Мой личный принц - читать онлайн книгу. Автор: Яна Мелевич cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой личный принц | Автор книги - Яна Мелевич

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Далия, послушай, — Эрик обошел стол и взял меня за руку, крепко сжимая пальцы. Поднес их к губам, словно мы вновь были в спальне за закрытыми дверьми. — Это сейчас неважно. Как только все уляжется, можешь засыпать меня сотнями вопросов и получишь все ответы. Ладно?

Я кивнула, но внутри холод уже распространил свои обжигающие щупальца и сковал безжалостно сердце. Вспомнилось, как дядя обнимал меня на поле за куполом. А до этого в театре, где я впервые узнала о своем положении. Совсем другое отношение.

— О, принц, какой же ты дурак, — услышала я голос Морриган. Рыдания рвались наружу, однако ледяная стена прочно засела в груди. Только противные иголки обиды и неверия продолжали терзать плоть.

Что?

— Эрик, мне кажется вам надо поговорить, — махнул рукой Даниэль, словно пытаясь что-то донести до непонимающего принца.

Все правильно. Инкуб и линнан-ши прекрасно чувствовали рождение любви. От совсем юной и пламенной до глубокой, страстной, прошедшей множество испытаний. А еще смерть тех зачатков привязанности, что пока не превратились в истинное чувство.

— Надо отвлечь охрану. Амалия, — я осторожно освободила свою руку из захвата Эрика и отошла к напуганной сестре, — ты сможешь задержать охрану? Скорее всего, герцогиня и королева предусмотрели попытку побега. Вряд ли их удивит невидимость Эрика.

Его высочество хотел поймать мое запястье, однако я увернулась, поглощенная идеей. Ничего страшного не случилось. Было странным ждать доверия от родственницы того, кого принц подозревал во всех бедах, творящихся в последнее время.

Я не ошиблась, именно благодаря стараниям линнан-ши Аберфон убрался из шатра. Хотя не совсем угадала с причиной. «Немного подогрела его страсть к сложным случаям. Побежал обследовать МакГиннеса. Кажется, шангриец волновал этого гоблина гораздо больше», — ответила мисс Делейни, едва я выразила опасение по поводу возвращения мистера Дорсти.

Иронично, как бывало в жизни. Все хорошо, но следом наступала полоса неудач и проблем. Там на поле у меня не было времени думать о драконах и причинах их появления. Я не рассчитывала, что шангрийцы решатся пересечь границу по воздуху. Для Терлака это был вызов нашему королю — возможность показать себя. У меня даже в голове не щелкнуло, когда этих крылатых чудовищ отправили в специализированные амбары. Никто ведь не готовился к встрече с огнедышащими ящерами, так почему они были открыли для новых жильцов?

— Далия, — в последний раз обратился ко мне Эрик, когда Морриган с Даниэлем обсуждали что-то в стороне, а Амалия пыталась сосредоточиться. Я задумчиво крутила на пальце обручальное кольцо и молчала. Едва муж взял мое лицо в свои ладони, пришлось на мгновение зажмуриться, дабы не поддаться искушению.

— Мы обязательно поговорим, — повторил Эрик упрямо, стоило мне открыть глаза.

— Мои дедуктивные методы просто потрясающие. Чисто женская логика. Из ничего нарисовалась целая проблема. Я только притянула за уши, а ты уже попался, — рассеянно ответила я, убирая его руки. — Но есть кое-что поважнее, Эрик.

— Что? — терпеливо спросил принц, отступая на шаг, но по-прежнему цепляясь за мои пальцы. Даниэль во второй раз окликнул друга.

— Я больше не хочу бороться. Устала, — тихо ответила, отпуская своего принца. — Правда, это не страшно. Между нами ведь только вынужденный брак, который тебе навязали из-за моей эгоистичности.

— Далия... — прошептал Эрик, будто отказываясь поверить словам, и попытался удержать. Я отшатнулась, кивая на выход.

— Давайте, ваше высочество. Спасайте брата, королевство, мир. А главная обязанность хорошей жены — ждать, — сухо ответила я, отходя прежде, чем он успел возразить.

Его высочество ушел, не оглядываясь, и на секунду мне показалось, будто мы попрощались навсегда. Глупо, ведь Эрик должен был вернуться. Я убеждала себя, пока за тканью шатра вновь что-то не грохнуло. Люди испуганно закричали и вокруг заметались тени. В какой-то момент стало дико страшно, я даже отступила к столу, нащупав один из кубков. В ушах зазвенело, и сильная боль пронзила виски, сдавливая обручем голову. Металлический звон заглушил собственный стон, едва я согнулась пополам, держась за живот.

Ребенок! Боги, с ним ничего не должно случиться!

Кровь хлынула из носа, и несколько красных капель упало на шкуры. С трудом выпрямившись, я резко дернула полы шатра, выбираясь наружу и пошатываясь от пережитого магического удара. Сотни людей и нелюдей стонали, кричали, падали на землю. Они хватались за головы, у некоторых так сильно лопались сосуды, что кровь текла даже из глаз. Мешаясь с дождевой водой и грязью, она питала поле вокруг купола.

— Леди Далия, надо уходить! — ко мне бросился Орах, стирающий рукавом своей формы кровь. Троллю тоже было тяжело, однако бедолага держался. Я подняла взгляд на небо и задохнулась от ужаса.

Черное грозовое облако расползалось над головами, а со стороны купола на лагерь надвигалась тьма. Перепуганные лошади поднимались на дыбы, сбрасывая всадников. Животных что-то пригибало к земле, заставляя подчиняться чьей-то неведомой воли.

Сердце стиснула безжалостная рука смерти. Эрик, Мали, дядя... Я просто забыла о себе и малыше.

— Магия принца Абеля вышла из-под контроля! Она прорвалась за щит! — крикнул Орах, хватая меня за руку. — Надо уходить, это приказ!

— Отведи меня туда, — скомандовала я, впиваясь ногтями в серую кожу тролля.

— Но.

— Подчиняйся! — рявкнула я и не дала Ораху передумать, шагнув к паровым автомобилям. Возле одной из них лежал водитель, скрючившись в три погибели, сжимая голову. Двигаться было тяжело, однако я заставила себя и поспешила к единственному транспорту, который мог доставить меня к куполу без препятствий.

— Вы такая же ненормальная, как ваш дрыглов муж, — пробурчал Орах, растеряв привычный запас оскорблений, и забрался в салон на место водителя.

— Еще бы, мы ведь с ним еще не решили с десяток наших проблем, а он уже собрался оставить меня вдовой с ребенком! Живее, соплехливый бормошмыгл! Привел сюда Эрика, значит, привезешь меня обратно туда!

Лучше бы я встретила в той нише какого-нибудь тихого герцога. Согласилась бы на сделку до свадьбы. Нет, все-таки надо было забить его высочество зонтиком во время прогулки по городу!

Глава 58

Принц Эрик Трастамара

Жизнь всегда казалась мне простой. Может быть, поэтому я когда-то отправился на границу с Зелеными островами, воевать с мятежниками. По той же бессмысленной причине я постоянно вмешивался в личную жизнь брата, считая всех вокруг дураками, кроме себя. Далия сказала, что наш брак — необходимость. У меня внутри все перевернулось с ног на голову от этих слов. Я понял, сколь сильно заблуждался.

К демонам все сомнения. Я больше не собирался давать надуманным подозрением вставать у нас на пути. Стоило Далии отпустить мою руку, в голове прояснилось почти мгновенно. Стало легко и понятно. Гоняясь за призрачными преступниками, я рисковал потерять самое дорогое, что успела подарить мне судьба: жену, нерождённого ребенка, целое королевство и любящую семью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению