вместе с отравой выходит наружу. Вернее, это моя кровь выталкивает все лишнее, вредящее телу.

– Ингрэйг, поможешь мне? – спросила, усаживаясь на кровать со стороны короля и принимая из рук сновдаля смоченное в отваре полотенце.

– Конечно, госпожа, – отозвался тот и, обойдя кровать, принялся стирать с тела принца выступающую дрянь.

Да, теперь это будет длиться как минимум три дня. И все эти дни моя кровь внутри чужих тел будет тянуть из меня силу, очищая короля и его сына от проклятия.

– Отдохните, а я сам займусь ими, – посоветовал Ингрэйг спустя полчаса. Скорее всего, он заметил, как у меня закрываются от усталости глаза.

В любой другой день я бы не согласилась, но не в этот раз. Сейчас же я только слабо улыбнулась и поблагодарила. Кое-как добравшись до кресла, не без помощи сновдаля, я облегченно выдохнула и почти сразу уснула. Самое главное позади, так что можно немного и отдохнуть. Пару часиков, не больше.

Глава 34

«Я сколько раз говорила: не стоит даже глядеть в ее сторону! Ведьмы – они же не люди! Кто знает, как они думают и что у них в голове. Вот вы знаете? Правильно, ни один нормальный человек не может знать. Моя прабабка – пусть ее никогда больше не пускают к нам! – говаривала, что они не из нашего мира. Пришлые они, ведьмы эти! И знаете, стоит глянуть на них, и сразу, вот прямо сразу становится ясно, что пусть прабабка помнится мне злобной, как змея подколодная, но в этом она была права. Да-а-а, права. Они же другие! Неужели не видно? Красота ихняя совершенно не нашенская. Ненормальная та красота, я вам говорю. А все для того, чтобы мужиков наших сманивать. Вон, соседка моя, на мужа моего как постоянно глядит. А ведь хорошие люди сказывают, что ведьмы в роду у нее были. И в самом деле, поглядишь, коса толстая, щеки румяные, глаза сияют. Тьфу, ведьмовская шельма! А ведь дочка господина барона еще хлеще. Чистокровная, видать, ведьма. Не-е-т, стороной таких обходить надобно, иначе как бы худа какого не было».

Из воспоминаний простой деревенской жительницы из баронства Куинн

Проснулась я от приглушенного шепота. Приоткрыв глаза, увидела, как Грэгор хочет подойти ко мне и разбудить, а Ингрэйг не дает. И оба они при этом шипели, как самые настоящие змеи. Брайан же стоял в стороне и, сложив руки на груди, смотрел прямо на меня. Заметив изменения во мне, он усмехнулся.

– Что такое? – спросила, открывая глаза и садясь в кресле ровно.

Глаза пекло, отчего приходилось часто моргать. Голова немного кружилась, а еще слегка тошнило. Стоило мне пошевелиться, как по телу прокатилась слабость. Ничего, сейчас поем, и все должно пройти.

– О! Проснулись? – выглянув из-за сновдаля, спросил Грэгор.

Мне тут же захотелось съязвить, сказав что-нибудь резкое, но я осадила себя. Раньше со мной подобного не случалось. Даже как-то странно. Всю предыдущую жизнь я всегда слегка боялась людей, окружающих меня. Ведь стоило сделать что-то не то, как они тут же рассказывали моему отцу, а со мной у барона всегда был короткий разговор.

И что же сейчас? Так странно. Будто я… доверяю этим двоим, поэтому ехидные слова едва и не слетели с моего языка.

Тряхнув слегка головой, чтобы окончательно прогнать сонный дурман, я встала и, чуть пошатываясь, подошла к кровати. Тут же удивилась.

– Ничего себе! Как быстро они идут на поправку, – воскликнула я, рассматривая заметно улучшившееся состояние кожи. – Ингрэйг, сколько я проспала? – спросила, чтобы хотя бы примерно рассчитать время выздоровления.

– Сутки, госпожа, – отозвался сновдаль, недовольно поглядывая в сторону Грэгора. Тот, заметив его взгляд, тут же ощерился, а потом улыбнулся, будто увидел во всем этом что-то веселое.

– Сутки? – я вздохнула. – Раз сутки, значит, выздоровление идет обычными темпами. А я уж понадеялась, что все это произошло за те пару часов, на которые я рассчитывала. Почему не разбудил?

– Вы слишком устали, госпожа. Вам необходим был долгий сон.

Я нахмурилась, хотя в глубине души понимала, что сновдаль совершенно прав. Даже этих суток мне было мало, чтобы восстановиться, что уж говорить о каких-то часах. Да и куда мне торопиться?

– Спасибо, – всё-таки поблагодарила я рассудительного Ингрэйга. – Но в следующий раз буди, когда скажу, – оставила последнее слово за собой.

– Как скажете, госпожа, – сновдаль поклонился с таким лицом, что сразу было понятно – он вывернется, но сделает так, как считает правильным. Хорошо еще, что действует он мне во благо. Оставалось рассчитывать на его благоразумие.

– Как они? – спросил Брайан.

Я тут же осмотрела его более внимательно, подмечая и тени под глазами, и общий утомленный вид. Глянула на Грэгора, только сейчас замечая, что он тоже выглядит уставшим, хоть и пытается скрыть это за показной веселостью.

– Все хорошо, – ответила я, замечая едва уловимый облегченный выдох. – Еще пара дней, и они придут в себя. Сегодня ночью их, скорее всего, будет рвать. Это не страшно. Просто отрава начнет выходить не только через кожу, но и через рот, и… ну, остальные отверстия.

– Остальные? – полюбопытствовал Грэгор, обходя кровать и внимательно всматриваясь в лицо Ричарда.

– Да, – кивнула. – Рот, глаза, уши и остальные, – я подхватила смоченную в отваре тряпку и принялась стирать с лица короля желтоватый пот, который бисеринками собирался на лбу, под носом и на висках. Все правильно – моя кровь, заговоренная заклинанием, вытравливает заразу из тел. – А у вас как дела? Что-нибудь узнали?

Грэгор с Брайаном тут же потемнели лицом. Кажется, узнали они многое и все это вряд ли что-то хорошее.

– Узнали, – кивнул Брайан и сел в то кресло, в котором еще недавно спала я. – Вилдан Маллисон на самом деле стянул все войска в столицу. Они расквартировались в казармах с другой стороны, поэтому когда мы вошли в город, то не встретили их.

– И зачем? Из-за войны с Цицирией? Так это правда, что там неспокойно? – спросила, неловко отбрасывая одеяло и вытирая шею, плечи, грудь короля. – Ингрэйг, смени, пожалуйста, постельное белье, – попросила я, заметив, что и одеяло, и простыня буквально пропитаны желтой дрянью.

Сновдаль тут же появился с чистыми постельными принадлежностями и, оттеснив нас с Грэгором, который вытирал отваром Ричарда (я даже не обратила внимания, когда он начал это делать), принялся быстро перестилать постель. Свежесть белья сохранится недолго, но не лежать же им постоянно в грязной кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению